Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein ekg machen lassen"
"ein ekg machen lassen" Englisch Übersetzung
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], einÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral numÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- makemachen anfertigen, herstellenmachen anfertigen, herstellen
- domachen tunmachen tun
Beispiele
- was macht er?what is he doing?
- was macht er? beruflichwhat does he do (for a living)?
- was macht er? wie geht’s ihmhow is he (getting on)? how’s he doing?
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- managemachen erreichenmachen erreichen
Beispiele
- jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumgto makejemand | somebody sbetwas | something sth
- jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machento makeetwas | something sth sth.
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassento turnetwas | something sth intoetwas | something sth
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- domachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- mattermachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumgetwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgjemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen[not] to care ( worry) aboutetwas | something sth
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc[not] to be keen onetwas | something sth
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen[not] to likejemand | somebody sb
- bemachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
- makemachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
- playmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
-
-
- den Schiedsrichter machen
- scoremachen SPIEL Punktemachen SPIEL Punkte
- potmachen SPIEL beim Billard: Ballmachen SPIEL beim Billard: Ball
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
Beispiele
- jemanden eifersüchtig [froh, glücklich] machento makejemand | somebody sb jealous [glad, happy]
- jemanden arm machento impoverishjemand | somebody sb
- jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufmerksam machen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
machen
[ˈmaxən]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- er macht sich in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumghe is getting on (well)
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
- machen → siehe „Vaterland“machen → siehe „Vaterland“
Beispiele
- sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
-
- sich bemerkbar [verständlich] machento make oneself noticed [understood]
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- seemachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hurry (up)machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- do itmachen tunmachen tun
Beispiele
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumgto dabble inetwas | something sth
- er macht in Küchengerätenhe deals in kitchen utensils
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
ein
Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- letlassen zulassen, erlauben, duldenlassen zulassen, erlauben, dulden
- lassen → siehe „Kindlein“lassen → siehe „Kindlein“
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
- diese Gelegenheit lasse ich mir nicht nehmenI shall not fail to take advantage of this opportunity
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- stoplassen unterlassenlassen unterlassen
- leavelassen zurücklassenlassen zurücklassen
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- loselassen geben, weggebenlassen geben, weggeben
Beispiele
- leave everything as it is
- diese Arbeit lässt mich unbefriedigtI find this work unsatisfying
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- leavelassen verlassen literarisch | literaryliterlassen verlassen literarisch | literaryliter
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- all unser Tun und Lassen war vergeblich
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperfÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lassen → siehe „lassen“lassen → siehe „lassen“
sein lassen
transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)