Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesprochen"

"gesprochen" Englisch Übersetzung

gesprochen
[-ˈʃprɔxən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gesprochen
[-ˈʃprɔxən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoken
    gesprochen Sprache etc
    gesprochen Sprache etc
wir haben ihretwegen mit dem Direktor gesprochen
we talked to the director on her behalf
wir haben ihretwegen mit dem Direktor gesprochen
jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte
only now did she realize what he had been speaking about
jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte
aufrichtig gesprochen (oder | orod gestanden)
aufrichtig gesprochen (oder | orod gestanden)
Sie haben mir aus der Seele gesprochen
you expressed my innermost thoughts, I feel exactly as you do (oder | orod the same as you) (about that)
Sie haben mir aus der Seele gesprochen
ich habe soeben noch mit ihm gesprochen
I was speaking to him just now
ich habe soeben noch mit ihm gesprochen
er hat matt gesprochen [gespielt]
he spoke [played] lamely
er hat matt gesprochen [gespielt]
er hat ihn dieser Tage gesprochen
he talked to him the other day (oder | orod recently)
er hat ihn dieser Tage gesprochen
allgemein gesprochen
ich habe seinetwegen mit dem Chef gesprochen
I talked to the boss on his behalf
ich habe seinetwegen mit dem Chef gesprochen
ich habe deinetwegen mit dem Lehrer gesprochen
I spoke to the teacher on your behalf
ich habe deinetwegen mit dem Lehrer gesprochen
das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
this is not the last word
das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
ganz konkret gesprochen (oder | orod ausgedrückt)
in terms of fact, in concrete terms
ganz konkret gesprochen (oder | orod ausgedrückt)
sie hat meinetwegen mit dem Direktor gesprochen
she talked to the director on my behalf
sie hat meinetwegen mit dem Direktor gesprochen
er hat den berühmten Sänger getroffen und (hat) sogar mit ihm gesprochen
he met the famous singer and even spoke to him
er hat den berühmten Sänger getroffen und (hat) sogar mit ihm gesprochen
er hat schlecht über dich (oder | orod von dir) gesprochen
he spoke ill of you, he ran you down, he said nasty things about you
er hat schlecht über dich (oder | orod von dir) gesprochen
bildlich gesprochen
figuratively (oder | orod metaphorically) speaking
bildlich gesprochen
der Redner hat nicht frei gesprochen, sondern abgelesen
the speaker did not speak off the cuff, he read his speech (from a manuscript)
der Redner hat nicht frei gesprochen, sondern abgelesen
wir haben lang miteinander gesprochen
we talked for a long time (together)
wir haben lang miteinander gesprochen
We must talk about Iraq, Echelon, Serbia; put everything on the table.
Dabei muß über Irak, über Echelon, über Serbien gesprochen werden, alles muß auf den Tisch.
Quelle: Europarl
I would like to reassure all Members who have spoken about possible sanctions.
Ich möchte die Abgeordneten beruhigen, die von eventuellen Sanktionen gesprochen haben.
Quelle: Europarl
I have discussed AIDS in Africa with President Mugabe.
Ich habe mit Präsident Mugabe über AIDS in Afrika gesprochen.
Quelle: Europarl
Several speakers this morning have spoken about the European patents.
Mehrere Redner haben heute vormittag über die europäischen Patente gesprochen.
Quelle: Europarl
There is nothing more to say about this.
Darüber braucht nicht mehr gesprochen zu werden.
Quelle: Europarl
The Scottish Labour voter- for so long taken for granted- has spoken.
Der schottische Labour-Wähler- der so lange als sicher galt- hat gesprochen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: