Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorstellen"

"vorstellen" Englisch Übersetzung

vorstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod move) (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen nach vorn stellen
    vorstellen nach vorn stellen
Beispiele
  • put (oder | orod stick) out
    vorstellen in den Weg stellen
    vorstellen in den Weg stellen
Beispiele
  • er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
    he stuck out his (oder | orod a) leg so that I fell
    er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    set (etwas | somethingsth) ahead amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
Beispiele
  • er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
    he put the clock forward ten minutes (auch | alsoa. ahead by amerikanisches Englisch | American EnglishUS ten minutes)
    er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
  • put (etwas | somethingsth) in front (of itoder | or od them)
    vorstellen davor stellen
    vorstellen davor stellen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden jemandem vorstellen
    to introduce (besonders bei Hofe present)jemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem vorstellen
  • darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
    may I introduce Mr. X to you? allow me to introduce Mr. X to you
    darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
  • sich jemandem vorstellen lassen
    to get oneself introduced tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen lassen
  • present
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
Beispiele
  • represent
    vorstellen darstellen
    vorstellen darstellen
Beispiele
  • mean
    vorstellen bedeuten
    signify
    vorstellen bedeuten
    vorstellen bedeuten
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • advance
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung
vorstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vorstellen in einer Schlange
    jump the queue
    sich vorstellen in einer Schlange
Beispiele
  • sich jemandem vorstellen
    to introduce oneself tojemand | somebody sb, to make oneself known tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen
  • darf ich mich vorstellen: Hans X
    may I introduce myself? Hans X
    darf ich mich vorstellen: Hans X
  • er stellte sich den Damen des Hauses vor
    he introduced himself (oder | orod made himself known) to the ladies of the house
    er stellte sich den Damen des Hauses vor
  • present oneself
    vorstellen als Antrittsbesuch
    vorstellen als Antrittsbesuch
Beispiele
  • er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
    he presented himself to the director [at the new school]
    er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
  • have an interview
    vorstellen für eine Anstellung
    vorstellen für eine Anstellung
Beispiele
etwas, worunter ich mir wenig vorstellen kann
etwas, worunter ich mir wenig vorstellen kann
man hätte sich vorstellen sollen
I should have introduced myself
man hätte sich vorstellen sollen
seine Regierungsmannschaft vorstellen
er möchte etwas Besonderes vorstellen (oder | orod sein)
he wants to be something special
er möchte etwas Besonderes vorstellen (oder | orod sein)
den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
to put the hand forward [back]
den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
die Uhr vorstellen
die Uhr vorstellen
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bildlich vorstellen
to pictureetwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bildlich vorstellen
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas plastisch vorstellen
to imagineetwas | something sth graphically
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas plastisch vorstellen
darunter kann ich mir nichts vorstellen
that doesn’t mean anything to me, I can’t make head or tail of it
darunter kann ich mir nichts vorstellen
so etwas könnte ich mir gar nicht vorstellen
so etwas könnte ich mir gar nicht vorstellen
das kann ich mir lebhaft vorstellen
I can just imagine that
das kann ich mir lebhaft vorstellen
dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen
I can very well imagine that you are happy
dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen
hierunter kann ich mir nichts vorstellen
this doesn’t mean anything to me, I have no idea what it means
hierunter kann ich mir nichts vorstellen
Creating new bubbles is not our government s idea ’ of development.
Neue Spekulationsblasen zu schaffen ist nicht, wie sich unsere Regierung Entwicklung vorstellt.
Quelle: News-Commentary
I can't imagine they really saved that much power.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie viel Strom gespart haben.
Quelle: GlobalVoices
This is very much the line also just presented by Minister Amado.
Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.
Quelle: Europarl
Can you envisage applying an alcohol- equivalent basis for taxation in Europe?
Könnten Sie sich vorstellen, europaweit eine Steuer in Abhängigkeit vom Alkoholgehalt einzuführen?
Quelle: Europarl
This is the least we can do, as one can only imagine what they are going through.
Mehr können wir nicht tun, man kann sich nur vorstellen, was sie durchmachen.
Quelle: GlobalVoices
Think of this as a global version of federalism.
Dies muss man sich als eine globale Version des Föderalismus vorstellen.
Quelle: News-Commentary
It would be a mistake to imagine that Tudjman's style was entirely unrepresentative.
Es wäre ein Fehler, sich vorzustellen, der Stil Tudjmans wäre völlig unrepräsentativ gewesen.
Quelle: News-Commentary
Last year, the Nata Village Blog was featured on Typepad:
Letztes Jahr wurde das Nata-Blog auf Typepad vorgestellt:
Quelle: GlobalVoices
Let us have the courage to put together a ground-breaking directive.
Haben wir den Mut, eine Richtlinie vorzustellen und zu entwickeln, die in die Zukunft weist.
Quelle: Europarl
You can't imagine how difficult that is!
Sie können sich gar nicht vorstellen, wie schwer das ist!
Quelle: Books
He was not at all as Constantine had imagined him.
Sein Wesen war doch ganz anders, als es sich Konstantin vorher vorgestellt hatte.
Quelle: Books
I cannot think of a better way to do it.
Ich kann mir keine bessere Möglichkeit vorstellen, dies zu erreichen.
Quelle: Europarl
This is his first article, in which he provides an introduction to the Honduran blogosphere.
Dies ist sein erster Artikel, in dem er die honduranische Blogosphäre vorstellt.
Quelle: GlobalVoices
This is the first time such plans have been presented together.
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden.
Quelle: News-Commentary
And now we would like to introduce you to Joey.
Jetzt würden wir Euch gerne Joey vorstellen.
Quelle: TED
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Quelle: Tatoeba
It is not hard to imagine what those ways are.
Wie, kann man sich leicht vorstellen.
Quelle: News-Commentary
Can ’ t figure it out?
Kannst du es dir nicht vorstellen?
Quelle: GlobalVoices
Commissioner Kinnock will, tomorrow, present his communication on reform.
Kommissionsmitglied Kinnock wird morgen seine Mitteilung zur Reform vorstellen.
Quelle: Europarl
I'm sure you can imagine how amazed I was at being told all this.
Sie werden sich wohl am besten vorstellen können, wie erstaunt ich über diese Erzählungen war.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: