Deutsch-Englisch Übersetzung für "go down"

"go down" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

go down

  • zurückgehen
    go down of swellinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go down of swellinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (hinab)reichen (to bis)
    go down reach down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    go down reach down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinunterrutschen, geschluckt werden
    go down of food: be swallowed
    go down of food: be swallowed
Beispiele
  • unterliegen (beforedative (case) | Dativ dat)
    go down be defeated
    go down be defeated
  • zu Boden gehen
    go down fall to the ground
    go down fall to the ground
  • sinken, fallen
    go down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices
    go down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices
  • aufgeschrieben werden
    go down be written down
    go down be written down
  • die Universität verlassen (am Ende des Semestersor | oder od des Studiums)
    go down leave university British English | britisches EnglischBr
    go down leave university British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • he went down for three years go to prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er wanderte für drei Jahre ins Gefängnis
    he went down for three years go to prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • go down onsomebody | jemand sb practise fellatio slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem einen blasen
    go down onsomebody | jemand sb practise fellatio slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

red lane

noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

down-market

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • für den Massenmarkt Produkt
    down-market
    down-market
Beispiele

down-market

adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to go down-market
    sich auf den Massenmarkt ausrichten
    to go down-market

university

[juːniˈvəː(r)siti; -nə-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the University of Oxfordor | oder od Oxford University
    die Universität Oxford
    the University of Oxfordor | oder od Oxford University
  • which university did you go to?
    auf welcher Universität warst du?
    which university did you go to?
  • he is at university
    he is at university
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Universitätfeminine | Femininum f
    university members of university
    Universitätsmitgliederplural | Plural pl
    university members of university
    university members of university
  • Universitätsmannschaftfeminine | Femininum f
    university especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    university especially | besondersbesonders sports | SportSPORT

university

[juːniˈvəː(r)siti; -nə-; -əti]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Universitäts…, Hochschul…, akademisch
    university
    university
Beispiele

Beispiele
  • up and down
    hinaufand | und u. hinunter, aufand | und u. abor | oder od nieder
    up and down
  • down from
    fort von, von … herab
    down from
  • down to
    bis hinunteror | oder od hinab zu
    down to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nieder…
    down verb prefix
    down verb prefix
Beispiele
  • (nach Süden) hinunter
    down down south
    down down south
  • auf eine geringere Stärkeor | oder od Höhe
    down to lesser strength or height
    down to lesser strength or height
Beispiele
  • in die richtige Lage
    down into correct position
    down into correct position
Beispiele
  • (dr)unten
    down down there
    down down there
Beispiele
  • down there
    dort unten
    down there
  • heruntergegangen, gefallen
    down fallen: of prices
    down fallen: of prices
  • billiger
    down cheaper: of goods
    down cheaper: of goods
  • nieder!
    down used elliptically | elliptischellipt
    down used elliptically | elliptischellipt
Beispiele
  • down helm! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    down helm! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • down on your knees!
    auf die Knie mit dir!
    down on your knees!
  • heruntergekommen, in elenden Verhältnissen (lebend)
    down in miserable circumstances
    down in miserable circumstances
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • down in the mouth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgand | und u. British English | britisches EnglischBr
    niedergeschlagen, bedrückt, deprimiert
    down in the mouth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgand | und u. British English | britisches EnglischBr
  • (in) bar, sofort
    down in cash, immediately
    down in cash, immediately
Beispiele
  • zu Papier, nieder…, in Vormerk
    down on paper
    down on paper
Beispiele
  • am Boden
    down in boxing
    down in boxing
Beispiele
  • down and out
    down and out
  • down and out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    down and out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zurück
    down sports | SportSPORT by pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    down sports | SportSPORT by pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • he was two points down
    er war 2 Punkte zurück
    he was two points down
  • gefallen
    down lower: of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    down lower: of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to be down by 10 degrees
    um 10 Grad gefallen sein
    to be down by 10 degrees
  • auf einen geringeren Stand
    down to lower level
    down to lower level
  • in eine demütigende Lage
    down to a humiliating position
    down to a humiliating position
  • ins Elend, ins Unglück
    down into misery
    down into misery
Beispiele
  • bis zur Erschöpfung
    down to exhaustion
    down to exhaustion
Beispiele
  • to huntsomebody | jemand sb down
    jemanden stellen
    to huntsomebody | jemand sb down
  • von früherer Zeit her
    down from earlier times
    down from earlier times
Beispiele
  • down to our times
    bis auf unsere Zeiten
    down to our times
  • down to date
    zeitgemäß, modern, bis auf den heutigen Tag (gebrauchtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    down to date
  • unten im Hause, aufgestanden
    down out of bed
    down out of bed
Beispiele
  • unten
    down at the bottom
    down at the bottom
Beispiele
  • they are down again
    sie sind wieder unten
    they are down again
  • von einer großen Stadt (especially | besondersbesonders in England von London) weg
    down away from large city
    down away from large city
Beispiele
  • zu einer großen Stadt hin
    down to a large cityespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    down to a large cityespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • zur Endstation hin
    down to terminal stationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    down to terminal stationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • ins Geschäftsviertel
    down to business quarterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    down to business quarterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • von der Universität
    down from university British English | britisches EnglischBr
    down from university British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to go down go on holiday from university
    in die (Universitäts)Ferien gehen
    to go down go on holiday from university
  • to go down leave university
    die Universität verlassen
    to go down leave university
  • to sendsomebody | jemand sb down
    jemanden relegieren
    to sendsomebody | jemand sb down
  • (nach) vorn
    down theatre, theater | TheaterTHEAT forward
    down theatre, theater | TheaterTHEAT forward
  • nicht in London
    down not in London British English | britisches EnglischBr
    down not in London British English | britisches EnglischBr
  • nicht an der Universität
    down not at university British English | britisches EnglischBr
    down not at university British English | britisches EnglischBr
  • in geringer Stellung, von niedrigem Rang, in bescheidenen, Verhältnissen (lebend)
    down in lower rank or modest circumstances
    down in lower rank or modest circumstances

  • sich senkend, abfallend, absteigend, hinuntergehend, Abwärts…
    down sinking, falling
    down sinking, falling
  • sinkend, Abwärts…
    down downward, falling
    down downward, falling
Beispiele
  • von London abfahrendor | oder od kommend
    down coming from London British English | britisches EnglischBr
    down coming from London British English | britisches EnglischBr
  • in Richtung nach einer großen Stadt
    down towards a large cityespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    down towards a large cityespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • nach dem Geschäftsviertel zu, in die Stadtmitte
    down towards business quarter or city centreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    down towards business quarter or city centreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • bar, Bar…
    down cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
    down cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • down → siehe „down payment
    down → siehe „down payment
  • gestoppt, nicht im Spiel
    down in American football: not in play
    down in American football: not in play

down

[daun]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in derselben Richtung) mit
    down in same direction as
    down in same direction as
Beispiele
  • hinunter in (accusative (case) | Akkusativakk)
    down down into
    down down into
  • hinein in (accusative (case) | Akkusativakk)
    down into
    down into
Beispiele
  • down town , usually | meistmeist meist downtown
    in die Stadt(mitte)
    down town , usually | meistmeist meist downtown
  • unten an (dative (case) | Dativdat)
    down down on
    down down on
Beispiele
  • unten in (dative (case) | Dativdat)
    down down in
    down down in
  • durch … (hindurch)
    down temporal: through
    down temporal: through
Beispiele

down

[daun]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    down unpleasantness
    Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    down unpleasantness
    unerfreulicher Zustand
    down unpleasantness
    down unpleasantness
  • down → siehe „up
    down → siehe „up
  • Grollmasculine | Maskulinum m
    down grudge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    down grudge familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a down onsomebody | jemand sb
    jemanden nicht leiden können
    to have a down onsomebody | jemand sb
  • Spielabschnittmasculine | Maskulinum m
    down in American football:, interruption to game by referee
    Angriffsunterbrechungfeminine | Femininum f
    down in American football:, interruption to game by referee
    down in American football:, interruption to game by referee
  • Ungültig-Erklärungfeminine | Femininum f des Balles
    down in American football:, declaration that ball is not valid
    down in American football:, declaration that ball is not valid

down

[daun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to down tools stop workespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    to down tools stop workespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • to down tools go on strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    in den Streik treten
    to down tools go on strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (hinunter)kippen
    down drinkespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hinuntergießen
    down drinkespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    down drinkespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abwerfen
    down rare | seltenselten (rider: throw)
    down rare | seltenselten (rider: throw)

down

[daun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (die Kehle) hinunterrutschen, hinabgleiten
    down rare | seltenselten (slide down throat)
    down rare | seltenselten (slide down throat)
  • Beruhigungsmittel nehmen
    down especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    down especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Landneuter | Neutrum n
    country state
    Staatmasculine | Maskulinum m
    country state
    country state
Beispiele
  • Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    country homeland
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    country homeland
    country homeland
Beispiele
  • Gegendfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Gebietneuter | Neutrum n
    country piece of land, region
    country piece of land, region
Beispiele
  • Landneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    Gebietneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    country geographically or ethnographically defined area
  • Bevölkerungfeminine | Femininum f
    country population
    Volkneuter | Neutrum n
    country population
    Nationfeminine | Femininum f (eines Staates)
    country population
    country population
Beispiele
  • Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    country countryside
    Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt)
    country countryside
    country countryside
Beispiele
  • in the country
    auf dem Land(e)
    in the country
  • to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
    to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
  • Landneuter | Neutrum n
    country terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    country terrain
    Terrainneuter | Neutrum n
    country terrain
    country terrain
Beispiele
  • die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
  • Juryfeminine | Femininum f
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    Geschworeneplural | Plural pl
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • that is quite new country to me
    das ist ein ganz neues Gebiet für mich
    that is quite new country to me
  • Feldneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Revierneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Gängeplural | Plural pl
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    Gebirgeneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    country mining | BergbauBERGB rock
  • die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds
    country in cricket
    country in cricket
  • unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS

country

[ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ländlich, vom Lande, Land…, Provinz…
    country rural
    country rural
Beispiele
  • country manners
    ungehobelte Manieren
    country manners
  • einheimisch, heimatlich, Landes…
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

sun

[sʌn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonnefeminine | Femininum f
    sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
    sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
Beispiele
  • the sun rises (setsor | oder od goes down) <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
    die Sonne geht auf (unter)
    the sun rises (setsor | oder od goes down) <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
  • to rise with the sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
    mit der Sonneor | oder od früh aufstehen
    to rise with the sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
  • out of the sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
    out of the sun <often | oftoft alsmasculine | Maskulinum m konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sonnenwärmefeminine | Femininum f, -lichtneuter | Neutrum n, -scheinmasculine | Maskulinum m
    sun warmth, light of sun
    sun warmth, light of sun
Beispiele
  • to exclude (let in) the sun
    die Sonne aussperren (einlassen)
    to exclude (let in) the sun
  • in the sun
    in der Sonne, im Sonnenschein
    in the sun
  • to take the sun obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich sonnen
    to take the sun obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Glückneuter | Neutrum n
    sun good fortune, prosperity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wohlstandmasculine | Maskulinum m
    sun good fortune, prosperity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    sun good fortune, prosperity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sun good fortune, prosperity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    sun day poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sun day poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Jahrneuter | Neutrum n
    sun year poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sun year poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sonnenaufgangmasculine | Maskulinum mor | oder od -untergangmasculine | Maskulinum m
    sun sunrise, sunset:, in Wendungen wie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sun sunrise, sunset:, in Wendungen wie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Sonnefeminine | Femininum f
    sun astronomy | AstronomieASTRON celestial body with own light
    sun astronomy | AstronomieASTRON celestial body with own light
  • Nebensonnefeminine | Femininum f
    sun astronomy | AstronomieASTRON parhelion
    Parheliumneuter | Neutrum n
    sun astronomy | AstronomieASTRON parhelion
    sun astronomy | AstronomieASTRON parhelion
  • sun → siehe „sun burner
    sun → siehe „sun burner
  • Sonnenmonstranzfeminine | Femininum f
    sun in Catholic Church
    sun in Catholic Church
  • Sonnefeminine | Femininum f
    sun firework
    sun firework
  • Sonnenstichmasculine | Maskulinum m
    sun sunstroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hitzschlagmasculine | Maskulinum m
    sun sunstroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sun sunstroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sun zoology | ZoologieZOOL familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „sunfish
    sun zoology | ZoologieZOOL familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „sunfish

sun

[sʌn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sunned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to sun oneself
    sich sonnen
    to sun oneself
  • to be sunned
    von der Sonne beschienen werden
    to be sunned

sun

[sʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lebhaft, stark
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (geistig) aktiv, gewandt
    quick mentally alert
    quick mentally alert
Beispiele
  • energisch, kraftvoll
    quick rare | seltenselten (energetic)
    quick rare | seltenselten (energetic)
  • schnell reagierend
    quick reacting rapidly
    quick reacting rapidly
Beispiele
  • frisch, gesund
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gut brennend
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glühend, feurig, lebhaft
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lose, treibend
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lebend, aus lebenden Pflanzen bestehend
    quick composed of living plants
    quick composed of living plants
Beispiele
  • belebt
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • lebend, lebendig
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • flüssig, liquid
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
  • erzhaltig, ergiebig
    quick mining | BergbauBERGB
    quick mining | BergbauBERGB
  • quick syn → siehe „fast
    quick syn → siehe „fast
  • quick syn → siehe „living
    quick syn → siehe „living
  • quick syn → siehe „apt
    quick syn → siehe „apt
  • quick → siehe „prompt
    quick → siehe „prompt
  • quick → siehe „ready
    quick → siehe „ready

quick

[kwik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Lebendigenor | oder od Lebendenplural | Plural pl
    the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the quick and the dead
    die Lebendenand | und u. die Toten
    the quick and the dead
  • Heckenbildnerplural | Plural pl
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • heckenbildende Pflanze (especially | besondersbesonders Weißod Hagedorn)
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
  • empfindliches Fleisch (especially | besondersbesonders unter den Nägeln)
    quick sensitive flesh
    quick sensitive flesh
Beispiele
  • nails cut down to the quick
    bis zum Fleisch abgeschnittene Nägel
    nails cut down to the quick
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    quick vital part
    quick vital part
  • (das) (Lebens)Wichtige
    quick
    quick
  • (das) Wesentliche
    quick
    quick
Beispiele
  • to the quick
    tief, bis ins Mark
    durchand | und u. durch
    wahrhaftig, wie eror | oder od sieor | oder od es leibtand | und u. lebt
    to the quick
  • touched to the quick
    bis ins Mark getroffen
    touched to the quick
  • a Tory to the quick
    ein Tory durchand | und u. durch
    a Tory to the quick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver
    quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver

quick

[kwik]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

quick

[kwik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

price

[prais]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (erzielter) Preis
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at
Beispiele
  • (Kopf)Preismasculine | Maskulinum m
    price price on one’s head
    price price on one’s head
Beispiele
  • Bestechungsgeldneuter | Neutrum n, -summefeminine | Femininum f
    price size of bribe
    price size of bribe
Beispiele
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    price reward
    Belohnungfeminine | Femininum f
    price reward
    price reward
Beispiele
  • Preismasculine | Maskulinum m
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Opferneuter | Neutrum n
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the victory was gained at a heavy price
    der Sieg wurde um einen hohen Preis errungen
    the victory was gained at a heavy price
  • (not) at any price
    um jeden (keinen) Preis
    (not) at any price
  • what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was nützt …?
    what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Gewinn) Chance(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    price in gambling: chance, prospects
    Aussicht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    price in gambling: chance, prospects
    price in gambling: chance, prospects
  • (hoher) Wert
    price value:, außer in
    price value:, außer in
  • price syn → siehe „charge
    price syn → siehe „charge
  • price → siehe „cost
    price → siehe „cost
  • price → siehe „expense
    price → siehe „expense
Beispiele

price

[prais]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Preis festsetzen für (eine Ware)
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of
  • mit Preisen versehen
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices
Beispiele
Beispiele
  • nach dem Preis (einer Ware) fragen
    price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein) Kopfgeld aussetzen auf
    price rare | seltenselten (put price on: someone’s head)
    price rare | seltenselten (put price on: someone’s head)

  • zungenfertiges Gerede
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Gefechtsoffiziereplural | Plural pl
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tauneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • Rohrneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
  • Schlauchmasculine | Maskulinum m
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
  • Leinefeminine | Femininum f
    line cord or rope
    (starke) Schnur, Seilneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    Tauneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    line cord or rope
  • Zelt-, Barackenreihefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    line of telephone etc:, wire
    line of telephone etc:, wire
  • Kabelneuter | Neutrum n
    line of telephone etc:, cable
    line of telephone etc:, cable
  • Familiefeminine | Femininum f
    line of products
    Seriefeminine | Femininum f
    line of products
    line of products
  • (Abstammungs)Liniefeminine | Femininum f
    line line of descent
    line line of descent
  • Reihefeminine | Femininum f
    line succession
    line succession
  • Hausneuter | Neutrum n
    line family
    Familiefeminine | Femininum f
    line family
    Stammmasculine | Maskulinum m
    line family
    line family
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line musical notation
    line musical notation
Beispiele
  • the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
    die Linie, die Linienregimenterplural | Plural pl
    the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
  • Informationfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get a line onsomething | etwas sth
    eine Information erhalten über eine Sache
    to get a line onsomething | etwas sth
  • (Verkehrs)Liniefeminine | Femininum f
    line
    especially | besondersbesonders (Eisenbahn)Liniefeminine | Femininum f
    line
    Streckefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • the Southern line
    die Südbahn
    the Southern line
  • up line
    up line
  • up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    nach London
    up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bahnfeminine | Femininum f
    line in hunting
    Spurfeminine | Femininum f (bei der Parforcejagd)
    line in hunting
    line in hunting
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f zu zwei Gliedern
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
  • Reihefeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in line with
    in Übereinstimmungor | oder od im Einklang mit
    in line with
  • to be in line with
    to be in line with
  • to bring into line with
    in Einklang bringen mit
    to bring into line with
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reihefeminine | Femininum f
    line
    Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • a line of poplars
    eine Pappelreihe
    a line of poplars
  • to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Angelschnurfeminine | Femininum f
    line to catch fish
    line to catch fish
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line art
    line art
  • Linienführungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    line art:, draughtsmanship
Beispiele
  • Frontfeminine | Femininum f
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to go up the line
    nach vorn gehen, an die Front gehen
    to go up the line
  • all along the line
    an der ganzen Front
    all along the line
  • all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der ganzen Linie
    all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    line
    Methodefeminine | Femininum f
    line
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Rollefeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line verses <plural | Pluralpl>
    Gedichtneuter | Neutrum n (uponsomething | etwas sth über eine Sache tosomebody | jemand sb an jemanden)
    line verses <plural | Pluralpl>
    line verses <plural | Pluralpl>
  • Grundsätzeplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Prinzipienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
    nach den von Herrn X. gegebenen Richtlinien
    on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
  • along these lines <plural | Pluralpl>
    nach diesen Grundsätzen
    along these lines <plural | Pluralpl>
  • line of reasoning <plural | Pluralpl>
    Argumentation(slinie)feminine | Femininum f
    line of reasoning <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wäscheleinefeminine | Femininum f
    line to hang washing on
    line to hang washing on
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    line on a bridge score card
    line on a bridge score card
Beispiele
  • Linienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Umrissmasculine | Maskulinum m
    line <plural | Pluralpl>
    Konturfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    Formfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Faltefeminine | Femininum f
    line wrinkle
    Runzelfeminine | Femininum f
    line wrinkle
    line wrinkle
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    line on face
    line on face
Beispiele
  • Losneuter | Neutrum n
    line
    Geschickneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    especially | besondersbesonders Telefon-or | oder od Telegrafenleitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
    die Leitung ist besetzt
    the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
  • to hold the line
    to hold the line
  • three lines
    3 Anschlüsse
    three lines
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line engineering | TechnikTECH
    line engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Grenzefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to overstep the line of good taste
    die Grenze des guten Geschmacks überschreiten
    to overstep the line of good taste
  • on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Grenze
    on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
    die Grenzen eines Gutes
    the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maßbandneuter | Neutrum n
    line measuring tape
    line measuring tape
  • Lotleinefeminine | Femininum f
    line plumb line
    line plumb line
Beispiele
  • by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisenbahn-, Luftverkehrs-, Autobus)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    line operated by transport company
    line operated by transport company
  • (vorgeschriebene) Linie
    line
    line
Beispiele
  • (lat.) Verseplural | Plural pl (als Strafarbeit abzuschreiben)
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (gerade) Linie, Bahnfeminine | Femininum f
    line
    Richtungfeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Zeilefeminine | Femininum f in Pariser Schrift
    line in a classified ad
    line in a classified ad
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    Sortefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    Partiefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
  • Sortimentneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    Lagerneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
  • (einem Agenten gegebener) Auftrag, Bestellungfeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL
    line military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (Schützen)Grabenmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL trench
    line military term | Militär, militärischMIL trench
  • (Verteidigungs)Wallmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
  • Liniefeminine | Femininum f
    line
    Strichmasculine | Maskulinum m
    line
    line
  • (Abtast-, Bild)Zeilefeminine | Femininum f
    line scanning line on TV
    line scanning line on TV
  • Längenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    Meridianmasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    line geography | GeografieGEOG meridian
  • Breitenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG parallel
    line geography | GeografieGEOG parallel
Beispiele
  • the Line geography | GeografieGEOG equator
    der Äquator
    the Line geography | GeografieGEOG equator
Beispiele
  • to dropsomebody | jemand sb a line
    jemandem ein paar Zeilen schreiben
    to dropsomebody | jemand sb a line
  • Liniefeminine | Femininum f
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    especially | besondersbesonders Torliniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
  • Liniefeminine | Femininum f (=1 /12 Zoll)
    line unit of measurement
    line unit of measurement
  • Liniefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kurvefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    especially | besondersbesonders Geradefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Verhaltens)Regelfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Front-, Kampftruppenplural | Plural pl
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
  • Trauscheinmasculine | Maskulinum m
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
  • Versmasculine | Maskulinum m
    line verse
    line verse
  • Planmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Rissmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Entwurfmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Schiffs im Querschnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    line plan <plural | Pluralpl>
    line plan <plural | Pluralpl>

line

[lain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • in Linieor | oder od in einer Reihe aufstellen
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (durch)furchen
    line
    line
Beispiele
Beispiele
  • Soldaten aufstellen entlang (dative (case) | Dativdat)
    line position soldiers along
    line position soldiers along
  • mit dem Maßbandor | oder od mit dem Lot messen
    line measure
    line measure
  • line syn → siehe „align
    line syn → siehe „align
  • line → siehe „array
    line → siehe „array
  • line → siehe „range
    line → siehe „range