Deutsch-Englisch Übersetzung für "aussteigen"

"aussteigen" Englisch Übersetzung

aussteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get out (aus of)
    aussteigen aus einem Auto, Boot
    aussteigen aus einem Auto, Boot
Beispiele
Beispiele
  • quit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    exit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leave
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get (oder | orod drop) out (of), withdraw (from)
    (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus einem Geschäft aussteigen
    to back out of a deal
    aus einem Geschäft aussteigen
  • aus der Gesellschaft aussteigen
    to drop out of society
    aus der Gesellschaft aussteigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give up
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drop out
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • disembark
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    get off
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
  • deplane
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • bail (oder | orod bale) out
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come out of the water
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
aussteigen
Neutrum | neuter n <Aussteigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb to get off
    jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
aus einem Wagen aussteigen
to alight from (oder | orod get out of) a carriage
aus einem Wagen aussteigen
this is our final stop. All passengers please change here
Endhaltestelle, bitte alles aussteigen!
alles aussteigen!
everybody out! (an Endstation) all change!
alles aussteigen!
I want to get off at the next stop.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Quelle: Tatoeba
You must get off at the next station.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
Quelle: Tatoeba
I must get off at the next station.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Quelle: Tatoeba
We have to get off at the next station.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
Quelle: Tatoeba
Would you please tell me when to get off?
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Quelle: Tatoeba
Would you tell me when to get off?
Könnten Sie mir sagen, wann ich auszusteigen habe?
Quelle: Tatoeba
YR: When I exit full of kerosene, I'm about 55 kilos.
YR: Wenn ich aussteige, voll Kerosin, dann ungefähr 55 Kilo.
Quelle: TED
There is no pressure on any country to stop using atomic energy.
Es gibt keinen Zwang für ein Land, aus der Atomenergie auszusteigen.
Quelle: Europarl
I wanted to get out on the tenth floor.
Ich wollte auf der zehnten Etage aussteigen.
Quelle: Europarl
If we do not, we will cease to have any control whatsoever over the situation.
Sollte ein Land aussteigen, werden wir jegliche Kontrolle über die Lage verlieren.
Quelle: Europarl
If that troubles you, you should just leave!
Wenn Sie das beunruhigt, sollten sie einfach aussteigen!
Quelle: Europarl
High-income countries might find that reason enough to want out.
Für einkommensstarke Länder könnte dies Grund genug sein, um aus der EWWU aussteigen zu wollen.
Quelle: News-Commentary
As a result, the Croats and Slovenes wanted out of the federation.
Infolgedessen wollten die Kroaten und Slowenen aus der Föderation aussteigen.
Quelle: News-Commentary
We have to put an end to this and get out of it.
Wir müssen dem ein Ende machen und aussteigen.
Quelle: Europarl
There has been an announcement about withdrawal from the space weapons treaty.
Wir haben die Ankündigung, aus dem Weltraumwaffenvertrag auszusteigen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: