Französisch-Deutsch Übersetzung für "air"

"air" Deutsch Übersetzung

air
[ɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftféminin | Femininum f
    air
    air
Beispiele
  • il a envie de tout fiche(r) en l’air
    am liebsten würde er alles, den ganzen Kram hinschmeißen
    il a envie de tout fiche(r) en l’air
  • on manque d’air ici
    hier kriegt man keine Luft
    on manque d’air ici
  • on ne vit pas de l’air du temps
    von der Luft allein kann man nicht leben
    on ne vit pas de l’air du temps
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lüftchenneutre | Neutrum n
    air vent
    air vent
  • Luftzugmasculin | Maskulinum m, -hauchmasculin | Maskulinum m
    air
    air
Beispiele
  • il y a un peu d’air
    es geht ein leichter Wind, ein Lüftchen
    il y a un peu d’air
  • il n’y a pas d’air
    es regt sich, weht, geht kein Lüftchen
    il n’y a pas d’air
air
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aussehenneutre | Neutrum n
    air (≈ apparence)
    air (≈ apparence)
  • Mieneféminin | Femininum f
    air (≈ mine)
    Gesicht(sausdruck)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)
    air (≈ mine)
    air (≈ mine)
Beispiele
air
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Melodieféminin | Femininum f
    air
    air
  • Weiseféminin | Femininum f
    air
    air
Beispiele
  • il en a l’air et la chanson Künstler etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er sieht nicht nur so aus, er ist wirklich einer
    il en a l’air et la chanson Künstler etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • c’est l’air qui fait la chanson proverbe | sprichwörtlichprov
    der Ton macht die Musik
    c’est l’air qui fait la chanson proverbe | sprichwörtlichprov
  • Liedneutre | Neutrum n
    air (≈ chanson)
    air (≈ chanson)
  • Arieféminin | Femininum f
    air d’un opéra
    air d’un opéra
Beispiele
  • air populaire
    Volksweiseféminin | Femininum f
    air populaire
  • air à la mode
    beliebte Weise
    Schlagermasculin | Maskulinum m
    air à la mode
  • airs d’autrefois
    alte Weisen
    airs d’autrefois
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
airmasculin | Maskulinum m pas respirable
nicht atembare Luft
airmasculin | Maskulinum m pas respirable
airmasculin | Maskulinum m tiède
laue, milde Luft
airmasculin | Maskulinum m tiède
den Takt zu einer Melodie schlagen
rythmer un air
Siegermieneféminin | Femininum f
air vainqueur
air ouvert, physionomie ouverte
offenes Gesicht
air ouvert, physionomie ouverte
air marin
Seeluftféminin | Femininum f
air marin
air consterné
bestürzteet cetera | etc., und so weiter etc Miene
air consterné
d’un air câlinlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
d’un air câlinlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
avoir un air irrité
ein ärgerliches Gesicht machen
avoir un air irrité
filtre à air
Luftfiltermasculin | Maskulinum m
filtre à air
d’un air attendri
d’un air attendri
avoir un air rayonnant
avoir un air rayonnant
Siegermieneféminin | Femininum f
triumphierende Miene
airmasculin | Maskulinum m funèbre
aussi | aucha. Trauer-, Leichenbittermieneféminin | Femininum f
airmasculin | Maskulinum m funèbre
airmasculin | Maskulinum m bravache
großsprecherisches, großmäuliges Auftreten
airmasculin | Maskulinum m bravache
airmasculin | Maskulinum m de componction
übertrieben würdevolle Miene
airmasculin | Maskulinum m de componction
feierliche, würdevolle Miene
air solennel
aussi | aucha. Gönnermieneféminin | Femininum f
air chaud
warme ou heiße Luft
air chaud
Unschuldsmieneféminin | Femininum f
air innocent

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: