Deutsch-Englisch Übersetzung für "durchsichtig+machen"

"durchsichtig+machen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …macher oder Macher?
durchsichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transparent
    durchsichtig Glas, Wasser etc
    durchsichtig Glas, Wasser etc
  • see-through
    durchsichtig besonders Stoff
    durchsichtig besonders Stoff
  • auch | alsoa. diaphanous
    durchsichtig literarisch | literaryliter
    durchsichtig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • eine durchsichtige Flüssigkeit
    a transparent (oder | orod clear) liquid
    eine durchsichtige Flüssigkeit
  • ein durchsichtiges Gesichtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pale and delicate (little) face, a porcelainlike little face
    ein durchsichtiges Gesichtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • transparent
    durchsichtig Absicht, Beweggrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obvious
    durchsichtig Absicht, Beweggrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchsichtig Absicht, Beweggrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Manöver
[maˈnøːvər]Neutrum | neuter n <Manövers; Manöver>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL
  • manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL
  • (field) exercise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL Übung
    Manöver Militär, militärisch | military termMIL Übung
Beispiele
  • ein Manöver abhalten
    to hold a maneuver
    ein Manöver abhalten
  • die Truppen zogen ins Manöver
    the troops went on maneuver
    die Truppen zogen ins Manöver
  • maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtänderung
    Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtänderung
  • manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr
    Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • das Schiff führte verschiedene Manöver aus
    the ship executed various maneuvers
    das Schiff führte verschiedene Manöver aus
  • maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Manöver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Manöver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • manœuvre, trick, stratagem britisches Englisch | British EnglishBr
    Manöver
    Manöver
Beispiele
  • betrügerisches [durchsichtiges, geschicktes] Manöver
    deceitful [transparent, skil(l)ful] maneuver
    betrügerisches [durchsichtiges, geschicktes] Manöver
  • durch billige Manöver erreichte er sein Ziel
    he used cheap tricks to achieve his goal
    durch billige Manöver erreichte er sein Ziel
  • er versuchte jedes Manöver, um zu …
    he tried every trick in order to …
    er versuchte jedes Manöver, um zu …
Hülle
[ˈhʏlə]Femininum | feminine f <Hülle; Hüllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover(ing)
    Hülle Umhüllung
    Hülle Umhüllung
  • wrapper
    Hülle aus Papier, Plastik
    wrapping
    Hülle aus Papier, Plastik
    Hülle aus Papier, Plastik
Beispiele
  • garment
    Hülle Kleidungsstück
    clothing
    Hülle Kleidungsstück
    Hülle Kleidungsstück
Beispiele
  • cover(ing)
    Hülle zum Verdecken, zum Schutz etc
    Hülle zum Verdecken, zum Schutz etc
Beispiele
  • dustjacket
    Hülle für Buch
    Hülle für Buch
  • sleeve
    Hülle für Schallplatte
    Hülle für Schallplatte
  • envelope
    Hülle Briefumschlag
    Hülle Briefumschlag
  • cover
    Hülle Schutzhülle für Ausweis etc
    holder
    Hülle Schutzhülle für Ausweis etc
    Hülle Schutzhülle für Ausweis etc
  • sheath
    Hülle Regenschirmhülle
    Hülle Regenschirmhülle
  • mask
    Hülle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mantle
    Hülle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    veil
    Hülle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    cloak
    Hülle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Hülle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • die irdische (oder | orod sterbliche) Hülle literarisch | literaryliter
    die irdische (oder | orod sterbliche) Hülle literarisch | literaryliter
  • die irdische Hülle ablegen
    to leave (oder | orod cast off) the mortal frame (oder | orod veil)
    die irdische Hülle ablegen
Beispiele
  • casing
    Hülle Technik | engineeringTECH Schutzhülle für Draht etc
    Hülle Technik | engineeringTECH Schutzhülle für Draht etc
  • (electron) shell
    Hülle ATOM Elektronenhülle
    Hülle ATOM Elektronenhülle
  • jacket
    Hülle ATOM im Reaktor
    Hülle ATOM im Reaktor
  • hull
    Hülle Luftfahrt | aviationFLUG eines Starrluftschiffes
    Hülle Luftfahrt | aviationFLUG eines Starrluftschiffes
  • envelope
    Hülle Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballons
    Hülle Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballons
  • sheath
    Hülle Medizin | medicineMED Scheide
    investment
    Hülle Medizin | medicineMED Scheide
    Hülle Medizin | medicineMED Scheide
  • coat
    Hülle Medizin | medicineMED Überzug
    tunic
    Hülle Medizin | medicineMED Überzug
    tunica
    Hülle Medizin | medicineMED Überzug
    Hülle Medizin | medicineMED Überzug
  • integument
    Hülle Medizin | medicineMED Deckhaut
    Hülle Medizin | medicineMED Deckhaut
  • membrane
    Hülle Medizin | medicineMED des Eiweißes
    Hülle Medizin | medicineMED des Eiweißes
  • capsule
    Hülle Zoologie | zoologyZOOL Kapsel, Schale
    Hülle Zoologie | zoologyZOOL Kapsel, Schale
  • velum
    Hülle Zoologie | zoologyZOOL Segel
    Hülle Zoologie | zoologyZOOL Segel
  • hull
    Hülle Botanik | botanyBOT Samenhülle, Hülse, Schale
    husk
    Hülle Botanik | botanyBOT Samenhülle, Hülse, Schale
    Hülle Botanik | botanyBOT Samenhülle, Hülse, Schale
  • involucre
    Hülle Botanik | botanyBOT Hochblätter
    involucrum
    Hülle Botanik | botanyBOT Hochblätter
    Hülle Botanik | botanyBOT Hochblätter
Beispiele
halb
[halp]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half
    halb die Hälfte eines Ganzen
    halb die Hälfte eines Ganzen
Beispiele
  • half
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
Beispiele
  • ein halbes (oder | orod halber) Liter
    half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    half a litre britisches Englisch | British EnglishBr
    a half liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a half litre britisches Englisch | British EnglishBr
    ein halbes (oder | orod halber) Liter
  • ein halbes Pfund [Dutzend]
    half a pound [dozen], a half pound [dozen]
    ein halbes Pfund [Dutzend]
  • ein halbes Dutzend Mal
    half a (oder | orod a half) dozen times
    ein halbes Dutzend Mal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • half
    halb bei Zeitbestimmungen
    halb bei Zeitbestimmungen
Beispiele
  • half
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
halb
[halp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half
    halb zur Hälfte
    halb zur Hälfte
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • partly
    halb teilweise
    halb teilweise
Beispiele
Beispiele
  • halb so
    half as
    halb so
  • halb so viel wie
    half as much as
    halb so viel wie
  • nicht halb so groß
    not half as large
    nicht halb so groß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
Beispiele
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
Beispiele
  • do
    machen tun
    machen tun
Beispiele
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
Beispiele
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
Beispiele
Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
Beispiele
Beispiele
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden
machen
[ˈmaxən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → siehe „Vaterland
    machen → siehe „Vaterland
Beispiele
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • do it
    machen tun
    machen tun
Beispiele
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
machen
Neutrum | neuter n <Machens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
leicht machen
transitives Verb | transitive verb v/t, leichtmachentransitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sauber machen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to clean
    sauber machen
    sauber machen
kaputt machen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to ruin
    kaputt machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kaputt machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to break
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smash
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg
bereit machen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to get ready
    bereit machen
    bereit machen