Deutsch-Englisch Übersetzung für "allzu nuechtern"

"allzu nuechtern" Englisch Übersetzung

allzu
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (faroder | or od much) too
    allzu
    allzu
Beispiele
nüchtern
[ˈnʏçtərn]Adjektiv | adjective adj <nüchterner; nüchternst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • empty
    nüchtern Magen
    nüchtern Magen
Beispiele
  • sober
    nüchtern nicht betrunken
    nüchtern nicht betrunken
Beispiele
  • sober
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prudent
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level-headed
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sensible
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumspect
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nüchtern → siehe „Verstand
    nüchtern → siehe „Verstand
Beispiele
  • matter-of-fact, straightforward, down-to-earth (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    nüchtern auf Tatsachen beruhend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern auf Tatsachen beruhend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unimaginative
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dry
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insipid
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vapid
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plain
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    austere
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein nüchterner Raum
    a plain (oder | orod spartan) room
    ein nüchterner Raum
  • ein nüchterner Stil Bauweise etc
    an austere style
    ein nüchterner Stil Bauweise etc
  • ein nüchterner Stil Schreibweise
    ein nüchterner Stil Schreibweise
  • tasteless
    nüchtern Speisen etc
    insipid
    nüchtern Speisen etc
    bland
    nüchtern Speisen etc
    nüchtern Speisen etc
Beispiele
  • die Suppe schmecktetwas | something etwas nüchtern
    the soup is rather tasteless (oder | orod bland)
    die Suppe schmecktetwas | something etwas nüchtern
nüchtern
[ˈnʏçtərn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
    to consider (oder | orod look at) [to judge]etwas | something sth soberly (oder | orod matter-of-factly)
    etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
  • (ganz) nüchtern betrachtet verhält sich die Sache so, dass …
    if we look at the (plain) facts, the matter is such that …
    (ganz) nüchtern betrachtet verhält sich die Sache so, dass …

  • gentleness
    Milde von Behandlung etc
    kindness
    Milde von Behandlung etc
    Milde von Behandlung etc
  • mildness
    Milde von Arzneien etc
    Milde von Arzneien etc
  • blandness
    Milde von Speisen
    Milde von Speisen
  • mildness
    Milde von Strafe etc
    leniency
    Milde von Strafe etc
    Milde von Strafe etc
Beispiele
  • benevolence
    Milde eines Herrschers etc
    leniency
    Milde eines Herrschers etc
    liberalness
    Milde eines Herrschers etc
    Milde eines Herrschers etc
  • generosity
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    openhandedness
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. open-handedness britisches Englisch | British EnglishBr
    Milde
    Milde
  • lavishness
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    munificence
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
verständlich
[-ˈʃtɛntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • audible
    verständlich akustisch hörbar
    verständlich akustisch hörbar
Beispiele
  • clear
    verständlich klar
    distinct
    verständlich klar
    verständlich klar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (jemandem) verständlich machen gehört werden
    to make oneself heard (byjemand | somebody sb)
    sich (jemandem) verständlich machen gehört werden
  • sich (jemandem) verständlich machen erklärend
    to make oneself understood (byjemand | somebody sb), to explain oneself (tojemand | somebody sb), to put one’s ideas over (oder | orod across) (tojemand | somebody sb)
    sich (jemandem) verständlich machen erklärend
Beispiele
  • jemandem etwas verständlich machen
    to makeetwas | something sth clear (oder | orod to explainetwas | something sth, to getetwas | something sth across) tojemand | somebody sb
    jemandem etwas verständlich machen
Beispiele
verständlich
[-ˈʃtɛntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eifrig
[ˈaifrɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • busy
    eifrig emsig
    eifrig emsig
  • officious
    eifrig übertrieben geschäftig
    eifrig übertrieben geschäftig
eifrig
[ˈaifrɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
betrachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look at
    betrachten ansehen
    betrachten ansehen
Beispiele
  • ein Bild (aufmerksam) betrachten
    to look at a picture (closely)
    ein Bild (aufmerksam) betrachten
  • jemanden [etwas] neugierig betrachten
    to look at (oder | orod eye)jemand | somebody sb [sth] with curiosity
    jemanden [etwas] neugierig betrachten
  • jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
    to look (up)onjemand | somebody sb [sth] with favo(u)r [distrust]
    jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • look at
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    view
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consider
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    see
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
    to see (oder | orod look at)etwas | something sth from a different viewpoint (oder | orod angle)
    etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
  • die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
    to look at things objectively
    die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
  • eine Sache von allen Seiten betrachten
    to consider a matter from all angles
    eine Sache von allen Seiten betrachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
betrachten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich betrachten im Spiegel etc
    look at oneself
    sich betrachten im Spiegel etc
Beispiele
  • (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard (oder | orod look upon) oneself (as), consider oneself (to be)
    (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er betrachtet sich als mein(en) Freund
    he regards himself as (oder | orod he considers himself [to be]) my friend
    er betrachtet sich als mein(en) Freund
betrachten
Neutrum | neuter n <Betrachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kein
[kain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • no
    kein
    not any
    kein
    not a
    kein
    kein
Beispiele
  • not (as much as)
    kein (vor Zahlwörtern)
    kein (vor Zahlwörtern)
Beispiele
nur
[nuːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    nur bloß
    just
    nur bloß
    nur bloß
Beispiele
  • only
    nur allein
    nur allein
Beispiele
  • nur ich
    only me, no one but me
    nur ich
  • er liebt nur dich
    he loves only you, you are the only one he loves
    er liebt nur dich
  • only
    nur lediglich
    solely
    nur lediglich
    merely
    nur lediglich
    simply
    nur lediglich
    nur lediglich
Beispiele
  • das beweist nur, dass …
    that only proves that …
    das beweist nur, dass …
  • das ist nur eine Frage des Geldes
    that is purely a question of money
    das ist nur eine Frage des Geldes
  • er ist nur ein kleiner Angestellter
    he is only a minor official
    er ist nur ein kleiner Angestellter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • only
    nur ausschließlich
    exclusively
    nur ausschließlich
    nur ausschließlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wenn nur
    if only
    wenn nur
  • wenn du nur hier wärest!
    if only you were here!
    wenn du nur hier wärest!
  • wenn (sich) nur das Wetter hält!
    if only the weather stays (oder | orod would stay) fine!
    wenn (sich) nur das Wetter hält!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • just
    nur verstärkend
    nur verstärkend
Beispiele
  • just
    nur fragend, zweifelnd
    nur fragend, zweifelnd
Beispiele
  • wie ist er nur hereingekommen?
    just how (oder | orod how on earth) did he get in here? how did he ever get in here?
    wie ist er nur hereingekommen?
  • was soll ich nur dazu sagen?
    just what (oder | orod whatever) am I supposed to say to that?
    was soll ich nur dazu sagen?
  • was meint sie nur?
    whatever (oder | orod just what) does she mean?
    was meint sie nur?
  • ever
    nur verallgemeinernd
    nur verallgemeinernd
Beispiele
Beispiele
nur
[nuːr]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • but
    nur allerdings
    however
    nur allerdings
    nur allerdings
Beispiele
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → siehe „Laban
    lang → siehe „Laban
  • lang → siehe „Lulatsch
    lang → siehe „Lulatsch
Beispiele
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → siehe „Atem
    lang → siehe „Atem
Beispiele
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
Beispiele
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
Beispiele
Beispiele
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen