Englisch-Deutsch Übersetzung für "against the wind"

"against the wind" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie wind tee oder wind?
beat up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdreschen
    beat up attack:, durchprügeln slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beat up attack:, durchprügeln slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufrütteln, -schütteln
    beat up shake up
    beat up shake up
  • (zu Schneeor | oder od Schaum) schlagen, quirlen
    beat up eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beat up eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werben
    beat up military term | Militär, militärischMIL recruits
    beat up military term | Militär, militärischMIL recruits
  • überfallen, überraschend angreifen
    beat up military term | Militär, militärischMIL
    beat up military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to beat up sb’s quarters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit einem Besuch überraschen, jemanden überfallen
    to beat up sb’s quarters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absuchen, -streifen (for nach)
    beat up search obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat up search obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) auftreiben, -stöbern, eifrig sammeln
    beat up get hold of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat up get hold of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beat up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufkreuzen
    beat up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beat up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    beat blow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    beat blow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat blow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pochenneuter | Neutrum n
    beat of heart
    Klopfenneuter | Neutrum n
    beat of heart
    Schlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    beat of heart
    beat of heart
  • Tickenneuter | Neutrum n
    beat rare | seltenselten (of clock)
    beat rare | seltenselten (of clock)
Beispiele
  • to be in (out of) beat
    (un)regelmäßig ticken
    to be in (out of) beat
  • Trommelnneuter | Neutrum n
    beat of drum
    Trommelschlagmasculine | Maskulinum m
    beat of drum
    beat of drum
  • Takt(schlag)masculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS
    beat musical term | MusikMUS
  • Schlag(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS
    beat musical term | MusikMUS
  • Schlag(zeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS
    Zählzeitfeminine | Femininum f
    beat musical term | MusikMUS
    Taktteilmasculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS
    beat musical term | MusikMUS
  • Mordentmasculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Vor-or | oder od Nachschlagmasculine | Maskulinum m
    beat musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    beat musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
  • rhythmischer Schwerpunkt
    beat musical term | MusikMUS Jazz
    beat musical term | MusikMUS Jazz
  • Hebungfeminine | Femininum f
    beat literature | LiteraturLIT
    Tonmasculine | Maskulinum m
    beat literature | LiteraturLIT
    beat literature | LiteraturLIT
  • Schwebungfeminine | Femininum f
    beat electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    beat electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • Schlagmasculine | Maskulinum m (beim Lavieren)
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Allein-, Erstmeldungfeminine | Femininum f
    beat newspaper scoop American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beat newspaper scoop American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • I never heard the beat of that something | etwasetwas was alles übertrifft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das übersteigt ja alles, was ich bisher gehört habe
    I never heard the beat of that something | etwasetwas was alles übertrifft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rundefeminine | Femininum f
    beat round
    Bezirkmasculine | Maskulinum m
    beat round
    (Amts)Bereichmasculine | Maskulinum m
    beat round
    beat round
Beispiele
  • a watchman’s beat
    Rundeor | oder od Revier eines Wächters
    a watchman’s beat
  • to be on one’s beat
    seine Runde machen
    to be on one’s beat
  • Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    beat rare | seltenselten (sphere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (geistiger) Horizont, Fachneuter | Neutrum n
    beat rare | seltenselten (sphere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    beat rare | seltenselten (sphere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beat rare | seltenselten (sphere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Nassauermasculine | Maskulinum m
    beat dead beat American English | amerikanisches EnglischUS
    Schnorrermasculine | Maskulinum m
    beat dead beat American English | amerikanisches EnglischUS
    beat dead beat American English | amerikanisches EnglischUS
  • natürliche Maserung
    beat in wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat in wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beat
[biːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wie) erschlagen
    beat verblüfft, am Ende seiner Weisheit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beat verblüfft, am Ende seiner Weisheit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • also | aucha. beat out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    also | aucha. beat out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
beat
[biːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät beat; past participle | Partizip Perfektpperf beaten; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial beat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to beatsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einbläuen
    to beatsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
  • to beatsomebody | jemand sb black-and-blue
    jemanden grünand | und u. blau schlagen
    to beatsomebody | jemand sb black-and-blue
Beispiele
  • to beat the wings
    mit den Flügeln schlagen, flattern
    to beat the wings
  • schlagen
    beat time, drum
    beat time, drum
  • beat → siehe „time
    beat → siehe „time
Beispiele
  • peitschen, umtosen, schlagen gegen
    beat of wind, waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beat of wind, waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to beat one’s way American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich (als blinder Passagier) durchschlagen (trampen)
    to beat one’s way American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to beat it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to beat it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to beat it ausreißen
    to beat it ausreißen
  • durchstöbern, -streifen, abgehen, abklopfen
    beat especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD hunting ground
    beat especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD hunting ground
Beispiele
  • to beat the bounds British English | britisches EnglischBr
    den jährlichen Umgang um die Gemarkung machen
    to beat the bounds British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to beatsomebody | jemand sb at swimming
    jemanden im Schwimmen schlagen
    to beatsomebody | jemand sb at swimming
  • to beat by half a length sports | SportSPORT
    um eine halbe (Pferde)Länge schlagen
    to beat by half a length sports | SportSPORT
  • I’ll not be beaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich lasse mich nicht unterkriegen
    I’ll not be beaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schlagen, drücken
    beat sports | SportSPORT record
    beat sports | SportSPORT record
  • überholen, totsegeln
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • übertreffen, -bieten
    beat surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beat surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verblüffen, verwirren
    beat baffle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beat baffle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • that beats me
    das ist mir zu hoch, da kann ich nicht mehr mit
    that beats me
  • reinlegen
    beat cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschummeln (out of um)
    beat cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beat cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erschöpfen, ermüden
    beat tire familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beat tire familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • to beat one’s brains aboutsomething | etwas sth
    sich den Kopf übersomething | etwas etwas zerbrechen
    to beat one’s brains aboutsomething | etwas sth
  • (aus)klopfen
    beat clothes, carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beat clothes, carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durch Schlagenor | oder od Klopfen bearbeiten
    beat especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH work by beating
    beat especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH work by beating
  • hämmern, schmieden
    beat metalespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    beat metalespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
  • schlagen, klopfen
    beat cottonespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    beat cottonespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
  • dreschen
    beat cerealsespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    beat cerealsespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
  • klopfen
    beat stonesespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    beat stonesespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
  • schlagen, rühren
    beat dough, eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    beat dough, eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele

  • (an)klopfen, (an)pochen
    beat knock
    beat knock
Beispiele
  • (heftig) schlagen, pochen, klopfen
    beat of heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beat of heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fallen, strahlen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beat of sun
    beat of sun
Beispiele
  • die Trommel rühren
    beat military term | Militär, militärischMIL
    beat military term | Militär, militärischMIL
  • lavieren, kreuzen
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • sich vorwärtsarbeiten, sich mühsam bewegen (through durch)
    beat make one’s way
    beat make one’s way
Beispiele
  • to beat about (or | oderod around) the bush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie die Katze um den heißen Brei herumgehen, um die Sache herumreden
    to beat about (or | oderod around) the bush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gewinnen
    beat sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beat sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Schwebungen ergebenor | oder od machen
    beat musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
    beat musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Winde
[ˈvɪndə]Femininum | feminine f <Winde; Winden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winch
    Winde Technik | engineeringTECH
    Winde Technik | engineeringTECH
  • rope (oder | orod cable) winch
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
  • (screw) jack
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
  • lifting jack
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    hoist
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
  • windlass
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
  • capstan
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
  • crab
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reel
    Winde Garnrolle
    Winde Garnrolle
  • bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
  • small bearbind
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    combine
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
  • bellbind
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    hedge bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
up the wind
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen die Windrichtung
    up the wind aviation | LuftfahrtFLUG
    up the wind aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
against
[əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen, wider, entgegen
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
Beispiele
Beispiele
  • (bis) an, vor, nahe
    against close to, beside
    against close to, beside
  • bei
    against dicht
    against dicht
Beispiele
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen
    against towards
    against towards
  • in Vorsorge für, in Erwartung von
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
winden
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
winden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind, (catch the) scent
    winden Jagd | huntingJAGD Witterung aufnehmen
    winden Jagd | huntingJAGD Witterung aufnehmen

  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind
    wind
Beispiele
  • fair (contrary) wind
    günstiger (ungünstiger) Wind
    fair (contrary) wind
  • variable (constant, periodical) winds
    wechselnde (gleichbleibende, periodische) Winde
    variable (constant, periodical) winds
  • a wind rose
    es erhob sich ein Wind
    a wind rose
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sturm(wind)masculine | Maskulinum m
    wind storm
    wind storm
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind stream of air
    Luftzugmasculine | Maskulinum m, -strommasculine | Maskulinum m
    wind stream of air
    wind stream of air
Beispiele
  • Luftfeminine | Femininum f
    wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in einem Luftreifenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (Darm)Windmasculine | Maskulinum m
    wind medicine | MedizinMED
    Flatusmasculine | Maskulinum m
    wind medicine | MedizinMED
    wind medicine | MedizinMED
  • (Darm)Windeplural | Plural pl
    wind medicine | MedizinMED
    Blähung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    wind medicine | MedizinMED
    Gas(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    wind medicine | MedizinMED
    Flatulenzfeminine | Femininum f
    wind medicine | MedizinMED
    wind medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Darmwindmasculine | Maskulinum m
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
    Blähsuchtfeminine | Femininum f
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
  • Blasinstrumentneuter | Neutrum n
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument)
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument)
  • Blasinstrumenteplural | Plural pl
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
    also | aucha. Bläserplural | Plural pl
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
Beispiele
  • the wind drowned the strings
    die Bläser übertönten die Streicher
    the wind drowned the strings
  • Atem-, Blasluftfeminine | Femininum f (beim Singenand | und u. Blasen)
    wind musical term | MusikMUS air breathed
    wind musical term | MusikMUS air breathed
  • Blasenneuter | Neutrum n
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
    geblasener Ton, Blastonmasculine | Maskulinum m
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind hunting | JagdJAGD
    Witterungfeminine | Femininum f
    wind hunting | JagdJAGD
    wind hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wind bekommen von
    to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (the) wind of
    wittern (accusative (case) | Akkusativakk)
    Witterung aufnehmen von
    to get (the) wind of
  • to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (dative (case) | Dativdat) auf die Spur kommen, kommen hinter (accusative (case) | Akkusativakk)
    Wind bekommen von
    to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Atem(vermögenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    wind power of breathing
    Atmenneuter | Neutrum n
    wind power of breathing
    wind power of breathing
Beispiele
  • Magengrubefeminine | Femininum f
    wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind empty words
    leere Worteplural | Plural pl
    wind empty words
    leeres Geschwätz
    wind empty words
    wind empty words
Beispiele
  • all their promises were but wind
    all ihre Versprechungen waren nur leere Worte
    all their promises were but wind
  • Angabefeminine | Femininum f
    wind rare | seltenselten (conceit)
    Einbildungfeminine | Femininum f
    wind rare | seltenselten (conceit)
    wind rare | seltenselten (conceit)
Beispiele
  • puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wind(richtungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG
    Windrichtungsanzeiger (auf Flugplätzen)
    wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG
  • against (or | oderod up) the wind
    gegen den Wind
    against (or | oderod up) the wind
  • before (or | oderod downor | oder od with) the wind
    vor dem Wind, in der Richtung des Windes
    before (or | oderod downor | oder od with) the wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind direction
    Himmelsrichtungfeminine | Femininum f
    wind direction
    wind direction
Beispiele
  • the 4 winds
    die 4 Winde
    the 4 winds
  • from the four winds
    aus allen Himmelsrichtungen, von überall her
    from the four winds
wind
[wind]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dem Wind aussetzen, lüften
    wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • they took a rest to wind the animals
    sie machten eine Pause, um die Pferde verschnaufen zu lassen
    they took a rest to wind the animals
  • wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „winnow
    wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „winnow