Englisch-Deutsch Übersetzung für "of one another"

"of one another" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie anther, one-off oder another-guess?

  • Waschenneuter | Neutrum n
    washing act of washing
    Wäschefeminine | Femininum f
    washing act of washing
    Waschungfeminine | Femininum f
    washing act of washing
    washing act of washing
  • Wäsche
    washing laundry
    washing laundry
Beispiele
  • to do the washing
    die Wäsche waschen
    to do the washing
  • to take in one another’s washing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to take in one another’s washing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Waschwasser, -laugefeminine | Femininum f
    washing washing water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    washing washing water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • Abwasch-or | oder od Spülwasser, Spülichtneuter | Neutrum n
    washing waste water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    washing waste water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • nasse Aufbereitung, Erzwäschefeminine | Femininum f
    washing engineering | TechnikTECH of ore
    washing engineering | TechnikTECH of ore
  • Wascherzneuter | Neutrum n
    washing engineering | TechnikTECH ore, gold
    Schlichneuter | Neutrum n
    washing engineering | TechnikTECH ore, gold
    especially | besondersbesonders Waschgoldneuter | Neutrum n (das aus einem Fluss gewaschen wird)
    washing engineering | TechnikTECH ore, gold
    washing engineering | TechnikTECH ore, gold
  • Goldwaschstellefeminine | Femininum f
    washing place for extracting gold
    Goldwäschereifeminine | Femininum f
    washing place for extracting gold
    washing place for extracting gold
  • Plattierungfeminine | Femininum f
    washing engineering | TechnikTECH coating of metal
    Überzugmasculine | Maskulinum m
    washing engineering | TechnikTECH coating of metal
    dünne Schicht
    washing engineering | TechnikTECH coating of metal
    washing engineering | TechnikTECH coating of metal
  • Farbüberzugmasculine | Maskulinum m
    washing coat of paint
    washing coat of paint
  • Tünchefeminine | Femininum f
    washing
    washing
  • Tuschefeminine | Femininum f
    washing
    washing
  • Wassererosionfeminine | Femininum f
    washing geology | GeologieGEOL
    Ausspülungfeminine | Femininum f
    washing geology | GeologieGEOL
    Unterspülungfeminine | Femininum f
    washing geology | GeologieGEOL
    washing geology | GeologieGEOL
  • Anschwemmungfeminine | Femininum f
    washing geology | GeologieGEOL
    Ablagerungfeminine | Femininum f
    washing geology | GeologieGEOL
    washing geology | GeologieGEOL
  • Ausführungfeminine | Femininum f eines Börsenscheingeschäftes
    washing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    washing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
washing
[ˈw(ɒ)ʃiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːʃ-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wasch…, Wäsche…
    washing
    washing
complementary
[k(ɒ)mpliˈmentəri; -plə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • complementary medicine
    Alternativ-, Komplementärmedizinfeminine | Femininum f
    complementary medicine
  • they are complementary to one another
    they are complementary to one another
  • to be complementary tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergänzen
    to be complementary tosomething | etwas sth
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
meet
[miːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf met [met]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to meetsomebody | jemand sb in the street
    jemanden auf der Straße treffen
    to meetsomebody | jemand sb in the street
  • to meet each other (or | oderod one another)
    einander begegnen, sich treffen
    to meet each other (or | oderod one another)
  • pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sehr erfreut(, Sie kennenzulernen), angenehm
    pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to meetsomebody | jemand sb at the station
    jemanden von der Bahn abholen
    to meetsomebody | jemand sb at the station
  • to be met
    empfangen werden
    to be met
  • the bus meets all trains
    alle Züge haben Busanschluss
    the bus meets all trains
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemandem) entgegenkommen
    meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gegenübertreten (dative (case) | Dativdat)
    meet face
    sich stellen vor (accusative (case) | Akkusativakk)
    meet face
    meet face
  • treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    meet in competition
    meet in competition
Beispiele
  • (etwas) anpacken
    meet tackle
    meet tackle
  • abhelfen
    meet einer Sache
    meet einer Sache
Beispiele
  • to meetsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas antworten, auf eine Sache entgegnen
    to meetsomething | etwas sth
Beispiele
  • to meet objections
    Einwände widerlegen
    to meet objections
  • (an)treffen, finden, erhalten, erfahren
    meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • meet → siehe „fate
    meet → siehe „fate
Beispiele
  • to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill
    richtig honoriert werden
    to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill
  • sich vorstellen (dative (case) | Dativdat)
    meet politics | PolitikPOL
    meet politics | PolitikPOL
Beispiele
  • berühren, münden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    meet come in contact with
    stoßenor | oder od treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    meet come in contact with
    schneiden (Straßen)
    meet come in contact with
    meet come in contact with
Beispiele
  • zusammenrufen, versammeln (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    meet gather together
    meet gather together
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to meet sb’s wishes
    jemandes Wünschen entsprechen
    to meet sb’s wishes
  • to meet a demand
    einer Forderung nachkommen
    to meet a demand
  • to meet sb’s expenses
    jemandes Auslagen decken
    to meet sb’s expenses
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • meet with Scottish English | schottisches Englischschott
    seinen Verpflichtungen nachkommen bei
    meet with Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
  • meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
meet
[miːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Veranstaltungfeminine | Femininum f
    meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • Treffenneuter | Neutrum n (von Zügenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    meet American English | amerikanisches EnglischUS
    meet American English | amerikanisches EnglischUS
  • meet American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „meeting
    meet American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „meeting
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    meet hunting | JagdJAGD
    Jagdtreffenneuter | Neutrum n (von Fuchsjägernand | und u. der Meute vor der Jagd)
    meet hunting | JagdJAGD
    meet hunting | JagdJAGD
  • Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f
    meet hunting | JagdJAGD
    meet hunting | JagdJAGD
  • Sammelplatzmasculine | Maskulinum m
    meet meeting place
    Stelldicheinneuter | Neutrum n
    meet meeting place
    Treffpunktmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Teilnehmer an einer Jagd)
    meet meeting place
    meet meeting place
meet
[miːt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it is meet that
    es schickt sich, dass
    it is meet that
other
[ˈʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ander(er, e, es)
    other
    other
Beispiele
  • andere, übrige
    other vor s im pl (remaining)
    other vor s im pl (remaining)
Beispiele
  • the other guests
    die anderen Gäste
    the other guests
  • ander(er, e, es), weiter(er, e, es), sonstig(er, e, es)
    other more, further
    other more, further
Beispiele
  • anders (than als)
    other different
    other different
Beispiele
Beispiele
  • zweit(er, e, es)
    other second
    other second
Beispiele
  • vorhergehend, kurzvergangen
    other previous, just past:, außer in
    other previous, just past:, außer in
Beispiele
other
[ˈʌðə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ander(er, e, es)
    other
    other
Beispiele
  • the other
    deror | oder od dieor | oder od das andere
    the other
  • one after the other
    einer nach dem andern
    one after the other
  • one abuses the other
    der eine beschimpft den anderen
    one abuses the other
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
other
[ˈʌðə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anders (than als)
    other
    other
one
[wʌn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein, eine, ein
    one
    one
Beispiele
  • ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges
    one emphatically emphasised
    one emphatically emphasised
Beispiele
Beispiele
  • deror | oder od dieor | oder od das eine
    one in contrast to other
    one in contrast to other
Beispiele
  • ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein
    one giving no further information about person or thing
    one giving no further information about person or thing
Beispiele
one
[wʌn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einsfeminine | Femininum f
    one
    eins
    one
    one
Beispiele
  • (der, die, das) Einzelne
    one individual piece
    one individual piece
  • (das) einzelne Stück
    one
    one
Beispiele
  • Einheitfeminine | Femininum f
    one unity
    one unity
Beispiele
  • Ein(s)ermasculine | Maskulinum m
    one one denomination note
    especially | besondersbesonders Eindollarnotefeminine | Femininum f
    one one denomination note
    one one denomination note
Beispiele
one
[wʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein(er, e, es), jemand
    one
    one
Beispiele
  • im Deutschenusually | meist meist nicht ausgedrückt
    one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden
    one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden
  • one → siehe „little
    one → siehe „little
Beispiele
  • man
    one
    one
Beispiele
  • ein anständiges Ding
    one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kanonefeminine | Femininum f
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Könnermasculine | Maskulinum m
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein ordentlicher Schlag, ein Denkzettel
    one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to landsomebody | jemand sb one
    jemandem ein anständiges Ding verpassenor | oder od versetzen
    jemandem eineor | oder od eins langen
    to landsomebody | jemand sb one
  • that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das ist ein Prachtkerlor | oder od -exemplar!
    that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • (Schau)Spielneuter | Neutrum n
    play stage play
    (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    play stage play
    play stage play
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    play performance
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    play performance
    play performance
Beispiele
  • a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
    ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare
    a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
  • at a play
    in einem Theater
    at a play
  • Fernsehspielneuter | Neutrum n
    play television | FernsehenTV
    play television | FernsehenTV
  • Hörspielneuter | Neutrum n
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Bewegungfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Gangmasculine | Maskulinum m
    play activity, movement
    play activity, movement
Beispiele
  • (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n
    play rare | seltenselten (game)
    play rare | seltenselten (game)
Beispiele
  • Spiel(en)neuter | Neutrum n
    play playing
    play playing
Beispiele
  • to be at play (playing) cards | KartenspielKART
    ausspielen, am Ausspielen sein
    to be at play (playing) cards | KartenspielKART
  • to be at play in chess
    am Zug sein
    to be at play in chess
  • out of play
    (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen)
    out of play
  • Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    play style of play
    play style of play
  • Spielneuter | Neutrum n
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielereifeminine | Femininum f
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spielerische Tätigkeit
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Erholungfeminine | Femininum f
    play pastime, entertainment
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    play pastime, entertainment
    (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    play pastime, entertainment
    play pastime, entertainment
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    play rare | seltenselten (fun, joke)
Beispiele
  • Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feiernneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Spielneuter | Neutrum n
    play musical term | MusikMUS performance
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    play musical term | MusikMUS performance
    play musical term | MusikMUS performance
  • schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n
    play playful moving or changing
    play playful moving or changing
Beispiele
  • lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    play nimble hand movement
    play nimble hand movement
  • Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Publizitätfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Propagandafeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play syn vgl. → siehe „fun
    play syn vgl. → siehe „fun

Beispiele
  • to play (at) ball (dice, robbers)
    Ball (Würfel, Räuber) spielen
    to play (at) ball (dice, robbers)
  • a game that two can play at
    ein Spiel für zwei (Personen)
    a game that two can play at
  • to play for love
    um die Ehre (also nicht um Geld) spielen
    to play for love
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    im Theater auftretenor | oder od spielen
    to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • let’s play we are cowboys
    spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären!
    let’s play we are cowboys
  • spielen, musizieren
    play musical term | MusikMUS of person
    play musical term | MusikMUS of person
  • spielen, tönen
    play musical term | MusikMUS of instrument
    play musical term | MusikMUS of instrument
Beispiele
Beispiele
  • play (with) fiddle around
    spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat)
    play (with) fiddle around
Beispiele
  • spielen, ein (Glücks)Spieler sein
    play be a player, gambler
    play be a player, gambler
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to play with fire (or | oderod edged tools)
    mit dem Feuer spielen
    to play with fire (or | oderod edged tools)
  • to play (up)on words
    Wortspiele machen, in Wortspielen reden
    to play (up)on words
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem sein Spiel treiben
    to play withsomebody | jemand sb
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • play → siehe „false
    play → siehe „false
Beispiele
  • to play ball
  • to play into sb’s hands
    jemandem in die Hände spielen
    to play into sb’s hands
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem am selben Strang ziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich (auf bestimmte Weise) verhalten
    play behave
    play behave
Beispiele
Beispiele
  • to play withsomebody | jemand sb
    an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen
    play rare | seltenselten (perform plays)
    play rare | seltenselten (perform plays)
  • (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln
    play cheerfully jump around
    play cheerfully jump around
  • flattern, schwirren
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • butterflies play about flowers
    Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen
    butterflies play about flowers
Beispiele
  • a smile played on his lips
    ein Lächeln spielte um seine Lippen
    a smile played on his lips
  • schnell wechseln
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spielen, schillern (in der Farbe)
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to play into
    hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to play into
  • streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    play spread: of light
    play spread: of light
Beispiele
  • spritzen, in Betrieb sein
    play rare | seltenselten (of fountain)
    play rare | seltenselten (of fountain)
Beispiele
  • (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen
    play engineering | TechnikTECH run, move
    play engineering | TechnikTECH run, move
Beispiele
  • sich zum Spielen eignen
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
Beispiele
  • (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
Beispiele
  • play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bitte! (im Sinn von „fertig“)
    play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • feiern, nichts tun
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • spielen
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to play (a game of) cards
    Karten spielen
    to play (a game of) cards
  • to play one’s hardest
    nach besten Kräften spielen
    to play one’s hardest
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat)
    play give performances in
    play give performances in
Beispiele
  • to play the larger cities
    Vorstellungen in den größeren Städten geben
    to play the larger cities
  • spielen
    play playfully imitate
    play playfully imitate
Beispiele
  • we played soldiers
    wir spielten Soldaten
    we played soldiers
  • spielen
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • spielen
    play musical term | MusikMUS
    play musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to play (something | etwassth on) the piano
    (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen
    to play (something | etwassth on) the piano
  • to playsomebody | jemand sb in
    mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen
    to playsomebody | jemand sb in
  • antretenor | oder od spielen gegen
    play sports | SportSPORT play against
    play sports | SportSPORT play against
  • als Gegner aufstellen
    play sports | SportSPORT pick as opponent
    play sports | SportSPORT pick as opponent
  • in eine Mannschaft aufnehmen
    play sports | SportSPORT chose for a team
    play sports | SportSPORT chose for a team
Beispiele
  • to playsomebody | jemand sb
    jemanden in die Mannschaft aufnehmen
    to playsomebody | jemand sb
  • to play oneself free
    to play oneself free
  • they’re not playing Beckham
    sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen
    they’re not playing Beckham
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to play the races
    bei (Pferde)Rennen wetten
    to play the races
  • schlagen
    play in cricket: ball
    play in cricket: ball
Beispiele
  • play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play it on
    play it on
  • to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden ausnehmen
    jemanden auf gemeine Weise ausnützen
    to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abschießen
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
  • lenken, richten
    play jet, headlight: direct
    play jet, headlight: direct
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to play a fish
    einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen
    to play a fish
  • (jemandenor | oder od etwas) anfassen
    play grab, touch
    play grab, touch
Beispiele
  • played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is played out
    er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt
    he is played out
  • play → siehe „game
    play → siehe „game
  • play → siehe „havoc
    play → siehe „havoc
  • play → siehe „truant
    play → siehe „truant
Beispiele
another
[əˈnʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj &pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein anderer, eine andere, ein anderes (than als)
    another different
    ein verschiedener, eine verschiedene, ein verschiedenes
    another different
    another different
  • another → siehe „one
    another → siehe „one
Beispiele
  • that is another pair of shoes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist was ganz anderes
    that is another pair of shoes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • that is another thing altogether
    das ist eine ganz andere Sache
    that is another thing altogether
  • he is another man now
    er ist jetzt ein anderer Mensch
    he is another man now
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noch ein(er, e, es), ein zweiter, eine zweite, ein zweites, ein weiterer, eine weitere, ein weiteres
    another second, further
    another second, further
Beispiele
  • will you take another cup?
    (trinken Sie) noch eine Tasse?
    will you take another cup?
  • yet another
    noch ein(er, e, es)
    yet another
  • another day or two
    noch einige Tage
    another day or two
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
coordinate
[kəʊˈɔːdnɪt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koordinatefeminine | Femininum f
    coordinate
    coordinate
Beispiele
  • coordinates
    Kleidungfeminine | Femininum f zum Kombinieren
    coordinates
coordinate
[kəʊˈɔːdnɪt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
one-on-one
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unter vier Augen, eins zu eins, Einzel…
    one-on-one
    one-on-one
one-on-one
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesprächneuter | Neutrum n unter vier Augen
    one-on-one
    one-on-one