Deutsch-Englisch Übersetzung für "aussetzen"

"aussetzen" Englisch Übersetzung

aussetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expose
    aussetzen verlassen
    aussetzen verlassen
Beispiele
  • expose
    aussetzen unterwerfen
    subject
    aussetzen unterwerfen
    aussetzen unterwerfen
Beispiele
  • offer
    aussetzen Preis, Belohnung
    promise
    aussetzen Preis, Belohnung
    aussetzen Preis, Belohnung
Beispiele
  • settle
    aussetzen Rente etc
    provide
    aussetzen Rente etc
    aussetzen Rente etc
Beispiele
  • jemandem eine Pension aussetzen
    to providejemand | somebody sb with a pension
    jemandem eine Pension aussetzen
  • set
    aussetzen Netze
    aussetzen Netze
Beispiele
  • interrupt
    aussetzen Streik, Kur etc
    discontinue
    aussetzen Streik, Kur etc
    suspend
    aussetzen Streik, Kur etc
    aussetzen Streik, Kur etc
  • suspend
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
  • bequeath
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis etc
  • postpone
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
    delay
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
Beispiele
  • suspend
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • suspend
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel an der Börse
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel an der Börse
  • disembark
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    land
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    put ashore
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
  • lower, launch, drop (oder | orod heave) out
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boote
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boote
  • realize
    aussetzen Musik | musical termMUS bezifferten Bass
    aussetzen Musik | musical termMUS bezifferten Bass
  • release
    aussetzen Zoologie | zoologyZOOL Tiere, Fische etc
    aussetzen Zoologie | zoologyZOOL Tiere, Fische etc
  • plant (out)
    aussetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen etc
    aussetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen etc
  • complete setting
    aussetzen BUCHDRUCK Manuskript etc
    aussetzen BUCHDRUCK Manuskript etc
  • expose
    aussetzen katholisch | CatholicKATH Allerheiligstes
    aussetzen katholisch | CatholicKATH Allerheiligstes
  • post
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
    station
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
Beispiele
  • seinen (oder | orod den) Ball aussetzen SPIEL beim Billard
    to place the ball
    seinen (oder | orod den) Ball aussetzen SPIEL beim Billard
  • offer (for sale)
    aussetzen Waren zum Verkauf obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    aussetzen Waren zum Verkauf obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
aussetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) rest, have (oder | orod take) a break
    aussetzen Pause machen
    aussetzen Pause machen
Beispiele
  • stop
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    break off
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    aussetzen von Musik, Lärm etc
Beispiele
  • be(come) irregular
    aussetzen Medizin | medicineMED von Herztätigkeit, Puls, Atem etc
    aussetzen Medizin | medicineMED von Herztätigkeit, Puls, Atem etc
  • misfire
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Zündung
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Zündung
  • fail
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    stop
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    stall
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
  • miss a turn
    aussetzen SPIEL
    aussetzen SPIEL
Beispiele
  • eine [während der nächsten] Runde aussetzen müssen
    to miss a [the next] turn
    eine [während der nächsten] Runde aussetzen müssen
aussetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aussetzen
Neutrum | neuter n <Aussetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interruption
    aussetzen eines Streiks etc
    discontinuation
    aussetzen eines Streiks etc
    suspension
    aussetzen eines Streiks etc
    aussetzen eines Streiks etc
  • stoppage
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    break
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    aussetzen von Musik, Lärm etc
sich einer Gefahr aussetzen
to expose oneself to danger, to take a risk
sich einer Gefahr aussetzen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
einen Preis auf jemandes Kopf aussetzen
to put a price on sb’s head
einen Preis auf jemandes Kopf aussetzen
eine Prämie auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aussetzen
to put a premium onetwas | something sth
eine Prämie auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aussetzen
eine Jahresrente von 1000 Euro für jemanden aussetzen
to settle an annuity of 1,000 euros onjemand | somebody sb
eine Jahresrente von 1000 Euro für jemanden aussetzen
ich möchte mich nicht dem Verdacht aussetzen, ein Betrüger zu sein
I would not like to be suspected of being a swindler
ich möchte mich nicht dem Verdacht aussetzen, ein Betrüger zu sein
eine Belohnung aussetzen
to offer a reward
eine Belohnung aussetzen
sich einer strafrechtlichen Verfolgung aussetzen
to commit a criminal offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to commit a criminal offence britisches Englisch | British EnglishBr
sich einer strafrechtlichen Verfolgung aussetzen
jemandem eine Leibrente aussetzen
to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb a life annuity
jemandem eine Leibrente aussetzen
jemandem ein Vermächtnis aussetzen
to bequeath (oder | orod leave) a legacy tojemand | somebody sb
jemandem ein Vermächtnis aussetzen
sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzen
to render oneself liable to (criminal) prosecution
sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzen
ein Verfahren aussetzen [einstellen, wieder aufnehmen]
to suspend [to stayoder | or od stop, to resume] legal proceedings
ein Verfahren aussetzen [einstellen, wieder aufnehmen]
sich dem Vorwurf aussetzen, nachlässig gewesen zu sein
to lay oneself open to the accusation of negligence (oder | orod of having been negligent)
sich dem Vorwurf aussetzen, nachlässig gewesen zu sein
eine Kopfprämie auf jemanden aussetzen
to put a price on sb’s head
eine Kopfprämie auf jemanden aussetzen
jemanden einem Wechselbad aussetzen
to blow hot and cold withjemand | somebody sb
jemanden einem Wechselbad aussetzen
sich Angriffen aussetzen
to leave oneself open to attack
sich Angriffen aussetzen
einen Tanz aussetzen
to sit out a dance
einen Tanz aussetzen
etwas dem Wetter aussetzen
to weatheretwas | something sth
etwas dem Wetter aussetzen
ein Boot aussetzen [losmachen]
to launch (oder | orod lower) [to cast off] a boat
ein Boot aussetzen [losmachen]
jemanden unbilliger Härte aussetzen
to submitjemand | somebody sb to undue hardship
jemanden unbilliger Härte aussetzen
Unfortunately, this wonder of nature has recently suffered an indignity.
Leider ist dieses Naturwunder neuerdings einer Demütigung ausgesetzt.
Quelle: News-Commentary
Its influence is mediated by many other factors.
Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt.
Quelle: News-Commentary
In detention he has been subjected to continuous harassment.
In der Haft war er weiteren Quälereien ausgesetzt.
Quelle: GlobalVoices
What other messages does the Commission need in order to suspend development aid?
Welcher weiteren Signale bedarf es noch, damit die Kommission die Entwicklungshilfe aussetzt?
Quelle: Europarl
Mr Hatzidakis has said that it should be withdrawn and you have said that we should defer.
Herr Hatzidakis sagte: aussetzen, Sie sprachen sich für eine Verschiebung aus.
Quelle: Europarl
The ones on the street, risking the threat of jail, death, and persecution?
Diejenigen auf der Straße, die sich der Bedrohung von Gefängnis, Tod und Verfolgung aussetzen?
Quelle: GlobalVoices
That way, no one would be left exposed to Russian pressure.
So würde niemand dem russischen Druck ausgesetzt bleiben.
Quelle: News-Commentary
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels.
Energie aus Biomasse ist jedoch einem unfairen Wettbewerb mit fossilen Brennstoffen ausgesetzt.
Quelle: News-Commentary
None of the persecution and harassment she faced doused her spirit to fight on.
Weder Verfolgung noch Drangsalierung, der sie ausgesetzt war, brachen ihren Kampfgeist.
Quelle: GlobalVoices
The common agricultural policy gets a lot of criticism.
Die Gemeinsame Agrarpolitik ist starker Kritik ausgesetzt.
Quelle: Europarl
Rewards had been offered, the country had been scoured, but no Injun Joe was found.
Belohnungen waren ausgesetzt, das Land durchsucht, aber kein Joe gefunden.
Quelle: Books
Otherwise the postal services can be left to all the demands and constraints of the marketplace.
Ansonsten kann man die Postdienste allen Anforderungen und Beschränkungen des Marktes aussetzen.
Quelle: Europarl
Hammered by the regime's oppression, and by new impositions
Der Unterdrückung durch das Regime und neuer Zumutungen ausgesetzt
Quelle: GlobalVoices
Now these people find themselves exposed to the Public Security Bureaus.
Nun sehen sich diese Menschen den Ämtern für Öffentliche Sicherheit ausgesetzt.
Quelle: News-Commentary
So that ice sheet is partly floating, and it's exposed to the ocean, to the ocean heat.
Das Schelf schwimmt also teilweise, und ist dem Meer und seiner Wärme ausgesetzt.
Quelle: TED
You are secure from danger here.
Du bist hier keinen Gefahren ausgesetzt.
Quelle: Tatoeba
Obviously, the AIIB runs this risk.
Diesem Risiko ist offensichtlich auch die AIIB ausgesetzt.
Quelle: News-Commentary
Once again he faces state violence.
Und wieder einmal ist er staatlicher Gewalt ausgesetzt.
Quelle: GlobalVoices
It is, therefore, regrettable that these peace talks have been suspended for the time being.
Insofern ist es bedauerlich, daß die Friedensgespräche vorläufig ausgesetzt worden sind.
Quelle: Europarl
Possibly they might even not admit her.
Sie hätte sich der Möglichkeit ausgesetzt, nicht eingelassen und beleidigt zu werden.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: