„busheler“: noun bushelernoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flickschneiderin Flickschneider(in) busheler busheler
„bushelful“: noun bushelful [ˈbuʃlful]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheffelvoll Scheffelvollmasculine | Maskulinum m bushelful bushelful
„bushel“: noun bushel [ˈbuʃl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bushel, Scheffel große Menge, Haufen Bushelmasculine | Maskulinum m bushel Scheffelmasculine | Maskulinum m Br 36,37 l, US 35,24 l bushel bushel Beispiele to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel große Menge, Haufenmasculine | Maskulinum m bushel large amount bushel large amount
„bushel“: transitive verb bushel [ˈbuʃl]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbessern, flicken, ändern ausbessern, flicken, ändern bushel clothes bushel clothes
„bsh.“: abbreviation bsh.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bushel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bushel Bushel bsh. bsh.
„bush.“: abbreviation bush.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bushel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheffel Scheffel bush. bush.
„bu.“: abbreviation bu.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= bureau) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Büro; Behörde Büro; Behörde bu. bu. „bu.“: abbreviation bu.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bushel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bushel Bushel bu. bu.
„hide“: transitive verb hide [haid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hid [hid]; past participle | Partizip Perfektpperf hidden [ˈhidn], or | oderod hid> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, verbergen ab-, wegwenden, verbergen beschützen, bergen Beispiele (from) conceal from view verbergen (dative (case) | Dativdator | oder od vordative (case) | Dativ dat) verstecken (vordative (case) | Dativ dat) (from) conceal from view to hide fromsomebody | jemand sb sich vor jemandem verstecken to hide fromsomebody | jemand sb to hide fromsomebody | jemand sb keep secret verheimlichen (dative (case) | Dativdator | oder od vordative (case) | Dativ dat) to hide fromsomebody | jemand sb keep secret bedecken, verbergen hide cover hide cover Beispiele clouds hide the sun Wolken bedecken die Sonne clouds hide the sun to hidesomething | etwas sth from view something | etwasetwas dem Blick entziehen to hidesomething | etwas sth from view to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel ab-, wegwenden, verbergen hide turn away: faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide turn away: faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (be)schützen, bergen hide rare | seltenselten (protect) hide rare | seltenselten (protect) „hide“: intransitive verb hide [haid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hid [hid]; past participle | Partizip Perfektpperf hidden [ˈhidn], or | oderod hid> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbergen... Beispiele also | aucha. hide out sich verbergen, sich verstecken also | aucha. hide out
„light“: noun light [lait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht, Helligkeit Licht, Lichtstrom Licht, Beleuchtung Licht, Schein Leuchtfeuer, Leuchtturm Sonnen-, Tageslicht Tag, Tagesanbruch, Morgengrauen Licht, Tag, Tageslicht Licht, Beleuchtung, Aspekt Licht, Erleuchtung, Aufklärung Weitere Übersetzungen... Lichtneuter | Neutrum n light Helligkeitfeminine | Femininum f light light Beispiele let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL es werde Licht! let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to give light Licht gebenor | oder od spenden, Helligkeit verbreiten to give light Lichtneuter | Neutrum n light physics | PhysikPHYS light physics | PhysikPHYS Lichtstrommasculine | Maskulinum m light physics | PhysikPHYS luminous flux light physics | PhysikPHYS luminous flux Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light light Beispiele to stand in sb’s light jemandem im Licht stehen to stand in sb’s light to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem im Wege stehen to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand in one’s own light sich selbst im Licht stehen to stand in one’s own light to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich selbst schaden to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig get out of the light! geh aus dem Licht! get out of the light! get out of the light! do not disturb me! störe nicht! get out of the light! do not disturb me! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light Beleuchtungfeminine | Femininum f light light Beispiele to switch the light on das Licht anschalten to switch the light on in a good light in hellem Licht, gut beleuchtet in a good light in subdued light bei gedämpftem Licht in subdued light Lichtneuter | Neutrum n light Scheinmasculine | Maskulinum m light light Beispiele by the light of a candle beim Lichtor | oder od Schein einer Kerze by the light of a candle Licht(quellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n (Sonne, Lampe, Kerzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) light source of light light source of light Beispiele the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Licht meiner Augen, mein geliebtestes Wesen the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel Leuchtfeuerneuter | Neutrum n light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon Leuchtturmmasculine | Maskulinum m light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse Sonnen-, Tageslichtneuter | Neutrum n light daylight light daylight Beispiele to see the light das Licht der Welt erblicken, geboren werden to see the light Tagmasculine | Maskulinum m light day light day Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m light dawn Morgengrauenneuter | Neutrum n light dawn light dawn Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tagmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tageslichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bringsomething | etwas sth to light something | etwasetwas ans Lichtor | oder od an den Tag bringen to bringsomething | etwas sth to light to come to light ans Lichtor | oder od an den Tag kommen to come to light to see the light (of day) das Tageslicht erblicken, bekanntor | oder od veröffentlicht werden to see the light (of day) Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to placesomething | etwas sth in a good light something | etwasetwas in ein günstiges Licht stellen to placesomething | etwas sth in a good light to putsomething | etwas sth in its true light something | etwasetwas ins rechte Licht rücken to putsomething | etwas sth in its true light in a favo(u)rable light in günstigem Licht in a favo(u)rable light in various lights in wechselnder Beleuchtung in various lights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufklärungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth Licht auf eine Sache werfen to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth I see the light mir geht ein Licht auf I see the light Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the light of these facts angesichts dieser Tatsachen in the light of these facts Erkenntnisseplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> Informationenplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> light information <plural | Pluralpl> Beispiele we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> wir haben seitdem neue Erkenntnisse darüber gewonnen we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> Wissenneuter | Neutrum n light understanding Verstandmasculine | Maskulinum m light understanding geistige Fähigkeitenplural | Plural pl light understanding Einsichtfeminine | Femininum f light understanding light understanding Beispiele according to his lights nach dem (beschränkten) Maß seiner Einsicht, so gut er es eben versteht according to his lights according to his lights painting:, very bright part of a painting Lichtneuter | Neutrum n sehr heller Teil (eines Gemäldes) according to his lights painting:, very bright part of a painting according to his lights painting:, effect of illumination Aufhellungfeminine | Femininum f according to his lights painting:, effect of illumination Lichtneuter | Neutrum n light in eyes Feuerneuter | Neutrum n light in eyes Glanzmasculine | Maskulinum m light in eyes Funkelnneuter | Neutrum n light in eyes light in eyes freundlichesor | oder od wohlwollendes Aussehen light light Beispiele the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Gunst, sein Wohlwollen, seine Zustimmung the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n light Funkemasculine | Maskulinum m (zum Anzünden) light light Beispiele could you give me a light, please? können Sie mir bitte Feuer geben? could you give me a light, please? to set light tosomething | etwas sth something | etwasetwas anzünden, in Brand setzen to set light tosomething | etwas sth to strike a light Feuer schlagen (mit einem Feuerzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to strike a light Gerätneuter | Neutrum n zum Anzünden light lighting device especially | besondersbesonders Streichholzneuter | Neutrum n light lighting device light lighting device Lichtöffnungfeminine | Femininum f, -einlassmasculine | Maskulinum m light opening which lets in light especially | besondersbesonders Fenster(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n light opening which lets in light light opening which lets in light Leuchtefeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n (Person) light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he is a shining light er ist eine Leuchteor | oder od ein großes Licht he is a shining light Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light Rechtneuter | Neutrum n auf unbehinderten Lichtzutritt light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light Beispiele ancient lights Fenster, die mindestens 20 Jahre lang unbehinderten Lichtzutritt hattenand | und u. deren Lichtzutritt in keiner Weise abgesperrt werden darf ancient lights Lichtneuter | Neutrum n light religion | ReligionREL light religion | ReligionREL Erleuchtungfeminine | Femininum f light religion | ReligionREL enlightenment light religion | ReligionREL enlightenment (Augen)Lichtneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehvermögenneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehkraftfeminine | Femininum f light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the light of my eyes is gone mein Augenlicht ist erloschen the light of my eyes is gone Augenplural | Plural pl light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Schlüsselwortneuter | Neutrum n light key word: of an acrostic light key word: of an acrostic „light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hell, licht weißlich, blass hell hell, licht light light Beispiele a light room ein helles Zimmer a light room to wake before it is light aufwachen, bevor es hell ist to wake before it is light light hair helles Haar light hair weißlich, blass light pale light pale hell light light Beispiele a light green ein helles Grün a light green light-red hellrot light-red „light“: transitive verb light [lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleuchten, erleuchten erhellen leuchten Beispiele also | aucha. light up anzünden, entzünden, anstecken also | aucha. light up to light a fire (a lamp, a pipe) ein Feuer (eine Lampe, eine Pfeife) anzünden to light a fire (a lamp, a pipe) beleuchten, erleuchten light light Beispiele lighted by electricity elektrisch beleuchtet lighted by electricity Beispiele light up hell beleuchten light up erhellen light illuminate light illuminate Beispiele usually | meistmeist meist light up aufleuchten lassen, aufhellen, beleben usually | meistmeist meist light up joy lighted up her eyes Freude ließ ihre Augen aufleuchten joy lighted up her eyes (jemandem) leuchten light history | GeschichteHIST light history | GeschichteHIST Beispiele he lighted him to his room er leuchtete ihm zu seinem Zimmer he lighted him to his room „light“: intransitive verb light [lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu brennen beginnen, sich entzünden leuchten, scheinen zu brennen beginnen, sich entzünden light start to burn light start to burn Beispiele usually | meistmeist meist light up brighten sich erhellen, hell werden usually | meistmeist meist light up brighten Beispiele usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufleuchten usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele light up start smoking (sich) die Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anzünden, zu rauchen beginnen light up start smoking light up put the light on Licht machen, die Beleuchtung einschalten light up put the light on leuchten, scheinen light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„run“: noun run [rʌn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auflauf, Empörung Fahrt Rodelbahn Weide, Auslauf, Trift Lauf, FortGang Anlauf Strecke Achter-, VorPiek Lauf freier Wille Weitere Übersetzungen... Auflaufmasculine | Maskulinum m run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Empörungfeminine | Femininum f (against gegen) run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahrtfeminine | Femininum f run run Beispiele to go for a run in the car eine Spazierfahrt (mit dem Auto) machen to go for a run in the car non-stop run Nonstop-Fahrt non-stop run Rodelbahnfeminine | Femininum f run for toboggan run for toboggan Weidefeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Triftfeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Auslaufmasculine | Maskulinum m run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele chicken run Hühnerhof chicken run Beispiele to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> den flotten Otto haben, die Rennerei haben to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Laufmasculine | Maskulinum m run (Fort)Gangmasculine | Maskulinum m run run Beispiele run of business Geschäftsgang run of business the run of events der Ablauf der Ereignisse the run of events Anlaufmasculine | Maskulinum m run run-up run run-up Beispiele to take a run (einen) Anlauf nehmen to take a run Streckefeminine | Femininum f run stretch run stretch (Achter-, Vor)Piekfeminine | Femininum f run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship (also | aucha. Wahl)Kampfmasculine | Maskulinum m run American English | amerikanisches EnglischUS run American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to be in the run be in with a chance im Rennen liegen to be in the run be in with a chance to be in the run be candidate kandidieren to be in the run be candidate (also | aucha. Amts)Dauerfeminine | Femininum f, (-)Zeitfeminine | Femininum f run run Beispiele run of validity Gültigkeitsdauer run of validity to have a long run lange im Amt bleiben to have a long run Laufmasculine | Maskulinum m run run Beispiele I live within a few seconds’ run of the station ich wohne nur ein paar Schritte vom Bahnhof entfernt I live within a few seconds’ run of the station in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run selten (freier) Willeor | oder od Lauf run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele let him have his run lass ihn nur machen let him have his run freier Zutritt run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to have the run ofsomething | etwas sth something | etwasetwas benutzen dürfen to have the run ofsomething | etwas sth he has the run of their house er geht in ihrem Hause einand | und u. aus he has the run of their house the dog had the run of the office der Hund durfte im Büro herumlaufen the dog had the run of the office the run of one’s teeth freie Kost the run of one’s teeth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Laufzeitfeminine | Femininum f run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the play has had a three-year run das Stück läuft seit drei Jahren the play has had a three-year run the piece had a run of 40 nights das Stück wurde 40-mal hintereinander aufgeführt the piece had a run of 40 nights Reihefeminine | Femininum f run (längere) Folge, Seriefeminine | Femininum f run run Beispiele a run of bad (good) luck eine Pechsträhne (Glückssträhne) a run of bad (good) luck a run on the red eine Serie auf Rot a run on the red Reihefeminine | Femininum f erfolgreicher Würfeor | oder od Schüsse run sports | SportSPORT of successful throws or shots run sports | SportSPORT of successful throws or shots (erfolgreicher) Lauf beider Schläger run in cricket run in cricket Laufenneuter | Neutrum n run run Beispiele to be on the run fliehen to be on the run to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg immer auf den Beinen sein to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg a criminal on the run ein Verbrecher auf der Flucht a criminal on the run to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Beine machen, jemanden zum Laufen bringen to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf seine Kosten kommen to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go for a run laufenor | oder od joggen gehen to go for a run to make a run for it weglaufen to make a run for it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Laufenneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH period of operation Betriebmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation Arbeitsperiodefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH period of operation Gangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation run engineering | TechnikTECH period of operation Bedienungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele full-power run Probelauf mit voller Kraft full-power run to give a run probieren to give a run (Wett)Laufmasculine | Maskulinum m run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race Beispiele to go for a run um die Wette laufen to go for a run Bahnfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH track run engineering | TechnikTECH track Laufschienefeminine | Femininum f, -plankefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH runner run engineering | TechnikTECH runner Rinnefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH channel Kanalmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH channel (Abfluss)Rohrneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH channel run engineering | TechnikTECH channel Mühl-, Mahlgangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH milling course run engineering | TechnikTECH milling course Verlaufmasculine | Maskulinum m run Richtungfeminine | Femininum f run run Beispiele the run of the hills is NW die Hügel verlaufen in nordwestl. Richtung the run of the hills is NW Herstellungsmaßeplural | Plural pl, -größefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH (ununterbrochen) produzierte Mengeor | oder od Länge, (Betriebs)Leistungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH Ausstoßmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH Beispiele a 500 feet run of pipe eine Rohrlänge von 500 Fuß a 500 feet run of pipe run of mine crude ore Fördererz run of mine crude ore run of mine of mill coal Rohkohle run of mine of mill coal Laufmaschefeminine | Femininum f run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Wasserlaufmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Bachmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schnelle Bewegung run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) schnelles Sinken, plötzlicher Fall run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele with a run, by the run mit einemmal, plötzlich, heftig with a run, by the run Flussmasculine | Maskulinum m run Fließenneuter | Neutrum n run run Beispiele the run of sap das Fließen des Pflanzensafts the run of sap laubenartiges Nest des Laubennestlers run zoology | ZoologieZOOL nest run zoology | ZoologieZOOL nest Flussmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rhythmusmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Etmalneuter | Neutrum n run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours Schwarmmasculine | Maskulinum m run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flussaufwärtsziehenneuter | Neutrum n run of fish upstream (Laich)Wanderungfeminine | Femininum f run of fish upstream run of fish upstream Abstechermasculine | Maskulinum m run short visit kurzer Besuch run short visit run short visit Ansturmmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Andrangmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Runmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele run on a bank Bankpanik run on a bank a run on the dollar ein Ansturm auf den Dollar a run on the dollar run of customers Kundenansturm run of customers Laufmasculine | Maskulinum m run in baseball Runmasculine | Maskulinum m (ohne out zu werden) run in baseball run in baseball Artfeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sortefeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele this run of corn is poor diese Getreidesorte ist unergiebig this run of corn is poor (especially | besondersbesonders starke) Nachfrage (on nach) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Laufschrittmasculine | Maskulinum m run run Beispiele on (or | oderod at) the run, at a run im Laufschritt, im Dauerlauf on (or | oderod at) the run, at a run Beispiele usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run Durchschnittmasculine | Maskulinum m Allgemeinheitfeminine | Femininum f Durchschnittsklassefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run the common run (of man) der Durchschnittsmensch the common run (of man) run of (the) mill Durchschnittserzeugnis, -ware run of (the) mill Tendenzfeminine | Femininum f run tendency run tendency Modefeminine | Femininum f run fashion | ModeMODE run fashion | ModeMODE Beispiele the general run die allgemeine Mode the general run Längefeminine | Femininum f run extent Ausdehnungfeminine | Femininum f run extent run extent Wechselmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail Passmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail (Wild)Bahnfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD trail run hunting | JagdJAGD trail Maulwurfsgangmasculine | Maskulinum m run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Kaninchenröhrefeminine | Femininum f run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Rollstreckefeminine | Femininum f run aviation | LuftfahrtFLUG on runway run aviation | LuftfahrtFLUG on runway (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber Hatzfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD Auflagefeminine | Femininum f run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuspruchmasculine | Maskulinum m run being in demand Zulaufmasculine | Maskulinum m run being in demand run being in demand Laufmasculine | Maskulinum m run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Herdefeminine | Femininum f run herd run herd Aderfeminine | Femininum f run mining | BergbauBERGB vein run mining | BergbauBERGB vein schneller Galopp run gallop run gallop Sequenzfeminine | Femininum f run (playing) cards | KartenspielKART run (playing) cards | KartenspielKART „run“: adjective run [rʌn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verflüssigt, geschmolzen gegossen, geformt geschmuggelt ausgelaufen flussaufwärts gezogen verflüssigt, geschmolzen run run Beispiele run butter zerlassene Butter run butter gegossen, geformt run run Beispiele run with lead mit Blei ausgegossen run with lead geschmuggelt run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgelaufen run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flussaufwärts gezogen run movement of fish run movement of fish „run“: intransitive verb run [rʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ran [ræn]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial run; past participle | Partizip Perfektpperf run; present participle | Partizip Präsensppr running> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren verlaufen, sich erstrecken, reichen, verlaufen, laufen in Betrieb sein laufen, einen Lauf erzielen laufen, gleiten verkehren, fahren, gehen werden, sein getrieben werden laufen, rennen sich stellen Weitere Übersetzungen... (um die Wette) laufen, an einem (Wett)Lauf teilnehmen run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race einlaufen als run sports | SportSPORT run sports | SportSPORT Beispiele he ran second er wurdeor | oder od war Zweiter he ran second umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the news ran like wildfire die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer the news ran like wildfire this tune (idea) keeps running through my head diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Sinn this tune (idea) keeps running through my head verlaufen, sich erstrecken run run reichen run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, laufen run of road, path run of road, path Beispiele a fence runs along … ein Zaun läuft … entlang a fence runs along … the garden runs east der Garten liegt nach Osten the garden runs east your talent does not run that way dafür haben Sie keine Begabung your talent does not run that way that runs to sentiment das greift ans Herz that runs to sentiment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in Betrieb sein run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the works have ceased running die Fabrik hat ihre Arbeit eingestellt the works have ceased running to run full time durchgehend in Betrieb sein to run full time laufen, einen Lauf erzielen run in cricket run in cricket laufen, gleiten run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH Beispiele the rope runs in a pulley das Seil läuft in einer Rolle the rope runs in a pulley verkehren run of train, bus run of train, bus fahren, gehen run auf einer Strecke run auf einer Strecke Beispiele there is a train running every hour es geht jede Stunde ein Zug there is a train running every hour werden, sein run als kopulatives Verb run als kopulatives Verb Beispiele to run dry have no more water or milk kein Wasseror | oder od keine Milch mehr geben to run dry have no more water or milk to run dry dry out austrocknen to run dry dry out to run dry be empty leer sein to run dry be empty to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erschöpft sein to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the sea runs high die See geht hoch the sea runs high feeling ran high die Gemüter waren erhitzt feeling ran high words ran high es fielen harte Worte words ran high to run short (or | oderod low) zur Neige gehen, knapp werden to run short (or | oderod low) to run true to form (or | oderod type) den Erwartungen entsprechen to run true to form (or | oderod type) to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwildern, wuchern to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run wild get out of control ausarten to run wild get out of control to run wild be uncontrollable nicht zu bändigen sein to run wild be uncontrollable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen getrieben werden run run Beispiele to run before the wind vor dem Winde segeln to run before the wind to run ashore auf Land auflaufen to run ashore to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen (nach), sich bemühen (um) run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen, rennen run run Beispiele to run to help zu Hilfe eilen to run to help he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kann man im Vorübergehen lesen, das kann man mühelos verstehen he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run for auf (acc) zulaufenor | oder od. losrennen to run for to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aus dem Staub machen ausreißen (schnell) abhauen to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg run for it! lauf, was du kannst! run for it! to run for one’s life um sein Leben laufen to run for one’s life run for your lives! rette sich, wer kann! run for your lives! to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS something | etwasetwas auf gut Glück versuchen, es darauf ankommen lassen to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS to run to meet one’s troubles sich im Voraus Sorgen machen to run to meet one’s troubles to run neck and neck Schulter an Schulter laufen to run neck and neck Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich stellen run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods Beispiele oats run £44 the bushel der Preis für Hafer beläuft sich auf 44 Pfund pro Scheffel oats run £44 the bushel the course runs at par der Kurs steht auf pari the course runs at par lauten run of text run of text Beispiele the words of this passage run thus die Worte dieses Abschnitts lauten folgendermaßen the words of this passage run thus werden, ausfallen (im Durchschnitt) run turn out to be run turn out to be Beispiele to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc klein ausfallen to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmelzen, sich verflüssigen run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele running ice tauendes Eis running ice laufen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (schnell) fortbewegen (Blick, Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the cheers ran down the line die Hochrufe liefen die Reihe entlang the cheers ran down the line her tongue runs continually ihr Mundwerk geht unaufhörlich her tongue runs continually his eyes ran over it sein Blick überflog es his eyes ran over it to run back over the past Rückschau halten to run back over the past to run through sb’s mind jemandem durch den Kopf gehen to run through sb’s mind a thought ran through my head ein Gedanke schoss mir durch den Kopf a thought ran through my head to run from one topic to another von einem Thema zum anderen überspringen to run from one topic to another Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fahren run run Beispiele to run past a signal ein (Halte)Signal überfahren to run past a signal to run off the road von der Straße abkommen to run off the road to run into port (in den Hafen) einlaufen to run into port to run foul of zusammenstoßen mit to run foul of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen triefenor | oder od tropfen (with vor Nässeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run fließen run run laufen run of nose run of nose Beispiele my face runs with sweat der Schweiß läuft mir über das Gesicht my face runs with sweat my nose was running mir lief die Nase my nose was running that makes one’s mouth run da läuft einem das Wasser im Munde zusammen that makes one’s mouth run laufen, gespieltor | oder od aufgeführt werden run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kandidieren run politics | PolitikPOL of candidate run politics | PolitikPOL of candidate galoppieren, traben, laufen run of horse run of horse laufen, in Betriebor | oder od Gang sein, arbeiten run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH Beispiele to run on electricity elektrisch betrieben werden to run on electricity to let run allow to run laufen lassen to let run allow to run to let run set in motion in Gang setzen to let run set in motion to run hot sich warm laufen to run hot to run light leerlaufen to run light to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit halbem Dampf fahren to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to run waste leerlaufen, ungenutzt verpuffen to run waste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vergehen, -streichen run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele life runs smoothly das Leben verläuft ruhig life runs smoothly verbunden sein, gekoppelt sein run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele the easement runs with the land die Grunddienstbarkeit ist an das Land gekoppelt the easement runs with the land gelten, in Kraft seinor | oder od bleiben, Rechtskraft haben, laufen run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele the lease runs for 7 years der Pachtvertrag läuft auf 7 Jahre the lease runs for 7 years a place where writs do not run eine Gegend, in der es kein geschriebenes Gesetz gibt a place where writs do not run dauern, abgehalten werden run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele school runs from 8-12 der Unterricht dauert von 8-12 school runs from 8-12 a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR es läuft ein Prozess gegen ihn a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR fliehen, Reißaus nehmen run flee run flee laufen, Wasseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluten, wogen run run Beispiele with a strong tide running bei starker Flut with a strong tide running a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF es lief eine schwere See a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Vorderstich nähen run sew with running stitch run sew with running stitch laufen run stitches American English | amerikanisches EnglischUS run stitches American English | amerikanisches EnglischUS Laufmaschen bekommen run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS aufgehen run of seam American English | amerikanisches EnglischUS run of seam American English | amerikanisches EnglischUS fließen run strömen, laufen, rinnen (also | aucha. Verse) run run Beispiele the river runs clear der Fluss führt klares Wasser the river runs clear don’t leave the tap running lass das Wasser nicht laufen don’t leave the tap running my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Blut erstarrte mir in den Adern my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stille Wasser sind tief still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu den Laichplätzen ziehenor | oder od wandern run of fish: to spawning grounds run of fish: to spawning grounds ziehen, wandern run of clouds, fish run of clouds, fish kreisen run circle run circle einen Abstecheror | oder od kurzen Besuch machen run make short visit run make short visit einen Run veranstalten (Geld bei der Bank in rascher Folge abheben) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank laufen, fällig werden run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rollen run roll run roll fahren, gleiten run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ohne Unterbrechung aufeinanderfolgen run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> Beispiele three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> drei Tage hintereinander three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> übergehen run of eyes run of eyes Beispiele often | oftoft run up grow wachsen, wuchern often | oftoft run up grow geraten run into specific state run into specific state Beispiele to run into confusion in Verwirrung geraten to run into confusion sich drehen run turn run turn klettern, sich ranken run of plants run of plants laufen, eitern run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laufen, undichtor | oder od leck sein run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, auslaufen run colour run colour „run“: transitive verb run [rʌn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) machen hineingeraten lassen in einordnen, führen enthalten, führen hintereinander erzielen laufen, ziehen laufen durch über, durchstreifen... stoßen, stechen bewegen, laufen lassen, ziehen schnell bewegen, laufen gleiten lassen sich hineinlaufen in Weitere Übersetzungen... machen run run Beispiele to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg wenig (especially | besondersbesonders zeitlichen) Spielraum lassen, seine Zeit restlos ausnützen to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg hineingeraten (lassen) in (accusative (case) | Akkusativakk) run run Beispiele to run debts Schulden machen to run debts to run a firm into debt eine Firma in Schulden stürzen to run a firm into debt to run a good chance of gute Aussichten haben zu to run a good chance of to run the danger of Gefahr laufen zu to run the danger of to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sein Glück versuchen to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to run a town into acts of rebellion eine Stadt zur Rebellion treiben to run a town into acts of rebellion to run the risk of doingsomething | etwas sth Gefahr laufen,something | etwas etwas zu tun to run the risk of doingsomething | etwas sth to run (or | oderod take) a risk ein Risiko eingehenor | oder od auf sich nehmen to run (or | oderod take) a risk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einordnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) run führen (in indative (case) | Dativ dat) run run Beispiele to run letters into a file Briefe in eine Akte einordnen to run letters into a file enthalten, führen run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele rivers running gold Flüsse, in denen Gold vorkommt rivers running gold hintereinander erzielen run given number of points in game run given number of points in game Beispiele to run fifteen auf fünfzehn (Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen to run fifteen laufen, ziehenor | oder od laufen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einschlagen run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchstreifen run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchlaufen run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run a large circle einen großen Kreis beschreiben to run a large circle a disease runs its course eine Krankheit nimmt ihren Verlauf a disease runs its course things must run their course man muss den Dingen ihren Lauf lassen things must run their course stoßen, stechen run run Beispiele to run a splinter into one’s finger sich einen Splitter in den Finger reißen to run a splinter into one’s finger to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Kopf gegen die Wand rennen to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewegen, laufen lassen, ziehen run run Beispiele to run clothes through a wringer Kleidungsstücke durch eine Wringmaschine laufen lassen to run clothes through a wringer schnell bewegen, laufenor | oder od gleiten lassen run run Beispiele he ran his fingers over the keys er ließ seine Finger über die Tasten gleiten he ran his fingers over the keys to run one’s comb (fingers) through one’s hair (sich) mit dem Kamm (mit den Fingern) durch das Haar fahren to run one’s comb (fingers) through one’s hair he ran his eye down the page er überflog die Seite he ran his eye down the page (sich) hineinlaufen in (accusative (case) | Akkusativakk) run run Beispiele to run oneself out of breath so lange laufen, bis man außer Atem ist to run oneself out of breath he ran himself to death in her service er lief sich für sie zu Tode he ran himself to death in her service to run oneself to a standstill zum Stillstand kommen to run oneself to a standstill verrichten run errands run errands Beispiele to run messages Botschaften überbringen to run messages to go (or | oderod run) (on) an errand einen Auftrag ausführen, eine Bestellungor | oder od einen (Boten)Gang machen, eine Botschaft ausrichten to go (or | oderod run) (on) an errand to run (or | oderod go) errands Boteor | oder od Laufbursche sein to run (or | oderod go) errands abgrasen run pasture run pasture verwalten, unter sich haben run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, leiten run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bewirtschaften run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befahren run shipping line run shipping line betreiben run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run a newspaper eine Zeitung herausgeben to run a newspaper to run a stand einen Kioskor | oder od Verkaufsstand haben to run a stand to run a town eine Stadt verwalten to run a town to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen im Auto mitnehmen run take in car run take in car Beispiele can I run you to the station? kann ich dich zum Bahnhof fahren? can I run you to the station? durchlaufen durch run run Beispiele to run the guard ungesehen durch die Wache kommen to run the guard to run a red light (stop sign) ein rotes Licht (Haltezeichen) überfahren to run a red light (stop sign) to break (or | oderod run) a blockade eine Blockade brechen to break (or | oderod run) a blockade fahren run segeln, fliegen (auch Schiff) run run be-, durchfahren run stretch run stretch Beispiele to run rapids über Stromschnellen schießen to run rapids to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit 20 Knoten fahren, 20 Knoten laufen to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fahrenor | oder od verkehren lassen run run ablassen run train run train Beispiele to run a ship to Hull ein Schiff Hull anlaufen lassen to run a ship to Hull to run a cart into a wall einen Handwagen an eine Mauer fahren lassen to run a cart into a wall gießen run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run lead into bullets Blei zu Kugeln gießen to run lead into bullets anlaufen lassen run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run an account with auf Rechnung einkaufen bei (einer Firma) to run an account with hervorbringen run run Beispiele to run a high temperature hohes Fieber haben to run a high temperature to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geben, fließen lassen run run führen run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this faucet runs hot water dieser Hahn gibtor | oder od aus diesem Hahn fließt heißes Wasser this faucet runs hot water to runsomebody | jemand sb a bath jemandem ein Bad einlaufen lassen to runsomebody | jemand sb a bath jagen run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD verfolgen run game, track hunting | JagdJAGD run game, track hunting | JagdJAGD Beispiele to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verfolgen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to run a rumo(u)r back to its source ein Gerücht bis zu seinem Ursprung zurückverfolgen to run a rumo(u)r back to its source to run a parallel too far einen Vergleich zu weit ziehen to run a parallel too far to run to earth (or | oderod ground) aufstöbern to run to earth (or | oderod ground) ziehen run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen run bridge run bridge schießen (durch) run in croquet: hoop run in croquet: hoop anschlagen an run peg run peg Beispiele to run hoop (durch) ein Tor schießen to run hoop triefen vonor | oder od vor (dative (case) | Dativdat) run be dripping with run be dripping with benutzen run software run software (als Kandidaten) aufstellen (for für) run as candidate run as candidate laufen lassen run horse run horse aufstellen run für ein Rennen run für ein Rennen öffnen run sluice run sluice Beispiele to run dry leerlaufen lassen to run dry laufen lassen, in Gang halten, bedienen run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weglaufen von run flee entfliehen, fliehen aus (dative (case) | Dativdat) run flee run flee Beispiele to run the country außer Landes flüchten to run the country laufenor | oder od rollenor | oder od gleiten lassen run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Vorderstich nähen run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich messen mit run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to runsomebody | jemand sb close nahe herankommen an jemanden to runsomebody | jemand sb close to runsomebody | jemand sb hard jemanden heftig bedrängenor | oder od verfolgen to runsomebody | jemand sb hard zurücklegen run cover: distance run cover: distance haben, unterhalten run car run car austragen, laufen, machen run a race run a race Beispiele to run races Wettrennen veranstalten to run races treiben run gallery of mine run gallery of mine treiben run drive: cattle run drive: cattle weiden lassen run graze run graze laufen lassen run film run film schmelzen run melt run melt verschmelzen run melt together run melt together (auch ans Land) schmuggeln run smuggle run smuggle Beispiele to run brandy Weinbrand schmuggeln to run brandy belangen (for wegen) run prosecute run prosecute befördern, transportieren run transport run transport um die Wette laufen mit run compete in race with run compete in race with