Deutsch-Englisch Übersetzung für "upright"

"upright" Englisch Übersetzung

upright
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • upright axle engineering | TechnikTECH
    stehende Welle
    upright axle engineering | TechnikTECH
  • aufrecht (sitzendor | oder od stehendor | oder od gehend)
    upright erect
    upright erect
  • aufrecht, rechtschaffen, anständig
    upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
upright
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

upright
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (senkrechte) Stütze, (senkrechter) Träger, Ständermasculine | Maskulinum m
    upright
    Pfostenmasculine | Maskulinum m
    upright
    (Treppen)Säulefeminine | Femininum f
    upright
    upright
Beispiele
  • Torpfostenplural | Plural pl
    upright sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    upright sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • (Wand)Klavierneuter | Neutrum n
    upright musical term | MusikMUS upright piano
    Pianoneuter | Neutrum n
    upright musical term | MusikMUS upright piano
    upright musical term | MusikMUS upright piano
Beispiele
  • out of upright
    nicht senkrecht
    out of upright
uprightness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geradheitfeminine | Femininum f
    uprightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f
    uprightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Redlichkeitfeminine | Femininum f
    uprightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    uprightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
upright projection
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufrissmasculine | Maskulinum m
    upright projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    upright projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
upright pass
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steilvorlagefeminine | Femininum f
    upright pass sports | SportSPORT
    upright pass sports | SportSPORT
upright size
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochformatneuter | Neutrum n
    upright size
    upright size
upright piano
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wand)Klavierneuter | Neutrum n
    upright piano musical term | MusikMUS
    Pianoneuter | Neutrum n
    upright piano musical term | MusikMUS
    upright piano musical term | MusikMUS

  • (Tür-, Schloss)Riegelmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließhakenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Schrauben)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Schraubefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Rungefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Laschenbolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
  • Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    Pfeilmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    bolt arrow
Beispiele
  • längliches Geschoss, Bolzengeschossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
  • Blitz(strahl)masculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    Donnerkeilmasculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    bolt lightning
Beispiele
  • a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Blitz aus heiterem Himmel
    a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plötzlicher Satzor | oder od Sprung
    bolt sudden jump
    bolt sudden jump
Beispiele
  • Durchgehenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Ausreißenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Davonlaufenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    bolt running away
Beispiele
  • he made a bolt for it
    er machte sich aus dem Staube
    he made a bolt for it
  • (Wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Strahlmasculine | Maskulinum m
    bolt selten: jet
    bolt selten: jet
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Nadel)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Schlossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
  • Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    bolt in saddlery
  • Kammmasculine | Maskulinum m (Bobinetmaschine)
    bolt in spinning
    bolt in spinning
  • noch nicht bearbeiteter Holzblock
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • zu Brettern zersägter, aber an einem Ende noch zusammenhängender Stamm
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • noch unaufgeschnittener Druckbogen
    bolt in bookbinding
    bolt in bookbinding
  • Ballenmasculine | Maskulinum m von Br 38,4 m, US 36,6 m Stoff
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Rollefeminine | Femininum f Tapetenstreifen von 14,6 m
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bündelneuter | Neutrum n
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Troll-, Butterblumefeminine | Femininum f
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
  • (ein) Hahnenfußmasculine | Maskulinum m
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
  • especially | besondersbesonders Knolliger Hahnenfuß
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
  • Hinunterschlingenneuter | Neutrum n
    bolt gulping down
    Hinunterstürzenneuter | Neutrum n (Speise) (Getränk)
    bolt gulping down
    bolt gulping down
  • Weigerungfeminine | Femininum f die Politikor | oder od einen Kandidaten der eigenen Partei zu unterstützen
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Bein)Fesselfeminine | Femininum f
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bolt
[boult]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (plötzlich) springen, (sich) stürzen (from, out of aus into inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bolt jump
    bolt jump
Beispiele
Beispiele
  • (erschrecktor | oder od hastig) beiseitespringen, aufspringen, hochfahren
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • den Beschlüssen der eigenen Partei zuwiderhandelnor | oder od die Zustimmung verweigern
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • vorzeitig in Samen schießen
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR

Beispiele
  • verriegeln, zuriegeln
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschießen, fortschleudern
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hervor-, herausstoßen, herausplatzen mit
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufjagen, -stöbern, ausgraben
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Holz) in Blöcke formen
    bolt selten: form into blocks
    bolt selten: form into blocks
  • in Ballenor | oder od wallpaper in Rollen wickeln
    bolt selten: fabric
    bolt selten: fabric
  • fesseln, fest-, zurückhalten
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nicht unterstützen, im Stich lassen
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS

  • Positionfeminine | Femininum f
    position situation
    Situationfeminine | Femininum f
    position situation
    Lagefeminine | Femininum f
    position situation
    position situation
Beispiele
  • an awkward position
    eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage
    an awkward position
  • to be in a position to dosomething | etwas sth
    in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun
    to be in a position to dosomething | etwas sth
  • what would you have done in my position?
    was hättest du an meiner Stelle getan?
    what would you have done in my position?
  • Positionfeminine | Femininum f
    position post, office
    Stellungfeminine | Femininum f
    position post, office
    Amtneuter | Neutrum n
    position post, office
    Postenmasculine | Maskulinum m
    position post, office
    position post, office
Beispiele
  • (Ein)Stellungfeminine | Femininum f
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standpunktmasculine | Maskulinum m
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position of player on sports field
    position of player on sports field
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    position in competition, race
    position in competition, race
  • Positionfeminine | Femininum f
    position location
    Lagefeminine | Femininum f
    position location
    Stand(ort)masculine | Maskulinum m
    position location
    position location
Beispiele
  • geographical position
    geografische Lage
    geographical position
  • in position
    in der richtigen Lage
    in position
  • out of position
    nicht in der richtigen Lage
    out of position
  • (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f
    position military term | Militär, militärischMIL
    position military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
Beispiele
  • Positionfeminine | Femininum f
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lagefeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Stellungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Haltungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    position way of sitting, standing: of body
Beispiele
  • position of rest
    Ruhelage, -stellung
    position of rest
  • horizontal position
    horizontale Lage
    horizontal position
  • upright position
    aufrechte (Körper)Haltung
    upright position
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (anatomischeor | oder od richtige) Lage
    position medicine | MedizinMED of organ or member
    position medicine | MedizinMED of organ or member
  • (Kinds)Lagefeminine | Femininum f
    position medicine | MedizinMED of foetus
    position medicine | MedizinMED of foetus
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS in chord
    position musical term | MusikMUS in chord
Beispiele
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
  • Zugstellungfeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS on trombone
    position musical term | MusikMUS on trombone
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    position state
    Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge)
    position state
    position state
Beispiele
  • position of affairs
    Sachlage, Stand der Dinge
    position of affairs
  • (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung
    position in society
    especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    position in society
    position in society
Beispiele
  • Positionslängefeminine | Femininum f
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
  • Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe)
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
  • (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    Behauptungfeminine | Femininum f
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
Beispiele
  • false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Regula falsi
    false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m
    position counter
    position counter
  • position syn → siehe „job
    position syn → siehe „job
  • position → siehe „office
    position → siehe „office
  • position → siehe „place
    position → siehe „place
  • position → siehe „post
    position → siehe „post
  • position → siehe „situation
    position → siehe „situation
Beispiele
position
[pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stationieren
    position military term | Militär, militärischMIL troops
    position military term | Militär, militärischMIL troops
  • postieren
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
  • positionieren
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    pull action
    Zerrenneuter | Neutrum n
    pull action
    pull action
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull result
    Ruckmasculine | Maskulinum m
    pull result
    pull result
Beispiele
  • Zug(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pull pulling power
    pull pulling power
Beispiele
  • Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    pull influence
    pull influence
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull swig
    Schluckmasculine | Maskulinum m (at aus)
    pull swig
    pull swig
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull on cigarette
    pull on cigarette
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zuggriffmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zugleinefeminine | Femininum f
    pull handle, rope
    pull handle, rope
Beispiele
  • Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f
    pull rowing trip
    pull rowing trip
  • Ruderschlagmasculine | Maskulinum m
    pull single oar stroke
    pull single oar stroke
  • Schlagenneuter | Neutrum n (des Balles) in schiefer Richtung
    pull of ball: in golf, cricket
    pull of ball: in golf, cricket
  • Zügelnneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Zurückhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    pull holding back, esp of racehorse
  • anstrengender Anstieg, ermüdende Steigung
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber)
    pull advantage
    pull advantage
Beispiele
  • pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Protektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu)
    pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fahnefeminine | Femininum f
    pull BUCHDRUCK
    erster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum m
    pull BUCHDRUCK
    pull BUCHDRUCK
  • reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken)
    pull long pull
    pull long pull
pull
[pul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) zerren
    pull muscle, tendon
    pull muscle, tendon
Beispiele
  • ziehen
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anziehen
    pull attract: crowd
    pull attract: crowd
  • (heftig) ziehen, zerren
    pull tug violently
    pull tug violently
  • ziehenor | oder od zerren an (dative (case) | Dativdat)
    pull tug at
    pull tug at
  • pull → siehe „leg
    pull → siehe „leg
Beispiele
  • to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
    jemanden an den Ohren ziehen
    to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
  • to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
    jemanden am Ärmel zupfen
    to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
  • to pull the bell
    to pull the bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
    in Stücke (zer)reißen
    to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
  • to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (in einer Kritiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verreißen
    to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pull to (or | oderod in) pieces
    herunterreißen, -machen
    to pull to (or | oderod in) pieces
  • ziehen
    pull tooth
    pull tooth
  • pflücken
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • rupfen
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • enthaaren
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
  • verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht)
    pull racehorse
    pull racehorse
Beispiele
  • rudern
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
Beispiele
  • haben, führen
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
Beispiele
  • (eine tolle Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausführen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to pull the job
    das Ding drehen
    to pull the job
  • to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem einen Streich spielen, jemanden reinlegen
    to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schnappen
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verhaften
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stibitzen
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber)
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ausrufen
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zum Streik aufrufen
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • ziehen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull
    pull
  • zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull tug, tear
    pull tug, tear
Beispiele
  • pull devil, pull baker
    Ermutigung, die man beiden Seiten in einem Konflikt (abwechselnd) zukommen lässt
    pull devil, pull baker
  • ziehen, saugen, paffen
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (mit Kraftanwendung) vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten
    pull propel oneself forwards
    pull propel oneself forwards
Beispiele
  • gerudert werden
    pull be rowed
    pull be rowed
Beispiele
  • sich (heraus)ziehen lassen
    pull be extracted
    pull be extracted
  • gezogenor | oder od gerissen werden
    pull be tugged or torn
    pull be tugged or torn
  • sich nach vorn schieben
    pull sports | SportSPORT move up to the front
    pull sports | SportSPORT move up to the front
  • ziehen
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zugkraft haben
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pull syn → siehe „drag
    pull syn → siehe „drag
  • pull → siehe „draw
    pull → siehe „draw
  • pull → siehe „haul
    pull → siehe „haul
  • pull → siehe „tug
    pull → siehe „tug
  • Männeror | oder od Frauen anziehen
    pull attract member of opposite sex
    pull attract member of opposite sex

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set signal
    Blockmasculine | Maskulinum m
    set signal
    set signal
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set
    Sortimentneuter | Neutrum n
    set
    Setneuter | Neutrum n (something | etwasetwas, was zu einer Gruppe zusammengehört)
    set
    set
  • Garniturfeminine | Femininum f
    set
    set
  • Serviceneuter | Neutrum n
    set
    set
Beispiele
  • a set of chairs
    ein Satz Stühle
    a set of chairs
  • a set of colo(u)rs
    ein Farbensortiment
    a set of colo(u)rs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Zahlen)Systemneuter | Neutrum n, -reihefeminine | Femininum f
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mengefeminine | Femininum f
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Endeneuter | Neutrum n
    set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Besetzungfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Tänzerplural | Plural pl
    set in country dancing
    Tänzerzahlfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Tänzerpaareplural | Plural pl
    set in country dancing
    set in country dancing
  • Tourfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Teilmasculine | Maskulinum m
    set in country dancing
    Hauptfigurfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    set in country dancing
Beispiele
  • Vorstehenneuter | Neutrum n
    set hunting | JagdJAGD of dog
    set hunting | JagdJAGD of dog
Beispiele
  • to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herfallen über (jemanden)
    (jemanden) scharf angreifen
    to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich sehr bemühen um
    to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (unterirdischer) Gangor | oder od Bau
    set hunting | JagdJAGD animal’s hole
    set hunting | JagdJAGD animal’s hole
  • Dachsbaumasculine | Maskulinum m
    set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr
    set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr
  • (Bau)Klammerfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    set hang of clothes
    Schnittmasculine | Maskulinum m
    set hang of clothes
    set hang of clothes
Beispiele
  • the set of his coat
    der Schnitt seines Mantels
    the set of his coat
  • (Personen)Gruppefeminine | Femininum f (mit gemeinsamen Interessen, gleicher Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    set group of people
    set group of people
  • Gruppefeminine | Femininum f
    set
    Mannschaftfeminine | Femininum f
    set
    set
  • Unterrichtsgruppefeminine | Femininum f (für ein bestimmtes Lehrfach, aus Schülern von Parallelklassen gebildet)
    set school | SchulwesenSCHULE
    set school | SchulwesenSCHULE
  • Gesellschaft(sschicht)feminine | Femininum f
    set
    Kreismasculine | Maskulinum m
    set
    set
  • Welt
    set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cliquefeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Klüngelmasculine | Maskulinum m
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Sippschaftfeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Bandefeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • a fine set of men
    eine gute Mannschaft
    a fine set of men
  • the best set
    die Elite
    the best set
  • the fast set
    die Lebewelt
    the fast set
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gruppefeminine | Femininum f
    set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Ein)Legenneuter | Neutrum n
    set of hair
    set of hair
  • Fest-, Hartwerdenneuter | Neutrum n
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abbindenneuter | Neutrum n
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • letzter Mauerputz, Feinputzmasculine | Maskulinum m
    set in building work
    set in building work
  • (Bühnen)Ausstattungfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n
    set theatre, theater | TheaterTHEAT
    set theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Szenenaufbaumasculine | Maskulinum m
    set film | Film, KinoFILM
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    set film | Film, KinoFILM
    set film | Film, KinoFILM
  • Neigungfeminine | Femininum f
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bereitschaftfeminine | Femininum f (for zu)
    set psychology | PsychologiePSYCH
    set psychology | PsychologiePSYCH
  • Richtungfeminine | Femininum f
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Krümmungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schelleisenneuter | Neutrum n
    set engineering | TechnikTECH rivet header
    Nietdöppermasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH rivet header
    set engineering | TechnikTECH rivet header
  • (Art) Dornmasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH pin
    set engineering | TechnikTECH pin
  • Setz-, Flachhammermasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH set hammer
    set engineering | TechnikTECH set hammer
  • Schränkungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH of saw
    set engineering | TechnikTECH of saw
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mehrbändige Ausgabe (eines Autors
    set multi-volume edition
    set multi-volume edition
Beispiele
  • a set of Shakespeare’s works
    eine mehrbändige Shakespeare-Ausgabe
    a set of Shakespeare’s works
  • a set of Shakespeare’s works series of writings
    (Schriften)Reihefeminine | Femininum f
    (Artikel)Seriefeminine | Femininum f (über ein bestimmtes Thema)
    a set of Shakespeare’s works series of writings
  • a set of works on geology
    eine geologische Schriftenreihe
    a set of works on geology
  • Seriefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Reihefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Folgefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Zyklusmasculine | Maskulinum m
    set musical term | MusikMUS
    set musical term | MusikMUS
  • (Briefmarken)Seriefeminine | Femininum f
    set of stamps
    Satzmasculine | Maskulinum m
    set of stamps
    set of stamps
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    set botany | BotanikBOT
  • Fruchtansatzmasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    set botany | BotanikBOT
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set in tennis
    set in tennis
Beispiele
  • (Druck)Satzmasculine | Maskulinum m
    set BUCHDRUCK
    set BUCHDRUCK
  • Fältelungfeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST pleating
    gefältelte Handarbeit
    set history | GeschichteHIST pleating
    set history | GeschichteHIST pleating
  • Halskrausefeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST ruff
    Krausenfaltefeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST ruff
    set history | GeschichteHIST ruff
  • Dicktefeminine | Femininum f
    set BUCHDRUCK width of type
    set BUCHDRUCK width of type
  • Gespannneuter | Neutrum n
    set of draught animals
    set of draught animals
  • set → siehe „sett
    set → siehe „sett
  • Gelegeneuter | Neutrum n
    set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenzimmerungfeminine | Femininum f
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Pumpensatzmasculine | Maskulinum m (in einem Schacht)
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n, -lehenneuter | Neutrum n
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Satz aus verschieden datierten Ausfertigungen von Wechseln
    set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellneuter | Neutrum n (zusammengehörige Segel)
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Erledigtesneuter | Neutrum n
    set items performed
    Ausgeführtesneuter | Neutrum n
    set items performed
    set items performed
  • Haltungfeminine | Femininum f
    set posture
    Stellungfeminine | Femininum f
    set posture
    set posture
Beispiele
  • the set of the shoulders
    die Schulterhaltung
    the set of the shoulders
  • Rundfunk-or | oder od Fernsehempfängermasculine | Maskulinum m, -apparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    set radio, television set
    set radio, television set

Beispiele
  • at the set day
    am festgesetzten Tage
    at the set day
  • all set
  • are we all set?
    sind alle fertig?, sind wir so weit?
    are we all set?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • set rules
    festgelegte Regeln
    set rules
  • set book
    vorgeschriebenes Buch
    set book
  • set lunch British English | britisches EnglischBr
    set lunch British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • set phrases
    feststehende Wendungen
    set phrases
  • starr, unbeweglich
    set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • fest, gefestigt, festgelegt
    set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halsstarrig, starr, stur
    set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • bewusst
    set deliberate
    set deliberate
Beispiele
Beispiele
  • (ein)gefasst
    set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • …gebaut, …gestaltet
    set in compounds
    set in compounds
Beispiele
set
[set]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf set; present participle | Partizip Präsensppr setting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) setzen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set cause
    veranlassen (to do zu tun)
    set cause
    set cause
Beispiele
  • festlegen, ziehen
    set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anzeigen, stellen
    set hunting | JagdJAGD of dog: game
    set hunting | JagdJAGD of dog: game
Beispiele
  • to set little bysomething | etwas sth
    something | etwasetwas gering achten
    to set little bysomething | etwas sth
  • to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ausspannen
    set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry
    set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry
Beispiele
  • (jemanden) aufs Korn nehmen
    set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • setzen
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • (vorwärts)staken
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat
  • setzen, komponieren
    set musical term | MusikMUS compose
    set musical term | MusikMUS compose
  • unterlegen (todative (case) | Dativ dat)
    set musical term | MusikMUS text
    set musical term | MusikMUS text
  • arrangieren, einrichten (for für)
    set musical term | MusikMUS arrange
    set musical term | MusikMUS arrange
  • mehrstimmig setzen, einen Satz schreiben zu
    set musical term | MusikMUS for several voices
    set musical term | MusikMUS for several voices
Beispiele
  • angeben, festlegen
    set musical term | MusikMUS tone, pitch
    set musical term | MusikMUS tone, pitch
  • anstimmen
    set musical term | MusikMUS song
    set musical term | MusikMUS song
Beispiele
Beispiele
  • begleiten
    set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to setsomebody | jemand sb home
    jemanden nach Hause bringen
    to setsomebody | jemand sb home
  • to setsomebody | jemand sb on his way
    jemanden ein Stück begleiten
    to setsomebody | jemand sb on his way
  • (auf)gehen lassen
    set in baking:, dough
    set in baking:, dough
  • einschießen (in den Ofen)
    set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufstellen
    set medicine | MedizinMED false teeth
    set medicine | MedizinMED false teeth
  • befestigen
    set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED
    set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED
Beispiele
  • (aus)pflanzen
    set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausstreuen (auch von Pflanzen gesagt)
    set botany | BotanikBOT seeds
    set botany | BotanikBOT seeds
  • ansetzen
    set botany | BotanikBOT fruit, seed
    set botany | BotanikBOT fruit, seed
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • festlegen, einstellen
    set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Beispiele
  • anlegen, ansetzen
    set place in position for activity
    set place in position for activity
Beispiele
  • (fest)setzen, bestimmen
    set fix, determine
    set fix, determine
Beispiele
  • setzen
    set person on throne
    set person on throne
Beispiele
Beispiele
  • (ver)setzen, bringen
    set bring into specified state
    set bring into specified state
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zum Brüten unterlegen
    set eggs:, under hen
    set eggs:, under hen
  • in eine Brutmaschine tun
    set eggs:, in incubator
    set eggs:, in incubator
  • setzen (zum Brüten)
    set hen
    set hen
  • in Bewegung setzen, veranlassen zu
    set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium
    set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium
Beispiele
  • (auf)stellen
    set hunting | JagdJAGD trap
    set hunting | JagdJAGD trap
  • auslegen, spannen
    set hunting | JagdJAGD net
    set hunting | JagdJAGD net
Beispiele
  • to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Falle stellen
    to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich ziemenor | oder od passen für
    set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
Beispiele
  • spielen lassen
    set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the novel is set in …
    der Roman spielt in … (dative (case) | Dativdat)
    the novel is set in …
  • in Unterrichtsgruppen einteilen
    set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted>
    set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted>
  • setzen, riskieren (beim Spiel)
    set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (hin)einsetzen (in in einen Rahmenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    set enclose
    set enclose
  • (ein)fassen
    set gem
    set gem
Beispiele
Beispiele
  • einrichten, -renken, reponieren
    set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (ein)legen
    set hair
    set hair
  • mit letzter Schicht überziehen
    set engineering | TechnikTECH plaster
    set engineering | TechnikTECH plaster
  • erhärten, hart werden lassen
    set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufbauen, mit Requisiten ausstatten
    set theatre, theater | TheaterTHEAT stage
    set theatre, theater | TheaterTHEAT stage
Beispiele
  • to set with precious stones
    mit Edelsteinen besetzen
    to set with precious stones
  • aussetzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set offer as reward: price
    set offer as reward: price
Beispiele
  • to set a price on sb’s head (or | oderod life)
    einen Preis auf jemandes Kopf (or | oderod Leben) aussetzen
    to set a price on sb’s head (or | oderod life)
  • (ab)setzen
    set BUCHDRUCK text
    set BUCHDRUCK text
  • setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bepflanzen
    set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to set a mark uponsomething | etwas sth
    ein Zeichen aufsomething | etwas etwas anbringen
    to set a mark uponsomething | etwas sth
  • zurichten
    set in shoemaking: leather
    set in shoemaking: leather

  • hartor | oder od fest werden
    set harden
    set harden
Beispiele
  • abbinden
    set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • the moon sets
    der Mond geht unter
    the moon sets
  • his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Stern geht unter
    his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich einrenken
    set medicine | MedizinMED
    set medicine | MedizinMED
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • his eye sets
    sein Auge wird starr (bei einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    his eye sets
  • his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sein Auge bricht (er stirbt)
    his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stillstehen
    set of pendulum of clock
    set of pendulum of clock
  • beständig werden
    set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich absetzen
    set of cream
    set of cream
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wehen, kommen (from aus, von)
    set of wind
    set of wind
Beispiele
  • pflanzen
    set botany | BotanikBOT plant
    set botany | BotanikBOT plant
  • Frucht ansetzen
    set botany | BotanikBOT of blossom, tree
    set botany | BotanikBOT of blossom, tree
  • sich festsetzen, sessil werden
    set zoology | ZoologieZOOL of oysters
    set zoology | ZoologieZOOL of oysters
  • sich verbiegenor | oder od krümmen
    set engineering | TechnikTECH bend
    set engineering | TechnikTECH bend
  • vorstehen
    set hunting | JagdJAGD of dog
    set hunting | JagdJAGD of dog
Beispiele
  • to set to partners
    sich gegenüberstellen
    to set to partners
  • die (zur Spielentscheidung nötige) Punktzahl festsetzen
    set fix winning score
    set fix winning score
Beispiele