Deutsch-Englisch Übersetzung für "zerbrechen"

"zerbrechen" Englisch Übersetzung

zerbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break
    zerbrechen
    zerbrechen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zerbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to rack one’s brains over (oder | orod about)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zerbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (etwas | somethingsth) into pieces, smash, shatter
    zerbrechen in viele kleine Stücke
    zerbrechen in viele kleine Stücke
zerbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break in(to) pieces, shatter, smash
    zerbrechen von Glas, Porzellan etc
    zerbrechen von Glas, Porzellan etc
Beispiele
  • alle seine Hoffnungen zerbrachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his hopes were dashed (oder | orod shattered)
    alle seine Hoffnungen zerbrachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break
    zerbrechen von Ring, Stock etc
    zerbrechen von Ring, Stock etc
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas zerbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be broken byetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas zerbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zerbrechen
to rack one’s brains over (oder | orod about)etwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zerbrechen
Their lives are shattered, amputated.
Ihr Leben zerbricht, wird schwer beeinträchtigt.
Quelle: Europarl
Your institution, too, is obliged to give serious thought to this.
Es ist auch die Verpflichtung Ihrer Institution, sich darüber den Kopf zu zerbrechen.
Quelle: Europarl
We had this problem with an ACP meeting, which broke up as a result.
Wir hatten dieses Problem mit einer AKP-Versammlung, die darüber zerbrochen ist.
Quelle: Europarl
The tendency is to want to break people down and frighten them into silence.
Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.
Quelle: Europarl
Parliament should not introduce any changes as this could threaten the consensus.
Das Parlament sollte keine Änderungen einbringen, da dies den Konsens zerbrechen könnte.
Quelle: Europarl
Administrations have collapsed in the Czech Republic, Hungary, Iceland, and Ireland.
In der Tschechischen Republik, Ungarn, Island und Irland sind die Regierungen zerbrochen.
Quelle: News-Commentary
It is not true that if you break a mirror, you will have seven years bad luck ’.
Es ist nicht wahr, dass man sieben Jahre Pech hat, wenn man einen Spiegel zerbricht.
Quelle: News-Commentary
You cannot bring down a fever by breaking the thermometer.
Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: