Englisch-Deutsch Übersetzung für "wrath"

"wrath" Deutsch Übersetzung

wrath
British English | britisches EnglischBr [rɔːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [ræθ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zornmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Grimmmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Ingrimmmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wutfeminine | Femininum f
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Zornmasculine | Maskulinum m (Gottes)
    wrath bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wrath bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • the day of wrath
    der Tag des Zorns
    the day of wrath
  • vessels (or | oderod children) of wrath
    Gefäßeor | oder od Schalen des Zorns
    vessels (or | oderod children) of wrath
  • the wrath of God
    der Zorn Gottes
    the wrath of God
  • Strafefeminine | Femininum f
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rachefeminine | Femininum f
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wrath syn vgl. → siehe „anger
    wrath syn vgl. → siehe „anger
wrath
British English | britisches EnglischBr [rɔːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [ræθ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vessel of wrath
Gefäßor | oder od Schale des Zorns
vessel of wrath
to pour out the vials of wrath (upon)
die Schalen des Zornes ausgießen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
to pour out the vials of wrath (upon)
let not the sun go down upon your wrath
lasset die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen
let not the sun go down upon your wrath
to pour out the vials of wrath (upon)
seinen Zorn auslassen (andative (case) | Dativ dat)
to pour out the vials of wrath (upon)
Stillschweigen herrschte, daß man hätte bis wenigstens zehn zählen können.
There was silence while one might count ten--the master was gathering his wrath.
Quelle: Books
Draußen tobte das Unwetter in unverminderter Heftigkeit, als ich den alten Teichdamm kreuzte.
The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway.
Quelle: Books
Ebenso hat der Missbrauch des Internets den Zorn vieler auf sich gezogen.
Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many.
Quelle: Europarl
Oh, der Zorn von Photoshop.
Oh, the wrath of Photoshop.
Quelle: TED
Bo Xilai zwischen dem Drachen und seinem Zorn
Bo Xilai Between the Dragon and His Wrath
Quelle: News-Commentary
Sie sollten sich hüten, den legitimen Zorn der Bürger zu wecken.
They should beware lest they provoke the legitimate wrath of the citizens.
Quelle: Europarl
St. Johns Zorn vermochte ich zu widerstehen; seiner Güte gegenüber wurde ich schwach wie ein Rohr.
I could resist St. John's wrath: I grew pliant as a reed under his kindness.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: