Deutsch-Englisch Übersetzung für "in agony"

"in agony" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Agone, Agon oder in absentia?
agony
[ˈægəni]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heftiger Schmerz, Marterfeminine | Femininum f
    agony
    Peinfeminine | Femininum f
    agony
    Qualfeminine | Femininum f
    agony
    agony
Beispiele
Beispiele
  • Agony religion | ReligionREL of Christ
    Ringenneuter | Neutrum n Christi mit dem Tode
    Agony religion | ReligionREL of Christ
  • Agoniefeminine | Femininum f
    agony struggle with death literary | literarischliter
    Todeskampfmasculine | Maskulinum m
    agony struggle with death literary | literarischliter
    agony struggle with death literary | literarischliter
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    agony struggle literary | literarischliter
    Ringenneuter | Neutrum n
    agony struggle literary | literarischliter
    agony struggle literary | literarischliter
  • heftige Erregung, Verzückungfeminine | Femininum f
    agony rapture literary | literarischliter
    agony rapture literary | literarischliter
  • agony syn vgl. → siehe „distress
    agony syn vgl. → siehe „distress
agony column
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kummerspaltefeminine | Femininum f (Rubrik in der Zeitung, in der Probleme und Fragen von Lesern besprochen werden)
    agony column
    agony column
agony aunt
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

death agony
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todeskampfmasculine | Maskulinum m
    death agony
    death agony

Beispiele
  • a mortal man
    ein Sterblicher
    a mortal man
Beispiele
  • Tod(es)…
    mortal
    mortal
Beispiele
Beispiele
  • menschenmöglich, irdisch, vorstellbar
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Mords…
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mordsmäßig
    mortal
    mortal
Beispiele
  • endlos, ewig, todlangweilig
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mortal syn vgl. → siehe „deadly
    mortal syn vgl. → siehe „deadly
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furchtbar, schrecklich
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sterbliche(r)
    mortal
    mortal
  • (das) Sterblicheor | oder od Irdische
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Menschmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • a funny mortal
    ein komischer Kerl
    a funny mortal
wring
[riŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wrung [rʌŋ]; selten wringed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herausdrücken, -pressen, -quetschen (out of aus)
    wring liquid
    wring liquid
Beispiele
  • also | aucha. wring out washinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (aus)wringen, auswinden
    also | aucha. wring out washinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausdrücken, -pressen, -quetschen
    wring rare | seltenselten fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wring rare | seltenselten fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to wring sb’s hand
    jemandem die Hand drücken
    to wring sb’s hand
  • my shoe wrings me
    selten mich drückt der Schuh
    my shoe wrings me
Beispiele
  • (etwas) abringen, entreißen, -winden, -ringen (fromdative (case) | Dativ dat)
    wring wrest
    wring wrest
Beispiele
  • erpressen (from, out of von)
    wring money, approval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wring money, approval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • krümmen, biegen
    wring rare | seltenselten (bend)
    wring rare | seltenselten (bend)
Beispiele
  • to wring a mast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    einen Mast (durch Anziehen der Wanttaue) krümmen
    to wring a mast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verzerren, verdrehen, entstellen
    wring meaninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wring meaninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • recken
    wring engineering | TechnikTECH cotton
    wring engineering | TechnikTECH cotton
  • schevillieren
    wring engineering | TechnikTECH silk
    wring engineering | TechnikTECH silk
  • ausringen
    wring engineering | TechnikTECH silk thread
    wring engineering | TechnikTECH silk thread
wring
[riŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wring
[riŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wringenneuter | Neutrum n
    wring
    (Aus)Windenneuter | Neutrum n
    wring
    Pressenneuter | Neutrum n
    wring
    Druckmasculine | Maskulinum m
    wring
    wring
Beispiele
  • he gave my hand a wring
    er drückte mir die Hand
    he gave my hand a wring
  • to givesomething | etwas sth a wring
    something | etwasetwas aus(w)ringen, -winden, -drücken
    to givesomething | etwas sth a wring
  • (Wein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pressefeminine | Femininum f
    wring engineering | TechnikTECH press
    wring engineering | TechnikTECH press
  • Wringmaschinefeminine | Femininum f
    wring engineering | TechnikTECH for laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wring engineering | TechnikTECH for laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Massefeminine | Femininum f
    pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (große) Menge (especially | besondersbesonders Geld)
    pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    pile heap
    Anhäufungfeminine | Femininum f
    pile heap
    pile heap
Beispiele
  • pile of ore
    Erzhaufen
    pile of ore
  • pile of ore ore stockpile/slag heap
    Erzhalde
    pile of ore ore stockpile/slag heap
  • Stapelmasculine | Maskulinum m
    pile orderly pile
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    pile orderly pile
    pile orderly pile
Beispiele
Beispiele
  • Säulefeminine | Femininum f
    pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • thermo-electrical pile
    thermo-electrical pile
  • voltaic (galvanic) pile
    voltaische (galvanische) Säule
    voltaic (galvanic) pile
  • Atombatteriefeminine | Femininum f
    pile physics | PhysikPHYS atomic pile
    Atomsäulefeminine | Femininum f, -meilermasculine | Maskulinum m
    pile physics | PhysikPHYS atomic pile
    pile physics | PhysikPHYS atomic pile
  • Schweiß(eisen)paketneuter | Neutrum n
    pile Eisengewinnung: group of iron bars
    Paketneuter | Neutrum n Eisenstäbe
    pile Eisengewinnung: group of iron bars
    pile Eisengewinnung: group of iron bars
pile
[pail]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. pile up (or | oderod on)
    (an-, auf)häufen, (auf)stapeln, aufschichten
    also | aucha. pile up (or | oderod on)
  • to pile up arms
    die Gewehre zusammenstellen
    to pile up arms
  • to pile up bricks
    to pile up bricks
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf die Spitze treiben
    pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • paketieren
    pile engineering | TechnikTECH in iron forging
    pile engineering | TechnikTECH in iron forging
pile
[pail]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich drängen, sich wälzen, sich in einem ungeordneten Haufen bewegen
    pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to pile through a gate
    sich durch ein Tor drängen
    to pile through a gate
  • to pile onsomebody | jemand sb
    sich auf jemanden stürzen
    to pile onsomebody | jemand sb
Beispiele
  • usually | meistmeist meist pile up
    sich (auf-or | oder od an)häufen, sich ansammeln
    usually | meistmeist meist pile up
  • the snow piles up
    der Schnee häuft sich auf
    the snow piles up
Beispiele
  • pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
in
[in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    in in answer to the question: where?
    an (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    auf (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    in in answer to the question: where?
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    in into
    in into
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei, auf (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bei
    in with writers
    in with writers
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in condition, composition, manner
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in condition, composition, manner
    mit
    in condition, composition, manner
    in condition, composition, manner
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    an (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    bei
    in involvement
    in involvement
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    in activity, employment
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    bei, an (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    in in possession of, in power of
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    an (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    während, zu
    in with expressions of time
    in with expressions of time
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat)
    in direction
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in direction
    zu
    in direction
    in direction
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in purpose
    zu, als
    in purpose
    in purpose
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in reason
    aus, wegen, zu
    in reason
    in reason
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    an (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in regard, connection
    in regard, connection
  • in as much as → siehe „inasmuch as
    in as much as → siehe „inasmuch as
Beispiele
  • nach, gemäß
    in in accordance with
    in in accordance with
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in means, material
    aus, mit, durch
    in means, material
    in means, material
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in number, amount
    aus, von, zu
    in number, amount
    in number, amount
Beispiele

Beispiele
  • is the CD still in?
    ist die CD noch drin?
    is the CD still in?
  • in here
    hier drinnen
    in here
  • in among
    mitten unter
    in among
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herein
    in inside, towards speaker
    in inside, towards speaker
Beispiele
  • hinein
    in inside, away from speaker
    in inside, away from speaker
Beispiele
  • da, (an)gekommen
    in arrived
    in arrived
Beispiele
  • zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • am Ruder, an der Macht
    in politics | PolitikPOL
    in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • the Conservatives are in
    die Konservativen sind an der Macht
    the Conservatives are in
  • am Spielor | oder od am Schlagen
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
Beispiele
  • to be in
    am Schlagen sein, d(a)ran sein
    to be in
  • in Mode
    in in fashion
    in in fashion
  • im Besitz, im Genuss
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
  • im Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
  • beschlagen, festgemacht
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
  • zum Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
  • amor | oder od an den richtigen Platz
    in in the right place
    in in the right place
Beispiele
Beispiele
  • nach innen
    in inwards
    in inwards
in
[in]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen…
    in
    in
Beispiele
  • in party politics | PolitikPOL
    in party politics | PolitikPOL
  • the in side sports | SportSPORT
    die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket)
    the in side sports | SportSPORT
  • in (Mode), angesagt
    in fashionable
    in fashionable
Beispiele
  • nach Hause kommend
    in coming home
    in coming home
Beispiele
in
[in]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regierungsparteifeminine | Femininum f
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    die Partei, die am Spiel ist
    the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    in corner
    Eckefeminine | Femininum f
    in corner
    in corner
Beispiele
  • the ins and outs nooks and crannies
    Winkeland | und u. Ecken
    the ins and outs nooks and crannies
  • the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten
    the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einstiegmasculine | Maskulinum m
    in point where film clip begins
    in point where film clip begins