Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf der Basis von"

"auf der Basis von" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Auf?

  • basis
    Basis Grundlage
    foundation
    Basis Grundlage
    Basis Grundlage
Beispiele
  • auf breiter [solider] Basis
    on a broad [sound] basis
    auf breiter [solider] Basis
  • auf gleicher Basis
    on an equal basis, on equal terms
    auf gleicher Basis
  • die Basis für etwas bilden
    to form the basis (oder | orod foundation) ofetwas | something sth
    die Basis für etwas bilden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grass rootsPlural | plural pl
    Basis einer Partei
    Basis einer Partei
  • base
    Basis Architektur | architectureARCH einer Säule
    Basis Architektur | architectureARCH einer Säule
  • (ground) plot
    Basis Architektur | architectureARCH Grundfläche
    Basis Architektur | architectureARCH Grundfläche
  • pedestal
    Basis Architektur | architectureARCH Sockel
    Basis Architektur | architectureARCH Sockel
Beispiele
  • base
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
    basis
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer geometrischen Figur
  • base
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Potenz
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Potenz
  • radix
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Logarithmus
    Basis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Logarithmus
  • base
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
    basis
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
    Basis Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Botanik | botanyBOT
  • base
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
    basal plane
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER
  • basal pinacoid
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER Kristallform
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER Kristallform
  • basis, (amorphous) groundmass
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER von Gestein
    Basis Mineralogie | mineralogyMINER von Gestein
  • bottom
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    lower plane
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    sole
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
    Basis Geologie | geologyGEOL Schichtung
  • base
    Basis Militär, militärisch | military termMIL Stützpunkt
    Basis Militär, militärisch | military termMIL Stützpunkt
  • (missile) base, site
    Basis Militär, militärisch | military termMIL für Raketen
    Basis Militär, militärisch | military termMIL für Raketen
  • base
    Basis Meteorologie | meteorologyMETEO der Wolken etc
    Basis Meteorologie | meteorologyMETEO der Wolken etc
  • base
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
    root
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
    Basis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wurzelwort
  • base
    Basis Chemie | chemistryCHEM Base
    Basis Chemie | chemistryCHEM Base
  • datum (oder | orod base-, ground-)line
    Basis Technik | engineeringTECH bei Vermessungen
    Basis Technik | engineeringTECH bei Vermessungen
partnerschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fair
    partnerschaftlich
    partnerschaftlich
  • based on partnership
    partnerschaftlich Verhältnis
    partnerschaftlich Verhältnis
Beispiele
partnerschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as partners
    partnerschaftlich
    as a partnership
    partnerschaftlich
    partnerschaftlich
Logarithmus
[logaˈrɪtmʊs]Maskulinum | masculine m <Logarithmus; Logarithmen [-mən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gemeiner Logarithmus
    common (oder | orod Briggs, ordinary, decadic) logarithm
    gemeiner Logarithmus
  • natürlicher Logarithmus
    natural (oder | orod hyperbolic, Napiers) logarithm
    natürlicher Logarithmus
  • 4 ist der Logarithmus von 16 zur Basis 2
    4 is the logarithm of 16 to the base 2
    4 ist der Logarithmus von 16 zur Basis 2
verkehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
    operate
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem verkehren <h>
    to visit (oder | orod go to) sb’s house
    bei jemandem verkehren <h>
  • have (sexual) intercourse (mit with)
    verkehren geschlechtlich <h>
    verkehren geschlechtlich <h>
verkehren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    verkehren verdrehen
    verkehren verdrehen
  • pervert
    verkehren stärker
    verkehren stärker
Beispiele
verkehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verkehren sich umkehren
    change, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    sich verkehren sich umkehren
verkehren
Neutrum | neuter n <Verkehrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

basis
[ˈbeisis]noun | Substantiv s <bases [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Basisfeminine | Femininum f
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundlagefeminine | Femininum f
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Basisfeminine | Femininum f
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Grundmasculine | Maskulinum m
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Fundamentneuter | Neutrum n
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Fußmasculine | Maskulinum m
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
  • Basisfeminine | Femininum f
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
    unterer Teil
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
  • (Operations)Basisfeminine | Femininum f
    basis military term | Militär, militärischMIL
    basis military term | Militär, militärischMIL
  • Grund-, Basisflächefeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Grundliniefeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Basisfeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • basis syn vgl. → siehe „base
    basis syn vgl. → siehe „base
Basie
[ˈbeisi], William

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Count Basie genannt
    Amer. Jazzmusiker 1904-84
    Count Basie genannt
basi-
[beisi]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Basis
    basi- Wortelement mit der Bedeutung
    basi- Wortelement mit der Bedeutung
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH