Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf hoher See"

"auf hoher See" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

auf hoher See
  • auf hoher See
    on the high seas
bestatten
[bəˈʃtatən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bury
    bestatten beerdigen
    bestatten beerdigen
  • inter, lay (jemand | somebodysb) to rest
    bestatten
    bestatten
Beispiele
  • jemanden auf hoher See bestatten
    to buryjemand | somebody sb at sea
    jemanden auf hoher See bestatten
  • jemanden in der Familiengruft bestatten
    to buryjemand | somebody sb in the family vault (oder | orod grave)
    jemanden in der Familiengruft bestatten
  • cremate
    bestatten verbrennen
    bestatten verbrennen
bestatten
Neutrum | neuter n <Bestattens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

See
Femininum | feminine f <See; Seen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
    to put to sea
    in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
  • in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. to set sail
    in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
  • auf See <nurSingular | singular sg>
    at sea
    auf See <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an der See in Wendungen wie
    at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast)
    an der See in Wendungen wie
  • an die See gehen (oder | orod fahren)
    to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    an die See gehen (oder | orod fahren)
  • wave
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
  • surge
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
  • green (oder | orod heavy) sea, breaker
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
Beispiele
segeln
[ˈzeːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sail
    segeln <seinund | and u. h>
    segeln <seinund | and u. h>
Beispiele
  • beim (oder | orod dicht am) Wind segeln <seinund | and u. h>
    to sail on (oder | orod close to, near) the wind, to sail close-hauled
    beim (oder | orod dicht am) Wind segeln <seinund | and u. h>
  • gegen den Wind segeln <seinund | and u. h>
    to sail (oder | orod make way) against the wind
    gegen den Wind segeln <seinund | and u. h>
  • mit [vor] dem Wind segeln <seinund | and u. h>
    to sail with [before] the wind
    mit [vor] dem Wind segeln <seinund | and u. h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sail, go yachting (oder | orod sailing)
    segeln Sport | sportsSPORT <seinund | and u. h>
    segeln Sport | sportsSPORT <seinund | and u. h>
  • glide
    segeln Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT <seinund | and u. h>
    segeln Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT <seinund | and u. h>
  • soar
    segeln von Vögeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    glide
    segeln von Vögeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    sail
    segeln von Vögeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    segeln von Vögeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • float
    segeln von Schneeflocken, Wolken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    segeln von Schneeflocken, Wolken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • sail
    segeln von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    segeln von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
Beispiele
  • durchs Examen segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    to fail (in) (flunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS the examination
    durchs Examen segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
segeln
[ˈzeːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sail
    segeln Segelboot, Kurs, Route etc
    segeln Segelboot, Kurs, Route etc
  • sail
    segeln Sport | sportsSPORT Rennen
    segeln Sport | sportsSPORT Rennen
segeln
Neutrum | neuter n <Segelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sail
    segeln
    segeln
schwimmen
[ˈʃvɪmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwimmt; schwamm; geschwommen; sein; auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
Beispiele
  • ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
    to swim to the shore, to swim ashore
    ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
  • auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
    to swim on one’s back [on one’s side]
    auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
  • durch einen Fluss schwimmen
    to swim across a river
    durch einen Fluss schwimmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • float
    schwimmen von Gegenständen
    drift
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen
  • auch | alsoa. be afloat
    schwimmen von Schiffen
    schwimmen von Schiffen
Beispiele
  • be swimming
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be flooded
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ganze Zimmer schwamm
    the whole room was flooded (with water)
    das ganze Zimmer schwamm
  • ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    her eyes were swimming with (oder | orod bathed in) tears
    ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • be all at sea
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. be at sixes and sevens
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
schwimmen
[ˈʃvɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swim
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc
schwimmen
Neutrum | neuter n <Schwimmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swimming
    schwimmen als Sportdisziplin
    schwimmen als Sportdisziplin
  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
Beispiele
Beispiele
  • floatage
    schwimmen von Gegenständen
    flotage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    floatation
    schwimmen von Gegenständen
    flotation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen
Höhe
[ˈhøːə]Femininum | feminine f <Höhe; Höhen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • height
    Höhe Ausdehnung nach oben
    Höhe Ausdehnung nach oben
Beispiele
  • height
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    altitude
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
  • auch | alsoa. elevation
    Höhe eines Berges
    Höhe eines Berges
Beispiele
  • die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
    the town is situated at a height of 1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the town is situated at a height of 1,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
  • aus der Höhe
    from above
    aus der Höhe
  • absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
    height (oder | orod elevation) above sea level, altitude
    absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • elevation
    Höhe Bodenerhebung
    Höhe Bodenerhebung
  • hill
    Höhe Anhöhe, Hügel
    Höhe Anhöhe, Hügel
Beispiele
  • Täler und Höhen
    hills and valleys
    Täler und Höhen
  • umgeben von bewaldeten Höhen
    surrounded by wooded hills
    umgeben von bewaldeten Höhen
  • die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
    to occupy the heights
    die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • top (of a hill), summit
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
Beispiele
  • wir erreichten die Höhe
    we reached the top
    wir erreichten die Höhe
Beispiele
  • in die Höhe in die Luft
    up (into the air)
    in die Höhe in die Luft
  • in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    up
    in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lerche flog in die Höhe
    the lark soared (up) (oder | orod rose) into the air
    die Lerche flog in die Höhe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • height
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peak
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pinnacle
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf der Höhe des Ruhms
    at the height of fame
    auf der Höhe des Ruhms
  • er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
    he has reached the peak of his potential
    er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
  • Spanien auf der Höhe seiner Macht
    Spain in her glory (oder | orod at the height of her power)
    Spanien auf der Höhe seiner Macht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • level
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die geistige Höhe eines Menschen
    the intellectual level of a person
    die geistige Höhe eines Menschen
  • auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
    to be on a level withjemand | somebody sb
    auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
Beispiele
  • auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
    the two cars were level (with one another)
    die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
  • size
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amount
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • level
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rate
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Höhe des Bevölkerungszuwachses
    the rate of increase in population
    die Höhe des Bevölkerungszuwachses
  • severity
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the ship is off Cape X
    das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • latitude
    Höhe Geografie | geographyGEOG
    Höhe Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • X liegt auf der Höhe von Y
    X is situated in the same latitude as Y
    X liegt auf der Höhe von Y
  • altitude
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    elevation
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
  • sight
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
Beispiele
  • pitch
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
  • altitude
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
  • depth
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
hohe
[ˈhoːə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hohe → siehe „hoch
    hohe → siehe „hoch
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
see in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

see in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
See
[zeː]Maskulinum | masculine m <Sees; Seen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lake
    See Binnensee
    See Binnensee
Beispiele
  • pond
    See Teich
    See Teich
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH