Englisch-Deutsch Übersetzung für "wriggle"

"wriggle" Deutsch Übersetzung


Beispiele
  • sich ringeln, sich schlängeln
    wriggle of worm, snakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wriggle of worm, snakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kriechen, krumme Wege gehen
    wriggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wriggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to wriggle into
    sich einschleichenor | oder od hineindrängen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to wriggle into
  • to wriggle into favouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to wriggle into favouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to wriggle out ofsomething | etwas sth
    sich aus einer Sache herauswinden
    sich vorsomething | etwas etwas drücken
    to wriggle out ofsomething | etwas sth
wriggle
[ˈrigl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hin-and | und u. herbewegen
    wriggle hand, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wriggle hand, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to wriggle oneself (along, through)
    sich (entlang-, hindurch)winden
    to wriggle oneself (along, through)
  • to wriggle oneself into
    sich in (eine Form) ringeln
    sich einschleichenor | oder od auf krummen Wegen eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to wriggle oneself into
  • to wriggle oneself out of
    sich herauswinden aus
    to wriggle oneself out of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wriggle
[ˈrigl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlängelndeor | oder od ringelnde Bewegung, Ringelnneuter | Neutrum n
    wriggle wriggling movement
    wriggle wriggling movement
  • Windungfeminine | Femininum f
    wriggle bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    wriggle bend
    Biegungfeminine | Femininum f
    wriggle bend
    wriggle bend
Heute besteht die große Versuchung, einer solchen Diskussion auszuweichen.
There is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
Quelle: Europarl
Jetzt winden sie sich, um nur ja nicht handeln zu müssen.
They are now wriggling every which way not to have to act.
Quelle: Europarl
Das muss das Ziel unseres Handelns sein.
I fear a long postponement will allow it to wriggle round those limits.
Quelle: Europarl
Der Rat versucht, sich hier aus der Verantwortung zu schmuggeln.
The Council is trying to wriggle out of its duty here.
Quelle: Europarl
Sie winden herum, und sind schwierig zu fassen, diese Maden.
Apparently they wriggle around. They're kind of hard to grab, these maggots.
Quelle: TED
Wir dürfen diese Länder nicht aus ihrer Verantwortung für dieses Problem entlassen.
We should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: