Deutsch-Englisch Übersetzung für "mildness"

"mildness" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • erweichend, gelind wirkend
    mild medicine | MedizinMED medicine
    mild medicine | MedizinMED medicine
  • leicht
    mild medicine | MedizinMED illness
    mild medicine | MedizinMED illness
Beispiele
  • mild, leicht
    mild in taste
    mild in taste
  • weichlich
    mild unassertive: person, personality
    mild unassertive: person, personality
  • leicht zu bearbeiten(d)
    mild engineering | TechnikTECH easily workedor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mild engineering | TechnikTECH easily workedor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • mild syn vgl. → siehe „soft
    mild syn vgl. → siehe „soft
Beispiele

mildness

[ˈmaildnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mildefeminine | Femininum f
    mildness
    Gelindheitfeminine | Femininum f
    mildness
    Sanftheitfeminine | Femininum f
    mildness
    mildness
  • Sanftmutfeminine | Femininum f
    mildness gentleness
    mildness gentleness

mild-flavored

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von mildem Aroma (z. B. Tabak)
    mild-flavo(u)red
    mild-flavo(u)red

mild-mannered

[maildˈmænəd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel
    steel
  • steel → siehe „heart
    steel → siehe „heart
Beispiele
  • (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
  • (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, firesteel
    steel object made of steel esp:, firesteel
  • Korsettstäbchenneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    Miederstangefeminine | Femininum f
    steel object made of steel esp:, in corset
    Blankscheitneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    steel object made of steel esp:, in corset
  • Stahlreifmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
Beispiele
  • also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe)
    also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • a foe worthy of my steel
    ein mir würdiger Gegner
    a foe worthy of my steel
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel on stock exchange
    steel on stock exchange
  • Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien
    steel market or current price of steel shares
    steel market or current price of steel shares
  • Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl
    steel pl (steel shares)
    steel pl (steel shares)
Beispiele
  • Stahlpräparatneuter | Neutrum n
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
  • Stahlgrauneuter | Neutrum n
    steel steel gray
    steel steel gray

steel

[stiːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stählern, Stahl…, aus Stahl
    steel made of steel
    steel made of steel
Beispiele
  • stählern, (stahl)hart, eisern
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stahlfarben
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

steel

[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stärken, wappnen
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas rüsten
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
  • to steel oneself to dosomething | etwas sth
    sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun
    to steel oneself to dosomething | etwas sth
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
    sich gegensomething | etwas etwas wappnen
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Unentschiedenneuter | Neutrum n
    draw game in which points are tied
    unentschiedener Kampf
    draw game in which points are tied
    draw game in which points are tied
Beispiele
  • to end in a draw sports | SportSPORT
    unentschieden ausgehen
    to end in a draw sports | SportSPORT
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draw act of pulling
    draw act of pulling
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    draw pull
    draw pull
  • Zug-, Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Zugkräftiges, Schlagermasculine | Maskulinum m
    draw attractive thing, hit
    Hitmasculine | Maskulinum m
    draw attractive thing, hit
    Attraktionfeminine | Femininum f
    draw attractive thing, hit
    draw attractive thing, hit
Beispiele
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auslosenneuter | Neutrum n
    draw drawing of lots, raffling
    Verlosenneuter | Neutrum n
    draw drawing of lots, raffling
    draw drawing of lots, raffling
  • Verlosungfeminine | Femininum f
    draw raffle
    Ziehungfeminine | Femininum f
    draw raffle
    draw raffle
  • Ziehenneuter | Neutrum n des Revolvers
    draw drawing of revolver
    draw drawing of revolver
Beispiele
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    draw fate
    Losneuter | Neutrum n
    draw fate
    draw fate
  • gezogene Spielkarte(nplural | Plural pl)
    draw drawn playing card
    draw drawn playing card
  • abgehobener Betrag
    draw amount withdrawn
    draw amount withdrawn
  • (gezogene) Last
    draw load or burden
    draw load or burden
  • Aufzugmasculine | Maskulinum m
    draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS
    draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fangfragefeminine | Femininum f
    draw trick question
    verfängliche Bemerkung
    draw trick question
    draw trick question
  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    draw feeler
    draw feeler
  • kleines schmales Tal
    draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS
    especially | besondersbesonders oberes enges Stück eines Tals
    draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS
    draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS
  • keine direkte Übersetzung Abart des Pokers, bei der nach dem Geben Karten abgelegtand | und u. durch andere ersetzt werden dürfen
    draw
    draw
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draw engineering | TechnikTECH of wire
    draw engineering | TechnikTECH of wire
  • Walzenneuter | Neutrum n
    draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out
    Aushämmernneuter | Neutrum n
    draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out
    draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    draw engineering | TechnikTECH tapering
    Konizitätfeminine | Femininum f
    draw engineering | TechnikTECH tapering
    draw engineering | TechnikTECH tapering

draw

[drɔː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drew [druː]; past participle | Partizip Perfektpperf drawn [drɔːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) aus seiner Reserve herauslocken, zum Redenor | oder od Handeln bringen
    draw someone: draw out, cause to speak or act
    draw someone: draw out, cause to speak or act
Beispiele
  • ziehen, trassieren, ausstellen
    draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zur
    draw in cricket: ball
    draw in cricket: ball
Beispiele
  • ausziehen, austrocknen
    draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ziehen
    draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles
    draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles
  • auswalzen, strecken, recken, ziehen, dehnen
    draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out
    draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out
Beispiele
  • to draw iron into bars
    Eisen (aus)walzen
    to draw iron into bars
  • ab-, an-, auf-, fort-, herab-, wegziehen
    draw pull up or on or down or away
    draw pull up or on or down or away
Beispiele
  • auslosen
    draw draw lots for
    draw draw lots for
Beispiele
  • to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Obligationen auslosen
    to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abheben (from von)
    draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw
    draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw
Beispiele
  • to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden dazu bewegen,something | etwas etwas zu tun
    to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
Beispiele
Beispiele
  • einen Tiefgang haben von
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • durchstöbern, -suchen
    draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth
    draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth
Beispiele
  • aufstöbern
    draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • vom Geber erhalten
    draw playing cards:, receive from dealer
    draw playing cards:, receive from dealer
  • abheben, ziehen
    draw playing cards:, take
    draw playing cards:, take
  • herausziehen, -holen
    draw playing cards:, gain
    draw playing cards:, gain
Beispiele
  • ziehen
    draw weapon
    draw weapon
Beispiele
  • ziehen
    draw conclusions
    draw conclusions
Beispiele
  • ziehen
    draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beisomething | etwas etwas nicht mehr mitmachen, haltmachen vorsomething | etwas etwas,something | etwas etwas ablehnenor | oder od nicht dulden
    to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to draw a blank
    eine Niete ziehen
    to draw a blank
  • to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cast (or | oderod draw) lots
    losen, Lose ziehen (for um)
    to cast (or | oderod draw) lots
Beispiele
  • ziehen (from aus)
    draw advantage
    draw advantage
  • beziehen (from von, aus)
    draw news
    draw news
  • beziehen, in Empfang nehmen
    draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • trockenlegen
    draw body of water:, drain
    draw body of water:, drain
  • (mit dem Netz) abfischen
    draw body of water:, fish with net
    draw body of water:, fish with net
  • heraufpumpen, -holen, schöpfen
    draw water
    draw water
  • (heraus)ziehen
    draw pull out
    draw pull out
Beispiele
  • hinziehen
    draw feel attraction to
    draw feel attraction to
Beispiele
  • aussaugen, -trinken
    draw suck out, drink
    draw suck out, drink
Beispiele
  • often | oftoft draw up, draw out write
    often | oftoft draw up, draw out write
  • schöpfen (from aus)
    draw comfort
    draw comfort
  • unentschieden beenden
    draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points
    draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points
  • einziehen, einholen
    draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anziehen, anlocken
    draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ziehen
    draw take, pull
    draw take, pull
Beispiele
  • lenken
    draw attention
    draw attention
Beispiele
  • gleiten lassen
    draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide
    draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide
Beispiele
  • zum Richtplatz schleifen
    draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution
    draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution
  • aufziehen
    draw curtain:, pull apart
    draw curtain:, pull apart
  • zuziehen
    draw curtain:, pull together
    draw curtain:, pull together
  • (zurück)ziehen
    draw billiards: ball
    draw billiards: ball
  • abnehmen, entnehmen
    draw medicine | MedizinMED blood
    draw medicine | MedizinMED blood
  • entnehmen (fromdative (case) | Dativ dat)
    draw remove
    draw remove
  • holen
    draw breath
    draw breath
Beispiele
  • sanft aufsetzen
    draw curling: stone
    draw curling: stone
  • draw syn vgl. → siehe „pull
    draw syn vgl. → siehe „pull
  • ausweiden, -nehmen
    draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress
    draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress
Beispiele

  • sich bewegen, sich begeben
    draw move:, nur mit advor | oder od präp
    draw move:, nur mit advor | oder od präp
  • draw → siehe „draw near
    draw → siehe „draw near
Beispiele
Beispiele
  • draw (to) approach
    sich nähern (dative (case) | Dativdat)
    herankommen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    draw (to) approach
  • to draw to an end
    sich dem Ende nähern, zu Ende gehen
    to draw to an end
  • to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer
    to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • they drew
    sie spieltenor | oder od trennten sich unentschieden
    they drew
Beispiele
  • draw (on, upon) claim
    Anspruch erheben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beanspruchen (accusative (case) | Akkusativakk)
    draw (on, upon) claim
  • to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment
    to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment
  • to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb
    auf jemanden (einen Wechsel) ziehen
    to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ziehen
    draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sein Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ziehen (on gegen)
    draw draw one’s weapon
    draw draw one’s weapon
Beispiele
  • gezogen werden, fahren
    draw be pulled, travel
    draw be pulled, travel
  • schwellen, vollstehen, tragen
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • ziehen
    draw of tea
    draw of tea
  • sich versammeln (round, about um)
    draw gather
    draw gather
  • sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen (into zu)
    draw gather together, shrink
    draw gather together, shrink
  • sich (aus)dehnen
    draw extend
    draw extend
  • Vorräteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beziehen
    draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Informationen erhalten
    draw receive information
    draw receive information
  • ziehen
    draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tiefgang haben
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to draw deep
    großen Tiefgang haben
    to draw deep
  • der Witterung folgen
    draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent
    draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent
  • sich vorsichtig dem gestellten Wild nähern
    draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game
    draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game
  • sich nähern, herankommen
    draw hunting | JagdJAGD of game: approach
    draw hunting | JagdJAGD of game: approach

put

[put]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    put push, throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    put push, throw
    put push, throw
  • Rückprämiefeminine | Femininum f (beim Prämiengeschäft an der Börse)
    put commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange
    put commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange
Beispiele

put

[put]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • this curl will not stay (where it is) put
    diese Locke will nicht halten
    this curl will not stay (where it is) put
  • to stay put remain in position familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (an Ortand | und u. Stelle) bleiben
    to stay put remain in position familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to stay put stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to stay put stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

put

[put]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf put; present participle | Partizip Präsensppr putting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • put it on the table
    legeor | oder od stelle es auf den Tisch
    put it on the table
  • I shall put the matter before him
    ich werde ihm die Sache vorlegen
    I shall put the matter before him
  • put the matter in(to) his hands
    lege die Angelegenheit in seine Hände
    put the matter in(to) his hands
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stecken
    put place inside
    put place inside
Beispiele
Beispiele
  • setzen
    put set
    put set
  • put → siehe „head
    put → siehe „head
Beispiele
  • unterwerfen, aussetzen (todative (case) | Dativ dat)
    put subject to, submit to
    put subject to, submit to
Beispiele
  • bepflanzen, besäen (into, under mit)
    put agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    put agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
Beispiele
Beispiele
  • put (to) force, urge
    setzen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (an)treiben (zu), drängen (zu), zwingen (zu)
    put (to) force, urge
  • to putsomebody | jemand sb to work
    jemanden an die Arbeit setzen, jemanden arbeiten machenor | oder od lassen
    to putsomebody | jemand sb to work
  • to put to school
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put translate
    put translate
Beispiele
  • to put it into French
    es ins Französische übersetzen
    to put it into French
Beispiele
  • I cannot put it into words
    ich kann es nicht in Worte fassen
    I cannot put it into words
  • let me put it this way
    ich will es mal so sagen
    let me put it this way
  • and that’s putting it mildly
    und das ist noch gelinde ausgedrückt
    and that’s putting it mildly
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put guess
    put guess
Beispiele
  • geben (upondative (case) | Dativ dat)
    put give
    put give
Beispiele
  • put → siehe „use
    put → siehe „use
Beispiele
  • gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put base: decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put base: decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorlegen, stellen
    put question, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put question, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • I put it to you I appeal to you
    ich appelliere an Sie, ich wende mich an Sie
    I put it to you I appeal to you
  • I put it to you I leave it up to you
    ich stelle es Ihnen anheim
    I put it to you I leave it up to you
  • I put it to you that
    geben Sie zu, dass
    I put it to you that
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • setzen, wetten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put bet: money
    put bet: money
Beispiele
  • put (into) invest
    stecken (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    anlegen (indative (case) | Dativ dat)
    investieren (indative (case) | Dativ dat)
    put (into) invest
  • he put money into houses
    er legte Geld in Häusern an
    he put money into houses
  • auferlegen, legen
    put impose: taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put impose: taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a tax onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas besteuern, eine Steuer aufsomething | etwas etwas legen
    to put a tax onsomething | etwas sth
  • to putsomething | etwas sth on tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas auferlegen
    to putsomething | etwas sth on tosomebody | jemand sb
Beispiele
  • zufügen (ondative (case) | Dativ dat)
    put injusticeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put injusticeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stellen
    put set: clock
    put set: clock
Beispiele
  • stoßen
    put especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball, stone
    put especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball, stone
  • schleudern, werfen
    put hurl Scottish English | schottisches Englischschott
    put hurl Scottish English | schottisches Englischschott
  • stoßen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put weapon
    put weapon

put

[put]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich versetzen
    put intosomebody | jemand sb else’s shoes
    put intosomebody | jemand sb else’s shoes
Beispiele
  • sich begeben
    put into care, hands
    put into care, hands
Beispiele

put

[put]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • segeln, steuern, fahren
    put nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    put nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
  • sich davonmachen
    put leave American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put leave American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sprossen, sprießen
    put sprout dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    put sprout dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ausschlagen
    put of tree dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    put of tree dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sich ergießen, fließen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put flow American English | amerikanisches EnglischUS
    put flow American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele