Englisch-Deutsch Übersetzung für "covert"

"covert" Deutsch Übersetzung

covert
[ˈkʌvə(r)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschützt, verborgen, gedeckt
    covert protected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    covert protected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verheiratet
    covert legal term, law | RechtswesenJUR woman
    covert legal term, law | RechtswesenJUR woman
  • covert syn vgl. → siehe „secret
    covert syn vgl. → siehe „secret
Beispiele
covert
[ˈkʌvə(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckungfeminine | Femininum f
    covert shelter, protection
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    covert shelter, protection
    Obdachneuter | Neutrum n
    covert shelter, protection
    covert shelter, protection
  • Versteckneuter | Neutrum n
    covert hiding place
    Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    covert hiding place
    covert hiding place
  • Lagerneuter | Neutrum n
    covert hunting | JagdJAGD of game
    covert hunting | JagdJAGD of game
  • Verkleidungfeminine | Femininum f
    covert rare | seltenselten (lining)
    covert rare | seltenselten (lining)
  • Covercoatmasculine | Maskulinum m (usually | meistmeist wasserabweisend imprägniert)
    covert covert cloth
    covert covert cloth
Natürlich steht das auch in den einzelstaatlichen Regelungen, jedoch recht kryptisch.
This legislation is, of course, also included in national legislation, albeit in a covert way.
Quelle: Europarl
Libyen war ebenfalls eine Vertragspartei des NVV, während es ein heimliches Atomprogramm betrieb.
Libya was also a party to the NPT while it pursued a covert nuclear program.
Quelle: News-Commentary
Das ist wichtig und ganz klar dazu da, die Verbraucher vor versteckten Preiserhöhungen zu schützen.
That is essential obviously in order to safeguard consumers against covert increases in prices.
Quelle: Europarl
Der gesamte Vorschlag riecht nach verdecktem Protektionismus.
The proposal reeks of covert protectionism!
Quelle: Europarl
Zwischen Israel und dem Iran findet nun schon seit einiger Zeit ein geheimer Krieg statt.
A covert war between Israel and Iran has been going on for some time now.
Quelle: News-Commentary
Quelle
covert
[ˈkʌvə(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckfederfeminine | Femininum f
    covert zoology | ZoologieZOOL bird’s feather
    covert zoology | ZoologieZOOL bird’s feather
to draw a covert
ein Dickicht (nach Wild) durchstöbern
to draw a covert
Natürlich steht das auch in den einzelstaatlichen Regelungen, jedoch recht kryptisch.
This legislation is, of course, also included in national legislation, albeit in a covert way.
Quelle: Europarl
Libyen war ebenfalls eine Vertragspartei des NVV, während es ein heimliches Atomprogramm betrieb.
Libya was also a party to the NPT while it pursued a covert nuclear program.
Quelle: News-Commentary
Das ist wichtig und ganz klar dazu da, die Verbraucher vor versteckten Preiserhöhungen zu schützen.
That is essential obviously in order to safeguard consumers against covert increases in prices.
Quelle: Europarl
Der gesamte Vorschlag riecht nach verdecktem Protektionismus.
The proposal reeks of covert protectionism!
Quelle: Europarl
Zwischen Israel und dem Iran findet nun schon seit einiger Zeit ein geheimer Krieg statt.
A covert war between Israel and Iran has been going on for some time now.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: