Deutsch-Englisch Übersetzung für "verborgen"

"verborgen" Englisch Übersetzung

verborgen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lend (out)
    verborgen Geld, Bücher etc
    verborgen Geld, Bücher etc
  • loan (out) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verborgen
    verborgen
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Du musst auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
Quelle: Tatoeba
Nicholas Christakis: The hidden influence of social networks
Nicholas Christakis: Der verborgene Einfluss von sozialen Netzwerken
Quelle: TED
This leads to the existence of invisible crime statistics.
Das führt zu verborgenen Verbrechensstatistiken.
Quelle: Europarl
I think the answer lies in the paragraph quoted above.
Ich denke, dass die Antwort bereits im oben aufgeführten Absatz verborgen ist.
Quelle: Europarl
It is a fact that a great deal of real fraud lies below the surface.
Da liegt nämlich ganz viel echter Betrug verborgen.
Quelle: Europarl
Who cares about something that cannot be seen and is hidden deep underground?
Wen kümmert schon etwas, das man nicht sehen kann und das tief im Boden verborgen ist?
Quelle: Europarl
Anyone who concerns themselves seriously with Europe from an economic point of view can see this.
Das bleibt keinem, der sich ernsthaft mit Europa aus wirtschaftlicher Sicht befasst, verborgen.
Quelle: Europarl
These crimes are not committed by rebels or hidden guerrilla forces.
Diese Verbrechen werden nicht von Rebellen oder verborgenen Guerilla-Kämpfern verübt.
Quelle: Europarl
That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.
Es handelt sich gewissermaßen um die verborgene Seite des Verfassungsentwurfs.
Quelle: Europarl
National marking often acts as a hidden barrier to trade.
Die nationale Kennzeichnung wirkt oftmals als verborgenes Handelshemmnis.
Quelle: Europarl
Quelle
verborgen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • hidden
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    concealed
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    verborgen Schatz, Schönheit etc
Beispiele
  • hidden
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    concealed
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    secret
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
Beispiele
  • in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in one of the hidden (oder | orod secret) recesses of his soul (oder | orod heart)
    in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hidden
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • hidden
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    secret
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
  • hidden
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    latent
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    dormant
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    covert
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
  • hidden
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
  • clandestine
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    surreptitious
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
  • secluded
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    hidden
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    sequestered
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
  • cryptic
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    latent
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    occult
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
  • occult
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
  • hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    masked
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
verborgen
Neutrum | neuter n <Verborgenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the hidden
    verborgen
    verborgen
Beispiele
  • auch das Verborgene kommt ans Licht
    even that which is hidden comes to light
    auch das Verborgene kommt ans Licht
  • Gott sieht ins Verborgene
    God looks into the hidden depths of the soul
    Gott sieht ins Verborgene
  • im Verborgenen wachsen [blühen]
    to grow [bloom] in places hard to find
    im Verborgenen wachsen [blühen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Du musst auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
Quelle: Tatoeba
Nicholas Christakis: The hidden influence of social networks
Nicholas Christakis: Der verborgene Einfluss von sozialen Netzwerken
Quelle: TED
This leads to the existence of invisible crime statistics.
Das führt zu verborgenen Verbrechensstatistiken.
Quelle: Europarl
I think the answer lies in the paragraph quoted above.
Ich denke, dass die Antwort bereits im oben aufgeführten Absatz verborgen ist.
Quelle: Europarl
It is a fact that a great deal of real fraud lies below the surface.
Da liegt nämlich ganz viel echter Betrug verborgen.
Quelle: Europarl
Who cares about something that cannot be seen and is hidden deep underground?
Wen kümmert schon etwas, das man nicht sehen kann und das tief im Boden verborgen ist?
Quelle: Europarl
Anyone who concerns themselves seriously with Europe from an economic point of view can see this.
Das bleibt keinem, der sich ernsthaft mit Europa aus wirtschaftlicher Sicht befasst, verborgen.
Quelle: Europarl
These crimes are not committed by rebels or hidden guerrilla forces.
Diese Verbrechen werden nicht von Rebellen oder verborgenen Guerilla-Kämpfern verübt.
Quelle: Europarl
That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.
Es handelt sich gewissermaßen um die verborgene Seite des Verfassungsentwurfs.
Quelle: Europarl
National marking often acts as a hidden barrier to trade.
Die nationale Kennzeichnung wirkt oftmals als verborgenes Handelshemmnis.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: