Französisch-Deutsch Übersetzung für "un bout de fil de fer"

"un bout de fil de fer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Terre de Feu, de facto oder de visu?
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
fil
[fil]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenmasculin | Maskulinum m
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Garnneutre | Neutrum n
    fil
    fil
  • Faserféminin | Femininum f
    fil des haricots
    fil des haricots
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’un collier
    fil d’un collier
Beispiele
  • droit fil
    Fadenlaufmasculin | Maskulinum m
    Webrichtungféminin | Femininum f
    droit fil
  • être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganz auf der Linie von etwas liegen
    être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gros fil
    grober, dicker Faden
    Grobgarnneutre | Neutrum n
    gros fil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil métallique
    fil métallique
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’une lampe, de téléphone
    fil d’une lampe, de téléphone
  • Kabelneutre | Neutrum n
    fil
    fil
Beispiele
  • elektrische Leitung
  • fil de fer
    (Eisen)Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil de fer
  • clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
    Drahtzaunmasculin | Maskulinum m
    clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
    Anrufmasculin | Maskulinum m
    Telefongesprächneutre | Neutrum n
    coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
  • passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
    jemanden anrufen
    passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
  • avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
    jemanden an der Strippe haben
    avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Faserrichtungféminin | Femininum f, -verlaufmasculin | Maskulinum m
    fil dans la viande etc
    fil dans la viande etc
  • Schneideféminin | Femininum f
    fil d’une lame
    fil d’une lame
Beispiele
  • au fil de l’eau
    mit dem Strom
    au fil de l’eau
  • au fil des jours
    im Laufe der Zeit
    mit der Zeit
    au fil des jours
de Luxe
[dəˈlyks]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de luxe
    de Luxe
    de Luxe
de facto
[deːˈfakto]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de facto
    de facto
    de facto
  • de fait
    de facto
    de facto
barbelé
[baʀbəle]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • filmasculin | Maskulinum m de fer barbelé ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst barbelémasculin | Maskulinum m
    Stacheldrahtmasculin | Maskulinum m
    filmasculin | Maskulinum m de fer barbelé ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst barbelémasculin | Maskulinum m
  • (réseaumasculin | Maskulinum m de) barbelésmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl terme militaire | Militär, militärischMIL
    Stacheldrahtverhaumasculin | Maskulinum m
    (réseaumasculin | Maskulinum m de) barbelésmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl terme militaire | Militär, militärischMIL
de
[d(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von
    de lieu, origine, point de départ
    de lieu, origine, point de départ
  • aus
    de
    de
  • von … her
    de
    von … aus
    de
    de
  • von
    de particule de noblesse
    de particule de noblesse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • von
    de appartenance
    de appartenance
Beispiele
Beispiele
  • aus
    de matière
    von
    de matière
    de matière
Beispiele
Beispiele
  • mit
    de moyen, outil
    de moyen, outil
Beispiele
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    de sujet, thème
    de sujet, thème
  • von
    de
    de
Beispiele
  • mit
    de manière
    de manière
Beispiele
Beispiele
de
[d(ə)] article partitif <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
chemin de fer
[ʃ(ə)mɛ̃dfɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Eisen)Bahnféminin | Femininum f
    chemin de fer
    chemin de fer
Beispiele
  • Schleuderleisteféminin | Femininum f
    chemin de fer pour rideaux
    chemin de fer pour rideaux
  • Gardinenleisteféminin | Femininum f
    chemin de fer
    chemin de fer
bout
[bu]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endeneutre | Neutrum n
    bout (≈ extrémité)
    bout (≈ extrémité)
  • Mundstückneutre | Neutrum n
    bout d’une cigarette
    bout d’une cigarette
  • Spitzeféminin | Femininum f
    bout
    bout
Beispiele
  • Endeneutre | Neutrum n
    bout (≈ terme)
    bout (≈ terme)
Beispiele
  • (messeféminin | Femininum f, servicemasculin | Maskulinum m du) bout de l’an Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    Jahrtagsmesseféminin | Femininum f
    (messeféminin | Femininum f, servicemasculin | Maskulinum m du) bout de l’an Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
  • au bout de
    nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    nach Ablauf von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    au bout de
  • au bout de trois jours
    nach (Ablauf von) drei Tagen
    au bout de trois jours
  • Stückneutre | Neutrum n
    bout (≈ morceau)
    bout (≈ morceau)
  • Endeneutre | Neutrum n
    bout familier | umgangssprachlichfam
    bout familier | umgangssprachlichfam
  • Endeneutre | Neutrum n
    bout familier | umgangssprachlichfam
    bout familier | umgangssprachlichfam
Beispiele