Deutsch-Englisch Übersetzung für "neue stelle"

"neue stelle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …stulle?
umsehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • look back (oder | orod round)
    umsehen sich umdrehen
    umsehen sich umdrehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich umsehen nach jemandem
    to look round (oder | orod back) after (oder | orod at)jemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem
  • sich umsehen nach jemandem suchen
    to (have a) look (a)round forjemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem suchen
  • sich umsehen nach jemandem aus Neugierde
    to look round atjemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem aus Neugierde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ihr werdet euch noch umsehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’re in for a big surprise
    ihr werdet euch noch umsehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umsehen
Neutrum | neuter n <Umsehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Umsehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    in the twinkling of an eye, before you could say Jack Robinson, in a jiffy
    im Umsehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
mehr
[meːr]Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mehr → siehe „viel
    mehr → siehe „viel
mehr
[meːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • more
    mehr quantitativ
    mehr quantitativ
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • more
    mehr ferner, weiter
    other
    mehr ferner, weiter
    mehr ferner, weiter
Beispiele
  • more
    mehr länger
    longer
    mehr länger
    mehr länger
Beispiele
  • more
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
Beispiele
Beispiele
  • nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    only, but
    nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • es sind nur mehr zwanzig
    there are only twenty left
    es sind nur mehr zwanzig
Neue
m/f(Maskulinum | masculinem) <Neuen; Neuen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new man [woman]
    Neue neuer Freund etc
    Neue neuer Freund etc
Beispiele
  • kennst du den Neuen von Sandra?
    do you know Sandra’s new man?
    kennst du den Neuen von Sandra?
  • newcomer, new man (oder | orod woman)
    Neue Neuankömmling, in Job etc
    Neue Neuankömmling, in Job etc
Beispiele
  • modernist
    Neue in Kunst, Literatur etc
    Neue in Kunst, Literatur etc
…stelle
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Beschwerdestelle Institution
    complaints department
    Beschwerdestelle Institution
Steller
[ˈʃtɛlər]Maskulinum | masculine m <Stellers; Steller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fader
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
    control
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
  • dimmer
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Licht
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Licht
neuern
[ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern
    neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → siehe „anstelle
    an Stelle von → siehe „anstelle
Beispiele
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
Beispiele
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
Beispiele
Beispiele
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
Beispiele
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
Beispiele
Beispiele
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
Beispiele
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle
anstelle
, an StellePräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in place of
    anstelle statt
    instead of
    anstelle statt
    in lieu of
    anstelle statt
    anstelle statt
Beispiele
  • anstelle von Herrn X
    in place (oder | orod instead) of Mr. X
    anstelle von Herrn X
  • anstelle von Worten, anstelle der Worte
    instead (oder | orod in lieu) of words
    anstelle von Worten, anstelle der Worte
  • as a substitute for
    anstelle als Ersatz
    anstelle als Ersatz
Beispiele
stellen
[ˈʃtɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand (etwas | somethingsth) (up), set (oder | orod place, put) (etwas | somethingsth) upright
    stellen aufrecht hinstellen
    stellen aufrecht hinstellen
Beispiele
Beispiele
  • stell das Glas auf die Seite
    put the glass to one side
    stell das Glas auf die Seite
  • eine Leiter an die Wand stellen
    to put (oder | orod lean) a ladder against the wall
    eine Leiter an die Wand stellen
  • ein Kind in die Ecke stellen zur Strafe
    to put a child in the corner, to make a child stand in the corner
    ein Kind in die Ecke stellen zur Strafe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • stellen → siehe „Dienst
    stellen → siehe „Dienst
Beispiele
  • etwas | somethingetwas [j-n] unter jemandes Aufsicht stellen in Wendungen wie
    to placeetwas | something sth [sb] under sb’s supervision (oder | orod care)
    etwas | somethingetwas [j-n] unter jemandes Aufsicht stellen in Wendungen wie
  • man kann die Leute nicht immer unter Aufsicht stellen
    man kann die Leute nicht immer unter Aufsicht stellen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vor Augen stellen
    to imagineetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vor Augen stellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas kalt stellen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    to put (oder | orod leave)etwas | something sth to cool, to putetwas | something sth in a cool place
    etwas | somethingetwas kalt stellen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
  • etwas | somethingetwas kalt stellen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Eis kühlen
    to iceetwas | something sth
    etwas | somethingetwas kalt stellen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Eis kühlen
  • etwas | somethingetwas warm stellen Speisen etc
    to keepetwas | something sth warm (oder | orod hot)
    etwas | somethingetwas warm stellen Speisen etc
  • arrange
    stellen anordnen
    set out
    stellen anordnen
    stellen anordnen
Beispiele
  • turn
    stellen einstellen, schalten
    put
    stellen einstellen, schalten
    stellen einstellen, schalten
Beispiele
  • set
    stellen eine Uhr
    stellen eine Uhr
Beispiele
  • set (etwas | somethingsth) up
    stellen eine Szene für ein Bild
    stellen eine Szene für ein Bild
Beispiele
  • set
    stellen Fallen, Netze etc
    lay
    stellen Fallen, Netze etc
    stellen Fallen, Netze etc
  • ask
    stellen Fragen
    put
    stellen Fragen
    pose
    stellen Fragen
    stellen Fragen
Beispiele
  • darf ich Ihnen eine Frage stellen? darf ich eine Frage an Sie stellen?
    may I ask you a question? may I put a question to you?
    darf ich Ihnen eine Frage stellen? darf ich eine Frage an Sie stellen?
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • make
    stellen Bedingungen, Forderungen etc
    stipulate
    stellen Bedingungen, Forderungen etc
    stellen Bedingungen, Forderungen etc
Beispiele
  • make
    stellen Ansprüche, Ansinnen etc
    stellen Ansprüche, Ansinnen etc
Beispiele
  • du stellst aber hohe Ansprüche!
    you’re very demanding (oder | orod hard to please)!
    du stellst aber hohe Ansprüche!
  • einen Antrag stellen bei einer Behörde
    to make (oder | orod file) an application
    einen Antrag stellen bei einer Behörde
  • einen Antrag stellen besonders Politik | politicsPOL bei einer Sitzung etc
    to raise (oder | orod bring, put forward, put) a motion
    einen Antrag stellen besonders Politik | politicsPOL bei einer Sitzung etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas steuerfrei stellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    to makeetwas | something sth tax-free
    etwas | somethingetwas steuerfrei stellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • set
    stellen eine Frist, einen Termin etc
    fix
    stellen eine Frist, einen Termin etc
    stellen eine Frist, einen Termin etc
  • set
    stellen eine Aufgabe, ein Thema etc
    stellen eine Aufgabe, ein Thema etc
Beispiele
  • jemandem eine schwere Aufgabe stellen
    to setjemand | somebody sb a difficult task
    jemandem eine schwere Aufgabe stellen
  • (jemandem) ein Ultimatum stellen besonders Politik | politicsPOL
    to give (oder | orod deliver) (jemand | somebodysb) an ultimatum
    (jemandem) ein Ultimatum stellen besonders Politik | politicsPOL
  • make
    stellen eine Prognose, Diagnose etc
    stellen eine Prognose, Diagnose etc
  • supply
    stellen Arbeitskräfte, Hilfsmittel etc
    provide
    stellen Arbeitskräfte, Hilfsmittel etc
    furnish
    stellen Arbeitskräfte, Hilfsmittel etc
    stellen Arbeitskräfte, Hilfsmittel etc
Beispiele
  • corner, have (oder | orod hold) (jemand | somebodysb) at bay
    stellen einen Einbrecher etc
    stellen einen Einbrecher etc
Beispiele
  • set
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN eine Weiche
    throw
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN eine Weiche
    switch besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN eine Weiche
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN eine Weiche
  • switch
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN ein Signal
    stellen Eisenbahn | railwaysBAHN ein Signal
Beispiele
  • ein Signal auf „Halt“ [„Freie Fahrt“] stellen
    to switch (oder | orod set) a signal to ‘stop’ [‘go’]
    ein Signal auf „Halt“ [„Freie Fahrt“] stellen
  • sie stellten die Weichen für den Fortschriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they paved the way for progress
    sie stellten die Weichen für den Fortschriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • set
    stellen Technik | engineeringTECH Schraube, Feder, Meißel etc
    adjust
    stellen Technik | engineeringTECH Schraube, Feder, Meißel etc
    stellen Technik | engineeringTECH Schraube, Feder, Meißel etc
  • shift (etwas | somethingsth) (into position), place (etwas | somethingsth) in position, move, position
    stellen Technik | engineeringTECH Hebel etc
    stellen Technik | engineeringTECH Hebel etc
  • time
    stellen Technik | engineeringTECH Zeitzünder etc
    stellen Technik | engineeringTECH Zeitzünder etc
  • provide
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft, Sicherheit, Kaution etc
    offer
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft, Sicherheit, Kaution etc
    give
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft, Sicherheit, Kaution etc
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft, Sicherheit, Kaution etc
  • produce
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
    stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen
Beispiele
  • supply
    stellen Militär, militärisch | military termMIL Truppenkontingente, Geiseln etc
    furnish
    stellen Militär, militärisch | military termMIL Truppenkontingente, Geiseln etc
    stellen Militär, militärisch | military termMIL Truppenkontingente, Geiseln etc
  • engage
    stellen Militär, militärisch | military termMIL den Feind
    stellen Militär, militärisch | military termMIL den Feind
  • intercept
    stellen Militär, militärisch | military termMIL feindliches Flugzeug, Schiff etc
    stellen Militär, militärisch | military termMIL feindliches Flugzeug, Schiff etc
  • trim
    stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • bring to bay, bay, corner, have (oder | orod hold) at bay
    stellen Jagd | huntingJAGD Wild
    stellen Jagd | huntingJAGD Wild
stellen
[ˈʃtɛlən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stellen sich aufrecht hinstellen
    stand up
    sich stellen sich aufrecht hinstellen
  • (go and) stand, place oneself
    stellen an einen Ort, Platz
    stellen an einen Ort, Platz
  • stellen → siehe „Seite
    stellen → siehe „Seite
Beispiele
  • er stellte sich ans Fenster
    he went and stood at the window
    er stellte sich ans Fenster
  • sich auf einen Stuhl stellen
    to (go and) get up on (to) a chair
    sich auf einen Stuhl stellen
  • sich auf die Zehen(spitzen) stellen
    to stand on tiptoe
    sich auf die Zehen(spitzen) stellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arise
    stellen von Schwierigkeiten, Fragen
    stellen von Schwierigkeiten, Fragen
Beispiele
  • give oneself up
    stellen von Einbrecher, Flüchtling etc
    surrender
    stellen von Einbrecher, Flüchtling etc
    stellen von Einbrecher, Flüchtling etc
Beispiele
  • der Dieb stellte sich (freiwillig) der Polizei
    the thief gave himself up to the police
    der Dieb stellte sich (freiwillig) der Polizei
  • sich den Behörden [der Polizei] stellen
    to surrender (oder | orod give oneself up) to the authorities [the police]
    sich den Behörden [der Polizei] stellen
  • face (up to)
    stellen einem Gegner, Kampf etc
    stellen einem Gegner, Kampf etc
Beispiele
  • present oneself
    stellen sich präsentieren
    stellen sich präsentieren
Beispiele
  • pretend
    stellen sich verstellen
    feign
    stellen sich verstellen
    sham
    stellen sich verstellen
    fake
    stellen sich verstellen
    stellen sich verstellen
Beispiele
  • sie stellt sich nur so umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is only pretending
    sie stellt sich nur so umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich krank [taub] stellen
    to pretend to be sick [deaf], to feign (oder | orod sham, fake) illness [deafness]
    sich krank [taub] stellen
  • ich stellte mich tot
    I pretended to be dead
    ich stellte mich tot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich gut [schlecht] stellen situiert sein
    to be well [badly] off
    sich gut [schlecht] stellen situiert sein
  • er stellt sich dort besser als hier
    he is better off there than here
    er stellt sich dort besser als hier
Beispiele
  • sich mit jemandem gut stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on good terms withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem gut stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich zuetwas | something etwas stellen eingestellt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to feel (oder | orod think) aboutetwas | something sth, to be disposed toward(s)etwas | something sth
    sich zuetwas | something etwas stellen eingestellt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich weiß nicht, wie er sich dazu stellt
    I don’t know how he feels (oder | orod what he thinks) about it, I don’t know his opinion on it
    ich weiß nicht, wie er sich dazu stellt
Beispiele
  • sich (zum Militärdienst) stellen Militär, militärisch | military termMIL
    to enlist, to join the armed forces, to join up
    sich (zum Militärdienst) stellen Militär, militärisch | military termMIL
stellen
Neutrum | neuter n <Stellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stipulation
    Stellen einer Bedingung, Forderung
    Stellen einer Bedingung, Forderung
  • setting
    Stellen einer Frist, eines Termins etc
    fixing
    Stellen einer Frist, eines Termins etc
    Stellen einer Frist, eines Termins etc
  • delivery
    Stellen eines Ultimatums
    Stellen eines Ultimatums
  • supply
    Stellen von Arbeitskräften, Hilfsmitteln etc
    provision
    Stellen von Arbeitskräften, Hilfsmitteln etc
    procurement
    Stellen von Arbeitskräften, Hilfsmitteln etc
    Stellen von Arbeitskräften, Hilfsmitteln etc
  • provision
    Stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, Bürgschaft etc
    Stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, Bürgschaft etc
  • supply
    Stellen Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Stellen Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
neu
[nɔy]Adjektiv | adjective adj <neuer; neu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new
    neu nicht alt
    neu nicht alt
Beispiele
  • new
    neu unverbraucht
    neu unverbraucht
Beispiele
  • new
    neu bisher unbekannt
    different
    neu bisher unbekannt
    neu bisher unbekannt
Beispiele
  • new
    neu erneut
    fresh
    neu erneut
    neu erneut
Beispiele
  • new
    neu andersoder | or od besser als früher
    different
    neu andersoder | or od besser als früher
    neu andersoder | or od besser als früher
  • neu → siehe „Wind
    neu → siehe „Wind
Beispiele
Beispiele
  • new
    neu neuartig
    novel
    neu neuartig
    neu neuartig
Beispiele
  • new
    neu eben begonnen
    neu eben begonnen
Beispiele
  • new
    neu kürzlich geschehen
    recent
    neu kürzlich geschehen
    neu kürzlich geschehen
Beispiele
  • new
    neu im Entstehen begriffen
    neu im Entstehen begriffen
Beispiele
  • new
    neu unerfahren
    neu unerfahren
Beispiele
  • new
    neu fremd
    neu fremd
Beispiele
  • er ist noch neu in dieser Stadt
    he is still new (oder | orod a newcomer) to this town
    er ist noch neu in dieser Stadt
  • new
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
Beispiele
  • new
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
  • fresh
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
  • new
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    second
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie ist eine neue Piaf
    she is the new (oder | orod a second) Piaf
    sie ist eine neue Piaf
  • new
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fresh
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • neue Beweise
    new (oder | orod fresh) evidenceSingular | singular sg
    neue Beweise
  • new
    neu Religion | religionREL
    neu Religion | religionREL
Beispiele
  • recent
    neu Geologie | geologyGEOL
    neu Geologie | geologyGEOL
  • additional
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    further
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
neu
[nɔy]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • newly
    neu kürzlich
    neu kürzlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
neu
Neutrum | neuter n <Neuen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele