Englisch-Deutsch Übersetzung für "appeal"

"appeal" Deutsch Übersetzung

appeal
[əˈpiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor einen höheren Gerichtshof bringen
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
  • verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    appeal Rechtsfall legal term, law | RechtswesenJUR
    appeal Rechtsfall legal term, law | RechtswesenJUR
  • anklagen
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
appeal
[əˈpiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appeal (to) turn to, call on
    appellierenor | oder od sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    anrufen (accusative (case) | Akkusativakk)
    sich berufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    appeal (to) turn to, call on
Beispiele
Beispiele
appeal
[əˈpiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsmittelneuter | Neutrum n
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
    Appellationfeminine | Femininum f
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
    Berufungfeminine | Femininum f
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
    Revisionfeminine | Femininum f
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR
  • Appellationsrechtneuter | Neutrum n
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR right of appeal
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR right of appeal
  • Klagefeminine | Femininum f
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Verweisungfeminine | Femininum f
    appeal referral
    Berufungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    appeal referral
    appeal referral
  • Appellmasculine | Maskulinum m
    appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Spenden)Aufrufmasculine | Maskulinum m
    appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (flehentlicheor | oder od dringende) Bitte (for um)
    appeal plea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appeal plea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anziehung(skraft)feminine | Femininum f
    appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirkungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anklangmasculine | Maskulinum m (to bei)
    appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • appeal syn → siehe „petition
    appeal syn → siehe „petition
  • appeal → siehe „plea
    appeal → siehe „plea
  • appeal → siehe „prayer
    appeal → siehe „prayer
  • appeal → siehe „suit
    appeal → siehe „suit
Beispiele
  • the appeal of adventure to youth
    der Reiz des Abenteuers für Jugendliche
    the appeal of adventure to youth
  • to make an appeal tosomebody | jemand sb
    bei jemandem Anklang finden
    to make an appeal tosomebody | jemand sb
  • appeal to customers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Anziehungskraft auf Kunden
    appeal to customers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
his special charm did not appeal to her
sein persönlicher Charme sprach sie nicht an
his special charm did not appeal to her
to appeal (or | oderod go) to the country
an das Volk appellieren, die Entscheidung des Volkes einholen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
Neuwahlen ausschreiben
to appeal (or | oderod go) to the country
my appeal called forth no response in his breast
mein Appell fand bei ihm keinen Widerhallor | oder od machte keinen Eindruck auf ihn
my appeal called forth no response in his breast
the appeal wrought powerfully upon him
die Bitte hatte eine gewaltige Wirkung auf ihn
the appeal wrought powerfully upon him
stages of appeal
stages of appeal
to permit an appeal
to permit an appeal
to appeal from Philip drunk to Philip sober
jemanden darauf aufmerksam machen, dass seine momentane Ansicht stimmungsbedingt ist
to appeal from Philip drunk to Philip sober
petition of appeal
Appellationsgesuch
petition of appeal
Doch spricht dies offenbar jene an, die meinen, dass sie vernachlässigt und vergessen wurden.
But this clearly appeals to those who feel that they have been neglected and forgotten.
Quelle: News-Commentary
Das macht es auch für den von Schuldennöten geplagten Süden Europas so attraktiv.
That is what has made the model so appealing to debt-burdened southern Europeans.
Quelle: News-Commentary
WildlifeDirect hat auch einen Aufruf veröffentlicht, in dem dieselben Fotos zu sehen sind.
WildlifeDirect has also posted an appeal using the same photos.
Quelle: GlobalVoices
Daher bitten wir Sie um Hilfe.
We are therefore appealing for your help.
Quelle: Europarl
Die Regierung von Mosambik hat Drittstaaten um humanitäre Hilfe ersucht.
The government of Mozambique has appealed for humanitarian aid from third countries.
Quelle: Europarl
Sie erfuhren weiterhin, dass er gegen seine Verurteilung Berufung eingelegt hatte.
They also learned that he had since appealed his sentence.
Quelle: GlobalVoices
Diese Erfahrung ist immer noch ein energischer Aufruf zu Wachsamkeit.
This experience still carries a strong appeal for vigilance.
Quelle: News-Commentary
Wenn Berufungen stattgegeben wird, werden sie routinemäßig abgewiesen.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Quelle: News-Commentary
Nini hat erklärt, dass er gegen das Urteil keine Berufung einlegen wird (Quelle: AFP).
Nini has declared that he won't be appealing the verdict (source: AFP).
Quelle: GlobalVoices
Ich appelliere an alle Anwesenden, die Produkte, die von OGAW genutzt werden, zu evaluieren.
I appeal to everyone here to evaluate the products which will be used by UCITS.
Quelle: Europarl
Sie freute sich über diese Aufforderung zur Zärtlichkeit.
She was pleased by this appeal to tenderness.
Quelle: Books
Aber ich will an den Beamtenapparat des Rates einen Appell richten.
However, I should like to make an appeal to the Council apparatchiks.
Quelle: Europarl
Ich bitte euch, mir beizustehen.
I appeal to you to stand besides me.
Quelle: GlobalVoices
Hollandes Markenzeichen der Normalität spricht diese populistischen Wähler nicht an.
Hollande s brand ’ of normalcy does not appeal to these populist voters.
Quelle: News-Commentary
Erstens, sie können die Gefühle der Leute richten, direkt an Gefühle appelieren.
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
Quelle: TED
Das Fernsehen hat eine große Anziehungskraft auf ihn.
Television has a great appeal for him.
Quelle: Tatoeba
Appell für die Redefreiheit und den Respekt für Minderheitenrechte in Russland
Appeal for freedom of speech and respect for minority rights in Russia
Quelle: News-Commentary
Sie hatten auch versucht, die iranische Regierung von der Steinigung abzubringen.
They have appealed to the Iranian government not to stone Ebrahimi too.
Quelle: GlobalVoices
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: