Deutsch-Englisch Übersetzung für "bahnen"

"bahnen" Englisch Übersetzung

bahnen
[ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    bahnen Weg etc
    bahnen Weg etc
Beispiele
  • einen Weg bahnen
    to clear a path
    einen Weg bahnen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
    to clear the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sich (Dativ | dative (case)dat) mit den Ellbogen einen Weg bahnen (durch through)
sich (Dativ | dative (case)dat) mit den Ellbogen einen Weg bahnen (durch through)
er musste sich eine Gasse durch die Menge bahnen
he had to make a passage for himself (oder | orod to elbow his way) through the crowd
er musste sich eine Gasse durch die Menge bahnen
The Lisbon process must be kept on the rails even in difficult times.
Selbst in schwierigen Zeiten muss der Lissabon-Prozess in der Bahn gehalten werden.
Quelle: Europarl
I had to fight my way through teargas to gain access to the building.
Ich musste mir, um in das Gebäude zu gelangen, meinen Weg durch Tränengas bahnen.
Quelle: Europarl
This market must be put on the right track.
Dieser Markt muss in die rechte Bahn gelenkt werden.
Quelle: Europarl
Railways, too, certainly offer a possible alternative to some degree.
Sicherlich bietet in einem gewissem Umfang auch die Bahn eine mögliche Alternative.
Quelle: Europarl
Nonetheless, we are beginning to find our way through the forest.
Trotzdem fangen wir an, uns einen Weg durch das Dickicht zu bahnen.
Quelle: News-Commentary
We have seen this in my own country, for example, in the railway and nuclear industries.
Wir haben dies in meinem eigenen Land beispielsweise bei der Bahn und der Atomindustrie erlebt.
Quelle: Europarl
Make way for the young people of those countries!
Freie Bahn der Jugend dieser Länder!
Quelle: Europarl
Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light.
Wie der Grashalm unter der Betondecke, bahnt sich aber auch die Kultur ihren Weg zum Licht.
Quelle: News-Commentary
Politically, the path is clear for the ECB to act.
Politisch hat die EZB freie Bahn zu handeln.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: