Englisch-Deutsch Übersetzung für "prepare"

"prepare" Deutsch Übersetzung


Beispiele
  • (aus)rüsten, bereitstellen
    prepare equip, make ready
    prepare equip, make ready
Beispiele
  • (jemanden seelisch) vorbereiten (to do zu tun for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prepare person: spiritually
    prepare person: spiritually
  • geneigtor | oder od bereitor | oder od willig machen
    prepare make willing
    prepare make willing
  • gefasst machen
    prepare make calm, prepared
    prepare make calm, prepared
Beispiele
  • vorbereiten
    prepare speech, homework, pupilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare speech, homework, pupilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (zu)bereiten, verfertigen, anfertigen, herstellen
    prepare chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH produce, manufacture
    prepare chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH produce, manufacture
  • präparieren, zurichten
    prepare especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH make ready, trim, size
    prepare especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH make ready, trim, size
  • aufbereiten
    prepare process: ore
    prepare process: ore
  • darstellen
    prepare chemistry | ChemieCHEM produce
    prepare chemistry | ChemieCHEM produce
  • vorbereiten
    prepare musical term | MusikMUS dissonance
    prepare musical term | MusikMUS dissonance
  • einleiten
    prepare musical term | MusikMUS introduce: trillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare musical term | MusikMUS introduce: trillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
prepare
[priˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (for)
    sich vorbereiten (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich anschickenor | oder od rüsten (zu), Vorbereitungenor | oder od Anstalten treffen (für)
    (for)
  • to prepare for death
    sich auf den Tod vorbereiten
    to prepare for death
  • to prepare for war
    (sich) zum Krieg rüsten
    to prepare for war
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich gefasst machen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prepare calm o.s.: for bad newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare calm o.s.: for bad newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Grigori, der schon ins Gymnasium eingetreten war, mußte im Sommer seine Aufgaben wiederholen.
Grisha, who had entered a High School, had some home-work to prepare during the summer holidays.
Quelle: Books
Die Nationalstaaten sind häufig noch nicht bereit, europäische Regelungen mitzutragen.
The national states are often not prepared as yet to support European rules.
Quelle: Europarl
Ich kann bestätigen, daß die Kommission die Durchführung dieser Analyse zur Zeit vorbereitet.
I can confirm that the Commission is in the process of preparing to implement this analysis.
Quelle: Europarl
Wir müssen entsprechend vorausplanen und uns vorbereiten.
It is important that we plan and prepare.
Quelle: Europarl
Ist die Kommission bereit, Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen?
Is the Commission prepared to take steps to do this?
Quelle: Europarl
(SV) Die Erweiterung der Europäischen Union ist eines der wichtigsten Zukunftsthemen für Europa.
The aim of the present Intergovernmental Conference is to prepare the EU for this enlargement.
Quelle: Europarl
Die Regierungskonferenz soll die Union für diese Veränderungen vorbereiten.
The Intergovernmental Conference should prepare the EU for these changes.
Quelle: Europarl
Die Zeit, die für die Zubereitung von Mahlzeiten aufgewendet wird, hat sich deutlich verringert.
The time devoted to preparing meals has been reduced considerably.
Quelle: Europarl
Die Kommission ist jedoch bereit, diesem Änderungsantrag zuzustimmen.
The Commission is prepared, however, to adopt this amendment.
Quelle: Europarl
Das geht auch aus den entsprechenden Dokumenten der Kommission hervor.
We can also see this from the follow-up document prepared by the Commission.
Quelle: Europarl
Wie weit ist die Union bereit zu gehen?
How far is the Union prepared to go?
Quelle: Europarl
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Quelle: Europarl
Die stetig sich steigernden Schmerzen taten ihr Werk und bereiteten ihn zum Tode vor.
His sufferings, regularly increasing, did their work of preparing him for death.
Quelle: Books
Heute bereitet sich Tschechien auf seinen Beitritt zur Union vor.
Today, the Czech Republic is preparing to join our Union.
Quelle: Europarl
Wir müssen in dieser Frage sehr sorgfältig vorgehen.
We need to be able to prepare that ground carefully.
Quelle: Europarl
Zur gewohnten Stunde stand er auf und machte seine Nachttoilette.
At the usual hour he rose and prepared for bed.
Quelle: Books
Solche Überraschungen hatte ihm sein sonst ganz gefestigter Gesundheitszustand noch nie bereitet.
His normally sturdy state of health had never prepared him for surprises such as this.
Quelle: Books
Es gibt alarmierende Daten in dem vom Gerichtshof selbst vorbereiteten Arbeitsdokument.
The working document prepared by the Court itself contains alarming information.
Quelle: Europarl
Ist die Kommission bereit, diese Maßnahmen zu treffen?
Is the Commission prepared to take such measures?
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: