Deutsch-Englisch Übersetzung für "noch gut genug"

"noch gut genug" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gut, …gut oder gut?
genug
[-ˈnuːk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enough
    genug ausreichend
    genug ausreichend
Beispiele
  • genug Geld, Geld genug
    enough (oder | orod sufficient) money, money enough
    genug Geld, Geld genug
  • das ist mehr als genug (oder | orod genug und übergenug)
    that’s more than enough
    das ist mehr als genug (oder | orod genug und übergenug)
  • das ist lange nicht genug
    that’s not nearly (oder | orod half) enough
    das ist lange nicht genug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enough
    genug übermäßig
    genug übermäßig
Beispiele
  • er hat genug von Essen etc
    he has had enough (oder | orod his fill)
    er hat genug von Essen etc
  • er hat genug von Unangenehmem
    he has had his share (oder | orod all he can take)
    er hat genug von Unangenehmem
  • er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had it
    he’s done for
    er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
genug
[-ˈnuːk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dazu
[daˈtsuː; ˈdaːˌtsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for it (oder | orod this, that)
    dazu zu diesem Zweck
    dazu zu diesem Zweck
Beispiele
  • besides, in addition to it (oder | orod this, that)
    dazu außerdem
    at that
    dazu außerdem
    dazu außerdem
Beispiele
  • (together) with
    dazu dabei
    dazu dabei
Beispiele
Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beste → siehe „gut
    beste → siehe „gut
beste
[ˈbɛstə]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
Neutrum | neuter n <Besten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the best (thing)
    beste das beste Ding
    beste das beste Ding
Beispiele
Beispiele
  • ich halte es für das Beste die beste Idee
    I think it (would be) best
    ich halte es für das Beste die beste Idee
  • es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
    we had best (oder | orod better) go
    es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
  • das Beste ist, wir rufen ihn an
    the best thing to do is to call him (oder | orod would be for us to call him)
    das Beste ist, wir rufen ihn an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich tue es nur zu deinem Besten
    I am only doing it for your benefit, I am only acting in your interests
    ich tue es nur zu deinem Besten
  • ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
    I only have your best interests at heart
    ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
  • zum Besten der Armen
    for the benefit of the poor
    zum Besten der Armen
Beispiele
  • auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
    in the best (possible) way (oder | orod manner)
    auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
  • alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
    alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
  • zum Besten
    zum Besten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → siehe „Laban
    lang → siehe „Laban
  • lang → siehe „Lulatsch
    lang → siehe „Lulatsch
Beispiele
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → siehe „Atem
    lang → siehe „Atem
Beispiele
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
Beispiele
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
Beispiele
Beispiele
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gut
[gʌt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am Boden (zerstört), völlig fertig, ausgebrannt
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief

  • Eingeweideplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    Gedärmeplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    gut intestines <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
    jemanden hassen wie die Pest
    to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    Charakterstärkefeminine | Femininum f
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    innere Festigkeit, Mummmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
    den Schneid haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefräßigkeitfeminine | Femininum f
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darm(kanal)masculine | Maskulinum m
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (bestimmter) Darm
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Darm
    gut prepared intestine
    gut prepared intestine
  • Seidendarmmasculine | Maskulinum m
    gut for using on fishing rods
    gut for using on fishing rods
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    enger Durchgang
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
  • Hohlwegmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (defile)
    gut rare | seltenselten (defile)
  • enge Flussschleife
    gut Oxbridge term: narrow part of river
    gut Oxbridge term: narrow part of river
  • wahrer Inhalt, innerer Wert, Gehaltmasculine | Maskulinum m
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • gut syn vgl. → siehe „fortitude
    gut syn vgl. → siehe „fortitude
Beispiele
  • it has no guts in it <plural | Pluralpl>
    es steckt nichts dahinter
    it has no guts in it <plural | Pluralpl>
gut
[gʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausweiden, ausnehmen
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausrauben, -plündern, -räumen
    gut house etc:, emptied, plundered
    gut house etc:, emptied, plundered
  • das Innere zerstören von, ausbrennen
    gut house etc:, destroy interior of
    gut house etc:, destroy interior of
Beispiele
  • exzerpieren, ausziehen, Auszüge machen aus
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gut
[gʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich voll)fressen
    gut
    gut
Genüge
[-ˈnyːgə]Femininum | feminine f <Genüge; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • satisfaction
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
Beispiele
  • einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
    to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fullfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth
    einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
  • jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
    to satisfyjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb satisfaction
    jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Wahlpflicht
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • electoral duty
    Wahlpflicht Pflicht zu wählen
    Wahlpflicht Pflicht zu wählen
Beispiele
noch
[nɔx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • still
    noch immer noch
    noch immer noch
Beispiele
  • yet
    noch mit Negation
    noch mit Negation
Beispiele
  • still
    noch weiterhin
    yet
    noch weiterhin
    noch weiterhin
Beispiele
Beispiele
  • yet
    noch irgendwann
    some time
    noch irgendwann
    noch irgendwann
Beispiele
  • still
    noch steigernd beim Komparativ
    even
    noch steigernd beim Komparativ
    yet
    noch steigernd beim Komparativ
    noch steigernd beim Komparativ
Beispiele
  • as recently as
    noch vor so kurzer Zeit
    only
    noch vor so kurzer Zeit
    noch vor so kurzer Zeit
Beispiele
  • even
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
Beispiele
Beispiele
  • just
    noch eben, gerade
    noch eben, gerade
Beispiele
  • as late as
    noch so spät wie
    noch so spät wie
Beispiele
noch
[nɔx]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele