Deutsch-Englisch Übersetzung für "zurückgehen"

"zurückgehen" Englisch Übersetzung

zurückgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go back
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    return
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
Beispiele
  • go (oder | orod step, move) back
    zurückgehen zurücktreten
    zurückgehen zurücktreten
Beispiele
  • zwei Schritte zurückgehen
    to step back two paces, to take two steps back
    zwei Schritte zurückgehen
  • retreat
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    fall back
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
  • go down
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decline
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decrease
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    diminish
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    drop
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
Beispiele
  • go down
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    decrease
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    diminish
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
  • fall (oder | orod drop) off, slacken
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
  • deteriorate
    zurückgehen schlechter werden
    zurückgehen schlechter werden
  • drop
    zurückgehen von Temperaturen
    fall
    zurückgehen von Temperaturen
    zurückgehen von Temperaturen
  • ebb
    zurückgehen von Wasser
    zurückgehen von Wasser
  • go down
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    subside
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
  • subside
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
  • fade (away)
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
  • disappear
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • be sent back
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    be returned
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    zurückgehen zurückgeschickt werden
Beispiele
  • go back (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. date (oder | orod hark) back
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
    to hark back
    zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
zurückgehen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go back
    zurückgehen
    zurückgehen
Beispiele
zurückgehen
Neutrum | neuter n <Zurückgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall, decline, drop (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen des Preises
    zurückgehen des Preises
  • decrease, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
  • slackening
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    falling off
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
  • deterioration (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen Verschlechterung
    zurückgehen Verschlechterung
  • drop, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Temperatur
    zurückgehen der Temperatur
  • subsidence
    zurückgehen der Flut etc
    zurückgehen der Flut etc
  • subsidence
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
  • abatement
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    remission
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    drop
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
  • regression
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
  • disappearance
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • retrocession
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen
to hark back
zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen
Please allow me to return to December of last year.
Gestatten Sie mir, zum Monat Dezember des gerade zu Ende gegangenen Jahres zurückzugehen.
Quelle: Europarl
The last two decades have unfortunately seen a sharp decline in the number of EU seafarers.
Leider ist die Zahl der EU-Seeleute in den letzten zwei Jahrzehnten stärker zurückgegangen.
Quelle: Europarl
Even in Muslim communities, diversity has been dwindling.
Sogar innerhalb der muslimischen Gemeinschaften ist die Vielfalt zurückgegangen.
Quelle: News-Commentary
The floodwaters will recede in New Orleans and reconstruction will begin.
Das Hochwasser in New Orleans wird zurückgehen und der Wiederaufbau beginnen.
Quelle: News-Commentary
Thanks to new technology, deaths could be reduced even further.
Dank neuer Technologien könnte die Zahl der Todesfälle noch weiter zurückgehen.
Quelle: Europarl
The national States have to decide to take a step backwards.
Die Nationalstaaten müssen sich entschließen, einen Schritt zurückzugehen.
Quelle: Europarl
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers.
Jetzt ist ihr Interesse zurückgegangen und damit auch die makroökonomischen Zahlen.
Quelle: News-Commentary
Gore shows that glaciers have receded for 50 years.
Gore zeigt, dass die Gletscher seit 50 Jahren zurückgehen.
Quelle: News-Commentary
Stocks have suffered a further drastic fall in all areas.
Die Bestände sind in allen Bereichen weiter drastisch zurückgegangen.
Quelle: Europarl
And you cannot get much earlier than that.
Weiter kann man kaum zurückgehen.
Quelle: Europarl
In fact, global growth has decelerated.
Tatsächlich ist das globale Wachstum zurückgegangen.
Quelle: News-Commentary
With the private sector in free fall, consumption and investment would decline sharply.
Mit dem freien Fall des privaten Sektors würden Konsum und Investitionen rapide zurückgehen.
Quelle: News-Commentary
Enlargement will reduce the number of immigrants.
Die Wanderungsbewegungen werden insgesamt dank der Erweiterung zurückgehen.
Quelle: Europarl
We are seeing a slight fall in the number of those killed and injured on the roads.
Wir haben eine Tendenz, daß die Verkehrstoten und-verletzten leicht zurückgehen.
Quelle: Europarl
Targeting of sectors will decline.
Die gezielte Steuerung einzelner Branchen wird zurückgehen.
Quelle: News-Commentary
The canneries are gone. The pollution has abated.
Die Konservenfabriken sind verschwunden. Die Umweltverschmutzung ist zurückgegangen.
Quelle: TED
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Quelle: Tatoeba
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink.
Das Leistungsbilanzdefizit der USA und der Überschuss in Asien werden zurückgehen.
Quelle: News-Commentary
The number decreased because of Taleban's edict.
Die Zahl ist wegen der Taliban-Verordnung zurückgegangen.
Quelle: GlobalVoices
All in all, both sides of industry only have a limited role to play in the process as a whole.
Summa summarum dürfte zudem der Einfluß der Sozialpartner in diesem gesamten Prozeß zurückgehen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: