Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorgeben unschuldig zu sein"

"vorgeben unschuldig zu sein" Englisch Übersetzung

unschuldig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innocent
    unschuldig schuldlos
    unschuldig schuldlos
Beispiele
  • jemanden für unschuldig halten
    to think (oder | orod consider)jemand | somebody sb (to be) innocent
    jemanden für unschuldig halten
  • jemanden für unschuldig erklären besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declarejemand | somebody sb innocent (oder | orod not guilty)
    to acquitjemand | somebody sb
    jemanden für unschuldig erklären besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden unschuldig verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to condemnjemand | somebody sb who is innocent (oder | orod not guilty)
    jemanden unschuldig verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    not to be guilty ofetwas | something sth, to be innocent ofetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein nicht schuld sein
    not to be responsible (oder | orod not to be to blame) foretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein nicht schuld sein
  • er ist an dem Unfall unschuldig
    he is not guilty of causing (oder | orod he was not at fault in) the accident
    er ist an dem Unfall unschuldig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • innocent
    unschuldig unverdorben, rein
    unschuldig unverdorben, rein
Beispiele
  • es ist doch nur ein unschuldiges Kind!
    he [she] is just an innocent child!
    es ist doch nur ein unschuldiges Kind!
  • Fest der Unschuldigen Kinder, Unschuldige Kinder katholisch | CatholicKATH Kirchenfest
    (Holy) Innocents’ Day
    Fest der Unschuldigen Kinder, Unschuldige Kinder katholisch | CatholicKATH Kirchenfest
  • innocent
    unschuldig harmlos, arglos
    harmless
    unschuldig harmlos, arglos
    unschuldig harmlos, arglos
Beispiele
  • unschuldige Vergnügungen
    innocent pleasures
    unschuldige Vergnügungen
Beispiele
  • (noch) unschuldig sein jungfräulich, von Mädchen, Frauen
    to be (still) a virgin
    (noch) unschuldig sein jungfräulich, von Mädchen, Frauen
  • ein unschuldiges Mädchen
    a virgin
    ein unschuldiges Mädchen
zu sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to be shut
    zu sein
    zu sein
  • to be stoned
    zu sein (≈ betrunken, high sein) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu sein (≈ betrunken, high sein) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Unschuldige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unschuldigen; Unschuldigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innocent (person)
    Unschuldige
    Unschuldige
Beispiele
  • einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to condemnjemand | somebody sb who is innocent (oder | orod not guilty)
    einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • den Unschuldigen spielen
    to play the innocent
    den Unschuldigen spielen
Augenaufschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lifting (oder | orod raising) of the eyes
    Augenaufschlag
    Augenaufschlag
Beispiele
  • mit einem unschuldigen Augenaufschlag
    with innocently upturned eyes
    mit einem unschuldigen Augenaufschlag
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
vorgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (etwas | somethingsth) up to the front
    vorgeben nach vorn geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorgeben nach vorn geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • give (jemand | somebodysb) a start of
    vorgeben Sport | sportsSPORT SPIEL Meter etc
    vorgeben Sport | sportsSPORT SPIEL Meter etc
  • use (etwas | somethingsth) as a pretext
    vorgeben vorschützen
    vorgeben vorschützen
Beispiele
  • pretend
    vorgeben fälschlich behaupten
    vorgeben fälschlich behaupten
Beispiele
  • allege
    vorgeben Unerwiesenes versichern
    claim
    vorgeben Unerwiesenes versichern
    vorgeben Unerwiesenes versichern
Beispiele
  • profess
    vorgeben nur scheinbar etwas tun
    pretend
    vorgeben nur scheinbar etwas tun
    purport
    vorgeben nur scheinbar etwas tun
    vorgeben nur scheinbar etwas tun
Beispiele
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „Boden
    zu → siehe „Boden
Beispiele
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Beispiele
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Beispiele
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Beispiele
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „zurzeit
    zu → siehe „zurzeit
Beispiele
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
  • zu → siehe „Narr
    zu → siehe „Narr
Beispiele
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Beispiele
  • as
    zu als
    zu als
Beispiele
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Beispiele
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Beispiele
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Beispiele
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Beispiele
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Beispiele
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Beispiele
Beispiele
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
sein
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • his
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    her
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    its
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
  • one’s
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    your
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
Beispiele
  • seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
    his aunt
    seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of his brothers
    einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
  • meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
    my girlfriend and his
    meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    his
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
    its
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    his (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    hers, her own
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    its (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sein
Personalpronomen | personal pronoun pers pr <seinerund | and u. seines>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) him
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) her
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) it
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
Beispiele
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
Beispiele
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
Beispiele
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
Beispiele
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
Beispiele
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
Beispiele
Beispiele
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
Beispiele
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
Beispiele
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
Beispiele
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
Beispiele
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
Beispiele
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
Beispiele
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
Beispiele
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
Beispiele
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
Beispiele
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
Beispiele
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
Beispiele
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
Beispiele
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
Beispiele
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → siehe „an
    sein → siehe „an
  • sein → siehe „aus
    sein → siehe „aus
  • sein → siehe „bei
    sein → siehe „bei
  • sein → siehe „für
    sein → siehe „für
  • sein → siehe „gegen
    sein → siehe „gegen
  • sein → siehe „mit
    sein → siehe „mit
  • sein → siehe „über
    sein → siehe „über
  • sein → siehe „unter
    sein → siehe „unter
  • sein → siehe „weg
    sein → siehe „weg
Beispiele
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
Beispiele
sein
Neutrum | neuter n <Seins>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
Beispiele
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein