Deutsch-Englisch Übersetzung für "up down"

"up down" Englisch Übersetzung

Meinten Sie down, Dorn, Dorn, Don oder Kick-down?

slow down

intransitive verb | intransitives Verb v/i, slow up

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verlangsamen, langsamer fahren/gehen
    slow down
    slow down

slow down

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>, slow up

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlangsamen
    slow down
    slow down
  • verzögern
    slow down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slow down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

rig

[rig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rigged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (durch unlautere Machenschaften) beeinflussen, manipulieren
    rig commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL prices, marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rig commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL prices, marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to rig an election
    Wahlschiebungen machen
    to rig an election
  • to rig up (down) the prices
    die Preiseor | oder od Kurse heraufschrauben (drücken)
    to rig up (down) the prices
  • (jemanden) zum Narren halten, foppen
    rig make fool of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rig make fool of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

rig

[rig]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Trickmasculine | Maskulinum m
    rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Possenmasculine | Maskulinum m
    rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Streichmasculine | Maskulinum m
    rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele

estimation

[estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation
    estimation
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Veranschlagungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Überschlagmasculine | Maskulinum m
    estimation estimate
    estimation estimate
  • Meinungfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    estimation opinion
    estimation opinion
Beispiele
  • in my estimation
    nach meiner Ansicht
    in my estimation
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    Achtungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    guter Ruf
    estimation regard, reputation
    estimation regard, reputation
Beispiele
  • Hochachtungfeminine | Femininum f
    estimation rare | seltenselten (admiration)
    estimation rare | seltenselten (admiration)
Beispiele

plunge

[plʌndʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) (ein-, unter)tauchen, (ver)senken, stürzen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plunge cast, submerge
    plunge cast, submerge
Beispiele
  • (jemanden) stürzen, treiben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plunge person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to plunge a nation into war
    ein Land in den Krieg treiben
    to plunge a nation into war
  • to plunge oneself into debts
    sich in Schulden stürzen
    to plunge oneself into debts
  • stoßen
    plunge thrust
    plunge thrust
Beispiele

plunge

[plʌndʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • plunge (into) dive, submerge
    (ein)tauchen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    untertauchen (indative (case) | Dativ dat)
    plunge (into) dive, submerge
  • he plunged into the water
    er stürzte sich ins Wasser
    he plunged into the water
Beispiele
  • to plunge into the room
    ins Zimmer stürzen
    to plunge into the room
  • to plunge up (down)
    hinauf- (hinunter)stürzen
    to plunge up (down)
  • sich stürzen (into in) Schulden, eine Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plunge cast oneself: eg into debt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge cast oneself: eg into debt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stampfen
    plunge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    plunge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • sich nach vorn werfen
    plunge throw oneself forward: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plunge throw oneself forward: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steil abfallen
    plunge fall away steeply
    plunge fall away steeply
  • (waghalsig) spekulieren, hoch wetten
    plunge speculate daringly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plunge speculate daringly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

plunge

[plʌndʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagnisneuter | Neutrum n
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waghalsiges Unternehmen
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Ein-, Unter)Tauchenneuter | Neutrum n
    plunge diving, submerging
    plunge diving, submerging
  • (Kopf)Sprungmasculine | Maskulinum m
    plunge dive
    plunge dive
  • Sturzmasculine | Maskulinum m
    plunge fall
    plunge fall
  • (Vorwärts)Stürzenneuter | Neutrum n
    plunge throwing/falling forwards
    plunge throwing/falling forwards
  • tiefes Schwimmbecken (zum Springenand | und u. Tauchen)
    plunge diving pool dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    plunge diving pool dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

thumb

[θʌm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a thumb(’s breadth)
    a thumb(’s breadth)
  • (put your) thumbs up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (put your) thumbs up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to bite one’s thumbs
    selten sich (vor Wutor | oder od Verlegenheit) auf den Daumen beißen
    to bite one’s thumbs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zehefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders nach hinten gerichtete Innenzehe der Vögel)
    thumb zoology | ZoologieZOOL toe, esp on bird
    thumb zoology | ZoologieZOOL toe, esp on bird
  • Daumenmasculine | Maskulinum m
    thumb of glove
    thumb of glove
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo
    especially | besondersbesonders Viertelstabmasculine | Maskulinum m
    thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo
    thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo

thumb

[θʌm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Daumen raushalten
    thumb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thumb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Daumen-or | oder od Fingerabdrücke machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abgreifen
    thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (well-)thumbed
    abgegriffen, mit Daumenabdrücken
    (well-)thumbed
  • mit dem Daumen greifen
    thumb musical term | MusikMUS
    thumb musical term | MusikMUS
  • herumklimpern auf (dative (case) | Dativdat)
    thumb musical term | MusikMUS
    thumb musical term | MusikMUS
  • klimpern
    thumb musical term | MusikMUS tune
    thumb musical term | MusikMUS tune
  • mit dem Daumen zeigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od greifen nach
    thumb point with thumb at
    thumb point with thumb at
Beispiele
  • to thumb one’s nose atsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS
    jemandem eine lange Nase machen
    to thumb one’s nose atsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS

thumb

[θʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail
    Körperendeneuter | Neutrum n
    tail
    tail
Beispiele
  • at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Rücken
    at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dog wags his tail
    ein Hund wedelt mit dem Schwanz
    a dog wags his tail
  • the tail wags the dog
    der Unbedeutendsteor | oder od Dümmste (einer Gemeinschaft) führt das Regiment
    the tail wags the dog
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sterzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Steißmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Bürzelmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    tail of bird
  • Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail of horse
    tail of horse
  • Rück-, Kehr-, Wappenseitefeminine | Femininum f
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    Kopfor | oder od. Wappen?
    head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (hinteresor | oder od unteres) Ende
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlussmasculine | Maskulinum m (eines Dinges)
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tail of the eye
    (äußerer) Augenwinkel
    tail of the eye
  • tail of a brick
    eingemauertes Ende eines Ziegels
    tail of a brick
  • tail of a tile
    freies Ende eines Dachziegels
    tail of a tile
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfälleplural | Plural pl
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
  • untüchtigeror | oder od minderwertiger Teil
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the tail of the class
    die Letztenor | oder od Schlechtesten der Klasse
    the tail of the class
  • Haarzopfmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail pigtail
    tail pigtail
Beispiele
  • also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
    Kometenschweifmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail queue
    Schlangefeminine | Femininum f
    tail queue
    Reihefeminine | Femininum f (von anstehenden Menschen)
    tail queue
    tail queue
  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    tail rare | seltenselten (retinue)
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (retinue)
    tail rare | seltenselten (retinue)
  • Heckneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Rumpfendeneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
Beispiele
  • Schleppefeminine | Femininum f
    tail of dress
    (Rock)Schoßmasculine | Maskulinum m
    tail of dress
    tail of dress
  • Gesellschaftsanzugmasculine | Maskulinum m
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Frackmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Schwalbenschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • schwanzartiges Anhängsel
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kätzchenneuter | Neutrum n
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Hinterendeneuter | Neutrum n der (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Taste
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail horsetail
    tail horsetail
  • Tauendeneuter | Neutrum n
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Steertmasculine | Maskulinum m
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • cow’s tail
    ausgefranstes Tauende
    cow’s tail
  • Unterwasserneuter | Neutrum n
    tail of weir
    tail of weir
  • Stertmasculine | Maskulinum m
    tail of windmill
    tail of windmill
  • Codafeminine | Femininum f
    tail literature | LiteraturLIT
    tail literature | LiteraturLIT
  • Sehnenteilmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
  • Pankreasschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED
    tail medicine | MedizinMED
  • Nebenhodenmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED epididymis
    tail medicine | MedizinMED epididymis
  • Hinternmasculine | Maskulinum m
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Gesäßneuter | Neutrum n
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Pudendumneuter | Neutrum n
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (especially | besondersbesonders weibliche) äußere Geschlechtsteileplural | Plural pl
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (weibliche) Scham, Vulvafeminine | Femininum f
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Fotzefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Mösefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Miezefeminine | Femininum f
    especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

tail

[teil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinterst(er, e, es), am Ende (befindlich), Schluss…, Schwanz…
    tail situated at end
    tail situated at end

Beispiele
  • to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen
    to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to tail gooseberries
    Stachelbeeren putzen
    to tail gooseberries
  • am Schwanz packenor | oder od ziehen
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
  • hüten
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
  • (jemandem) heimlich folgen, nachschleichen
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) bewachen, beschatten
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • sich (schwanzartig) auseinanderziehen
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisenor | oder od schwingen, mitgehen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen folgen, hinterherlaufen
    often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tail aftersomebody | jemand sb
    jemandem (ständig) nachlaufen
    to tail aftersomebody | jemand sb
  • sich bergauf ziehen lassen
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eingelassenor | oder od eingemauert sein (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
  • mit dem Steert festmachen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block

  • Quadratneuter | Neutrum n
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH shape
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH shape
  • Quadratneuter | Neutrum n
    square square shape or object
    Viereckneuter | Neutrum n
    square square shape or object
    quadratische Flächeor | oder od Formor | oder od Figur, quadratisches Stück, Karoneuter | Neutrum n
    square square shape or object
    square square shape or object
  • Platzmasculine | Maskulinum m (an dem sich 2or | oder od mehr Straßen schneiden)
    square open area in town
    square open area in town
Beispiele
  • Madison Square
    (in New York)
    Madison Square
  • Trafalgar Square
    (in London)
    Trafalgar Square
  • Spießer(in), Spießbürger(in), Bourgeoismasculine | Maskulinum m
    square bourgeois or old-fashioned person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Philister(in)
    square bourgeois or old-fashioned person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    square bourgeois or old-fashioned person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Feldneuter | Neutrum n
    square on chess or draughts board
    square on chess or draughts board
Beispiele
  • Häuserblockmasculine | Maskulinum m, -viereckneuter | Neutrum n
    square block of houses American English | amerikanisches EnglischUS
    Quadratneuter | Neutrum n (auch die Entfernung zwischen den einen Häuserblock begrenzenden Straßen)
    square block of houses American English | amerikanisches EnglischUS
    square block of houses American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • 2 squares up (down)
    2 Häuserblocksor | oder od Straßen weiter (nach) oben (unten)
    2 squares up (down)
  • Winkel(maßneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    square engineering | TechnikTECH instrument for measuring angles
    Anschlagwinkelmasculine | Maskulinum m
    square engineering | TechnikTECH instrument for measuring angles
    square engineering | TechnikTECH instrument for measuring angles
  • Geviertneuter | Neutrum n
    square engineering | TechnikTECH esp carpentry: enclosed square area
    square engineering | TechnikTECH esp carpentry: enclosed square area
  • richtiges Verhältnis, Richtschnurfeminine | Femininum f
    square engineering | TechnikTECH except in idioms: correct relationship, guide line obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Regelfeminine | Femininum f
    square engineering | TechnikTECH except in idioms: correct relationship, guide line obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    square engineering | TechnikTECH except in idioms: correct relationship, guide line obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • on the square engineering | TechnikTECH at right angles
    im rechten Winkel, rechtwink(e)lig
    on the square engineering | TechnikTECH at right angles
  • on the square engineering | TechnikTECH decent, honest familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the square engineering | TechnikTECH decent, honest familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • T square engineering | TechnikTECH
    T square engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Quadrat(zahlfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH square number
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH square number
Beispiele
  • Manövergebietneuter | Neutrum n
    square military term | Militär, militärischMIL exercise area
    square military term | Militär, militärischMIL exercise area
  • Karreeneuter | Neutrum n
    square military term | Militär, militärischMIL battle formation in square obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    square military term | Militär, militärischMIL battle formation in square obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to be on the square
    in Revue passiert werden
    to be on the square
  • hollow square
    hohles Karree
    hollow square
  • die 3 die Baumwollblüte einhüllenden Deckblätter
    square agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR three leaves covering cotton bud American English | amerikanisches EnglischUS
    square agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR three leaves covering cotton bud American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Wort-, Zahlen)Quadratneuter | Neutrum n
    square made up of words or numbers
    square made up of words or numbers
Beispiele
  • 100 Quadratfußplural | Plural pl
    square 100 square feet: unit used for laying floorboards
    square 100 square feet: unit used for laying floorboards
  • Säulenplattefeminine | Femininum f
    square architecture | ArchitekturARCH plinth of column
    square architecture | ArchitekturARCH plinth of column
  • vorspringender Rand
    square in bookbinding
    square in bookbinding
  • Drehzapfenmasculine | Maskulinum m
    square in clockmaking
    square in clockmaking

Beispiele
  • also | aucha. square off make into square shape
    quadratischor | oder od rechtwink(e)lig machen
    also | aucha. square off make into square shape
Beispiele
  • also | aucha. square off divide into squares
    in Quadrate einteilen, karieren
    also | aucha. square off divide into squares
  • den Flächeninhalt berechnen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH calculate area of
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH calculate area of
  • quadrieren, ins Quadrat erheben
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number: raise to second power
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number: raise to second power
  • quadrieren, in ein Quadrat verwandeln
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH shape
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH shape
Beispiele
  • 4 squareed = 42= 16
    4 im Quadrator | oder od 4 hoch 2 = 16
    4 squareed = 42= 16
  • to square the circle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH make circle into square
    den Kreis quadrieren
    to square the circle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH make circle into square
  • to square the circle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH undertakesomething | etwas sth impossible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas Unmögliches unternehmen
    to square the circle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH undertakesomething | etwas sth impossible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auf seine Abweichung vom rechten Winkelor | oder od von der Geradenor | oder od von der Ebene prüfen
    square test for deviation from right angle or vertical or horizontal
    square test for deviation from right angle or vertical or horizontal
  • rechtwink(e)lig machen, abwinkeln
    square shoulders, arm
    square shoulders, arm
Beispiele
  • unentschieden beenden
    square sports | SportSPORT end in draw
    square sports | SportSPORT end in draw
  • aus-, abgleichen, saldieren, begleichen
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account, debt
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account, debt
Beispiele
  • in Einklang bringen (with mit)
    square bring into line, adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    square bring into line, adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    square bring into line, adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vierkantor | oder od ins Kreuz brassen
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
  • auftoppen, nachweben
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shrouds or block securing shrouds
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shrouds or block securing shrouds
  • einen Querpass spielen (to auf)
    square sports | SportSPORT pass across the pitch
    square sports | SportSPORT pass across the pitch
  • (jemanden) schmieren
    square bribe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    square bribe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemandem) Schweigegeld geben
    square slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    square slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

square

[skwɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft square up get into position to fight , square off American English | amerikanisches EnglischUS
    in Boxer-or | oder od Kampfstellung gehen
    often | oftoft square up get into position to fight , square off American English | amerikanisches EnglischUS
  • to square up tosomebody | jemand sb
    sich vor jemandem aufpflanzen
    to square up tosomebody | jemand sb
  • to square up to a problem
    zu einem Problem Stellung nehmen, ein Problem angehen, sich einem Problem stellen
    to square up to a problem
Beispiele
  • to square up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to square up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • vierkant brassen
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • square syn vgl. → siehe „agree
    square syn vgl. → siehe „agree
Beispiele

  • (vier)eckig
    square square in shape, angular
    square square in shape, angular
Beispiele
  • viereckig, Viereck…
    square especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH square in shape
    square especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH square in shape
Beispiele
  • quadratisch, Quadrat…
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure, unit of measurement, number
    square mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure, unit of measurement, number
Beispiele
  • a square area
    eine quadratische Fläche
    a square area
  • square (centi)meter ( British English | britisches EnglischBr [-]metre)
    Quadrat(zenti)meter
    square (centi)meter ( British English | britisches EnglischBr [-]metre)
  • square pyramid
    quadratische Pyramide
    square pyramid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • im Quadrat
    square after unit of measurement
    square after unit of measurement
Beispiele
  • rechtwink(e)lig, im rechten Winkel (stehend)
    square at right angle
    square at right angle
Beispiele
  • vierschrötig, eckig, breit, stämmig
    square broad, stocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    especially | besondersbesonders breitschult(e)rig
    square broad, stocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    square broad, stocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Vierkant…, ins Kreuz gebrasst
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    square nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • passend, stimmend, in Einklang (stehend), in Ordnung (befindlich)
    square fitting, in harmony, in order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    square fitting, in harmony, in order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gleichstehend
    square having equal scores
    square having equal scores
Beispiele
  • they were (all) square
    sie standen (alle) gleich
    they were (all) square
  • ausgeglichen
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
  • quitt
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quits
    square commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quits
Beispiele
  • to get square withsomebody | jemand sb
    mit jemandem quitt werden, sich mit jemandem vergleichen
    to get square withsomebody | jemand sb
  • to make accounts square
    die Konten ausgleichen
    to make accounts square
  • altmodisch, spießbürgerlich, spießig, bourgeois, philisterhaft
    square old-fashioned, bourgeois slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    square old-fashioned, bourgeois slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • reell, anständig
    square honest, upright familiar, informal | umgangssprachlichumg
    square honest, upright familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ehrlich, offen
    square open familiar, informal | umgangssprachlichumg
    square open familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • handfest, reichlich, anständig
    square substantial: meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    square substantial: meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • tüchtig, herzhaft zugreifend
    square hearty: eater familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    square hearty: eater familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele

square

[skwɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quadratisch, (recht-, vier)eckig
    square into square shape
    square into square shape
Beispiele
  • rechtwink(e)lig
    square at right angles
    square at right angles
Beispiele
  • anständig, reell, ehrlich
    square honestly, fairly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    square honestly, fairly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gerade, mitten, direkt, glatt
    square directly American English | amerikanisches EnglischUS
    square directly American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to run square tosomebody | jemand sb
    direkt auf jemanden zulaufen
    to run square tosomebody | jemand sb

  • Fundmasculine | Maskulinum m
    strike discovery: of oil, oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    strike discovery: of oil, oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    strike piece of luck American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Glücksfallmasculine | Maskulinum m
    strike piece of luck American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strike piece of luck American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    strike attack, esp by air
    especially | besondersbesonders Luft-, Fliegerangriffmasculine | Maskulinum m
    strike attack, esp by air
    strike attack, esp by air
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    strike blow, hit
    Streichmasculine | Maskulinum m
    strike blow, hit
    Treffermasculine | Maskulinum m
    strike blow, hit
    strike blow, hit
  • Schlag(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    strike of clock
    strike of clock
  • Streikmasculine | Maskulinum m
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by workers
    Ausstandmasculine | Maskulinum m
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by workers
    Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by workers
    Arbeitsniederlegungfeminine | Femininum f
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by workers
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by workers
Beispiele
  • Fehlschlagmasculine | Maskulinum m
    strike in baseball:, mishit
    misslungener Schlagversuch
    strike in baseball:, mishit
    strike in baseball:, mishit
  • Verlustpunktmasculine | Maskulinum m
    strike in baseball:, minus point
    strike in baseball:, minus point
  • Abräumenneuter | Neutrum n (aller 9or | oder od 10 Kegel beim 1. Schub)
    strike bowling American English | amerikanisches EnglischUS
    strike bowling American English | amerikanisches EnglischUS
  • Stammwürzegehaltmasculine | Maskulinum m
    strike amount of malt in beer
    strike amount of malt in beer
  • (Sud)Qualitätfeminine | Femininum f
    strike quality
    strike quality
  • auf einmal gekochtes Zucker-or | oder od Sirupquantum
    strike sugar manufacturing: amount of sugar boiled at one go
    strike sugar manufacturing: amount of sugar boiled at one go
  • Anbeißenneuter | Neutrum n
    strike angling: bite of fish
    strike angling: bite of fish
  • Prägungsbetragmasculine | Maskulinum m
    strike minting of coins: number of coins produced at one go
    Gesamtheitfeminine | Femininum f der auf einmal geschlagenen Münzen
    strike minting of coins: number of coins produced at one go
    strike minting of coins: number of coins produced at one go
  • Streichenneuter | Neutrum n
    strike mining | BergbauBERGB of strata: running
    strike mining | BergbauBERGB of strata: running
  • (Streich)Richtungfeminine | Femininum f
    strike mining | BergbauBERGB direction
    strike mining | BergbauBERGB direction
  • keine direkte Übersetzung Versuch, auf dem Wege der Abfindung für das Unterlassen von politischenor | oder od gesetzgeberischen Maßnahmen von jemandem Geldor | oder od Vorteile zu erpressen
    strike politics | PolitikPOL attempt to blackmailsomebody | jemand sb for money or favo[u]rs American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    strike politics | PolitikPOL attempt to blackmailsomebody | jemand sb for money or favo[u]rs American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dünnes Elektrodendeposit
    strike chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK thin electrode deposit
    strike chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK thin electrode deposit
  • keine direkte Übersetzung dazu verwendeter Elektrolyt
    strike electroylyte used to achieve this chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    strike electroylyte used to achieve this chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

strike

[straik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät struck [strʌk]; past participle | Partizip Perfektpperf struck; especially | besondersbesonders bei 18and | und u. 20 stricken [ˈstrikən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strook [struk]; strucken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen
    strike hit: with fist, weapon, hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    einen Schlag geben (dative (case) | Dativdat)
    strike hit: with fist, weapon, hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike hit: with fist, weapon, hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • treffen
    strike generally | allgemeinallgemein
    strike generally | allgemeinallgemein
Beispiele
  • streicheln, mit der Hand streichen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike stroke with hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike stroke with hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike
    strike
  • unerwartet sehen
    strike see unexpectedly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strike see unexpectedly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike meet, reach American English | amerikanisches EnglischUS
    gelangen zu, geraten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike meet, reach American English | amerikanisches EnglischUS
    strike meet, reach American English | amerikanisches EnglischUS
  • finden
    strike discover: esp oil, ore
    strike discover: esp oil, ore
Beispiele
  • (an)stoßen, schlagen
    strike head, footet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike head, footet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • niederholen
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail, flag, mast: haul down
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail, flag, mast: haul down
  • streichen
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail, flag: lower
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail, flag: lower
  • (weg)fieren
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ease away
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ease away
  • strike → siehe „sail
    strike → siehe „sail
Beispiele
  • to strike (or | oderod lower) one’s flag
    die Flagge streichen (als Grußor | oder od Zeichen der Übergabe)
    to strike (or | oderod lower) one’s flag
  • fortnehmen, wechseln
    strike theatre props or stage set
    strike theatre props or stage set
  • schlagen, rühren, spielen
    strike musical term | MusikMUS instrument
    strike musical term | MusikMUS instrument
  • anschlagen
    strike musical term | MusikMUS key
    strike musical term | MusikMUS key
  • anschlagen, anreißen
    strike musical term | MusikMUS string
    strike musical term | MusikMUS string
  • anschlagen, anspielen, antönen
    strike musical term | MusikMUS note
    strike musical term | MusikMUS note
Beispiele
  • Eindruck machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike make impression on
    beeindrucken
    strike make impression on
    strike make impression on
  • strike → siehe „fancy
    strike → siehe „fancy
Beispiele
  • (an-, zusammen)schlagen
    strike hit together: flintset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike hit together: flintset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • an-, einnehmen
    strike posture
    strike posture
Beispiele
  • (jemanden) schlagen, niederwerfen, heimsuchen, (be)treffen
    strike sb: afflict:, of misfortune, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strike sb: afflict:, of misfortune, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) befallen
    strike sb: afflict:, of illness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strike sb: afflict:, of illness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) anhauen
    strike sb: ask, accost slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bitten (for um)
    strike sb: ask, accost slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike sb: ask, accost slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die Giftzähne schlagen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike bite: of snake
    strike bite: of snake
  • schlagenor | oder od machen
    strike blind, deaf, deadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike blind, deaf, deadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to strikesomebody | jemand sb dead (or | oderod dumb)
    jemanden vor Erstaunen sprachlos machen
    to strikesomebody | jemand sb dead (or | oderod dumb)
  • strike me dead (or | oderodalso | auch a. blindor | oder od dumb)! dated familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so wahr ich hier stehe! (Beteuerung)
    strike me dead (or | oderodalso | auch a. blindor | oder od dumb)! dated familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • fallen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike of light
    auftreffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    strike of light
    strike of light
  • treffen (especially | besondersbesonders Sinnesorgan)
    strike of ray of light, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike of ray of light, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • niederlegen
    strike work: lay down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike work: lay down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • to strike bottom (or | oderod ground) bottom, ground
    aufstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to strike bottom (or | oderod ground) bottom, ground
  • to strike bottom (or | oderod ground) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auflaufenor | oder od. stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to strike bottom (or | oderod ground) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to strike bottom (or | oderod ground)
    to strike bottom (or | oderod ground)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • durch gleichmäßige Verteilung der Gegenseiten errechnenor | oder od bilden
    strike calculate or form by equal distribution to both sides
    strike calculate or form by equal distribution to both sides
  • nehmen
    strike mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH average, mean
    strike mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH average, mean
  • ziehen
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance
  • abgleichen
    strike bank book
    strike bank book
  • ausschütten
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend
Beispiele
  • streichen
    strike cross off: esp from list
    strike cross off: esp from list
  • strike → siehe „strike off
    strike → siehe „strike off
Beispiele
  • to strike a word through
    to strike a word through
  • to strikesomebody | jemand sb off the rolls
    jemanden aus der Liste streichen (especially | besondersbesonders Anwalt wegen ehrenrührigen Verhaltens)
    to strikesomebody | jemand sb off the rolls
Beispiele
Beispiele
  • abschließen
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract, deal
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract, deal
Beispiele
  • mit einem Ruck der Angel auf den Haken spießen
    strike fish: hook by jerking rod
    strike fish: hook by jerking rod
  • anschlagen
    strike speed, gait
    strike speed, gait
Beispiele
  • glatt streichen
    strike engineering | TechnikTECH smooth: joint, casting
    strike engineering | TechnikTECH smooth: joint, casting
  • treiben
    strike engineering | TechnikTECH strike up
    strike engineering | TechnikTECH strike up
  • often | oftoft strike out, strike up → siehe „strickle
    often | oftoft strike out, strike up → siehe „strickle
  • führen
    strike carry out: blow
    strike carry out: blow
  • hervorrufen (into indative (case) | Dativ dat)
    strike cause: sensation
    strike cause: sensation
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung durch Streichen der Namen überzähligeror | oder od unerwünschter Geschworener bilden
    strike legal term, law | RechtswesenJUR jury
    strike legal term, law | RechtswesenJUR jury
  • überschlagenor | oder od zünden lassen
    strike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK arc of light
    strike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK arc of light
  • erfüllen
    strike fill with fear, pain, anxietyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike fill with fear, pain, anxietyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (Uhrzeit) schlagen
    strike of clock
    strike of clock
  • abbrechen
    strike camp, tent
    strike camp, tent
Beispiele
Beispiele
  • schlagen
    strike battle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike battle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stoßen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strike knife etc: push, poke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike knife etc: push, poke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlagen
    strike prey: of hawket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike prey: of hawket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • harpunieren
    strike whale: harpoon
    strike whale: harpoon

Beispiele
  • to strike atsomebody | jemand sb
    jemandenor | oder od nach jemandem schlagen
    to strike atsomebody | jemand sb
  • to strike at the root ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas an der Wurzel treffen
    to strike at the root ofsomething | etwas sth
  • streiken (for um against gegen)
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of workers
    strike commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of workers
  • sich ereignen
    strike disaster
    strike disaster
  • sich schlagen, kämpfen (for für)
    strike fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strike fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuschlagen, angreifen
    strike strike out, attack
    strike strike out, attack
  • (an)schlagen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strike on bell
    strike on bell
Beispiele
Beispiele
  • strike (on, upon) knock, bump
    anschlagen, stoßen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strike (on, upon) knock, bump
  • strike (on, upon) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF onto rockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    aufstoßen, -laufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strike (on, upon) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF onto rockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fallen
    strike of light
    strike of light
  • auftreffen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strike of ray of light, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike of ray of light, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auffälligor | oder od erstaunlich sein, auffallen
    strike be striking or surprising figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strike be striking or surprising figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eindruck machen, wirken, einschlagen
    strike make impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strike make impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verfangen (Argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    strike
    strike
Beispiele
Beispiele
  • strike (up)on oil, oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stoßen auf
    strike (up)on oil, oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • strike (up)on find or meet by chance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (zufällig) treffen, finden
    strike (up)on find or meet by chance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • strike (up)on idea, planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kommen auf
    strike (up)on idea, planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlagen
    strike hour, clock
    strike hour, clock
Beispiele
  • ein-, durchschlagen
    strike of missile, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike of missile, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (plötzlich) entladen
    strike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of spark
    strike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of spark
Beispiele
  • einen Tonor | oder od eine Saite anschlagen
    strike musical term | MusikMUS play note or string
    strike musical term | MusikMUS play note or string
  • sich festsetzen
    strike of oysters
    strike of oysters
Beispiele
  • to strike for home familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich auf den Heimweg machen
    to strike for home familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to strike into turn into
    einbiegen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    einschlagen (Weg)
    to strike into turn into
  • to strike into suddenly begin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plötzlich verfallenor | oder od ausbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to strike into suddenly begin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • die Flaggeor | oder od die Segel streichen (to vordative (case) | Dativ dat)
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower flag or sail
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower flag or sail
  • die weiße Flagge hissen (to vordative (case) | Dativ dat)
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL raise white flag figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich ergebenor | oder od unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL raise white flag figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strike nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL raise white flag figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streichen
    strike geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB run: of rock strata
    strike geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB run: of rock strata
  • anbeißen
    strike angling:, bite: of fish
    strike angling:, bite: of fish
  • den Fisch mit einem Ruck auf den Angelhaken spießen
    strike angling:, hook fish by jerking rod
    strike angling:, hook fish by jerking rod
  • die Giftzähne in das Opfer schlagen
    strike bite: of snake
    strike bite: of snake
  • (durch)dringen (to zu into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)
    strike penetrate: of cold, fog, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strike penetrate: of cold, fog, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausbrechen
    strike medicine | MedizinMED of epidemic
    strike medicine | MedizinMED of epidemic
  • Offiziersbursche sein
    strike military term | Militär, militärischMIL be officers batman American English | amerikanisches EnglischUS
    strike military term | Militär, militärischMIL be officers batman American English | amerikanisches EnglischUS
  • strike syn → siehe „hit
    strike syn → siehe „hit
  • strike → siehe „punch
    strike → siehe „punch
  • strike → siehe „slap
    strike → siehe „slap
  • strike → siehe „smite
    strike → siehe „smite
  • strike → siehe „swat
    strike → siehe „swat
  • strike syn → siehe „affect
    strike syn → siehe „affect
Beispiele
  • to strike all of a heap Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to strike all of a heap Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to strike a docket legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    jemanden für bankrott erklären
    to strike a docket legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • to strike fire
    to strike fire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

up-and-down

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufand | und u. abor | oder od von oben nach unten gehend
    up-and-down
    up-and-down
Beispiele
  • hinand | und u. zurück
    up-and-down there and back
    up-and-down there and back
  • auf-, senkrecht
    up-and-down perpendicular
    up-and-down perpendicular
  • offen, ehrlich
    up-and-down honest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up-and-down honest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Make-up

[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)