„verstrickt“: Adjektiv verstricktAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be entangled in Beispiele in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be entangled (oder | orod involved) inetwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„werden“: intransitives Verb werden [ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) become, get grow, get become happen turn out come along, improve come into existence, arise be given become werden anfangen, etwas zu sein get werden anfangen, etwas zu sein werden anfangen, etwas zu sein Beispiele reich werden to get rich reich werden krank werden to become (oder | orod fall) ill, to get sick krank werden du musst schnell gesund werden you must get well soon du musst schnell gesund werden blind werden to go blind blind werden katholisch werden to become a Catholic, to turn Catholic katholisch werden selten werden to become rare selten werden anderen Sinnes werden to change one’s mind anderen Sinnes werden es muss jetzt alles anders werden everything must change es muss jetzt alles anders werden es wird Tag day is dawning (oder | orod breaking) es wird Tag es wird Nacht night is falling, it’s getting dark es wird Nacht es wird Herbst [Winter] autumn [winter] is coming es wird Herbst [Winter] das Wetter ist wieder schön geworden the weather has turned nice again das Wetter ist wieder schön geworden es wird höchste Zeit, dass … it’s high time that … es wird höchste Zeit, dass … morgen wird es ein Jahr, dass … it’s (oder | orod it will be) a year tomorrow that … morgen wird es ein Jahr, dass … es ist Mode geworden, sein Auto zu bemalen it has become the fashion to paint pictures on your car es ist Mode geworden, sein Auto zu bemalen die Röcke werden wieder länger skirts are getting longer again die Röcke werden wieder länger er wird immer gleich persönlich he’s always getting personal er wird immer gleich persönlich sich (Dativ | dative (case)dat) einer Sache bewusst werden to become conscious ofetwas | something sth, to realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) einer Sache bewusst werden mir wurde angst und bange I was terrified mir wurde angst und bange mir wird schlecht (oder | orod übel) I feel sick mir wird schlecht (oder | orod übel) mir wird kalt I’m getting cold, I’m beginning to feel cold mir wird kalt das Herz wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) ihr schwer she became heavyhearted (auch | alsoa. heavy-hearted britisches Englisch | British EnglishBr ) das Herz wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) ihr schwer sie wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) melancholisch bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)… she became sorrowful at the thought of … sie wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) melancholisch bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)… bist du verrückt geworden? umgangssprachlich | familiar, informalumg are you (oder | orod have you gone) mad? bist du verrückt geworden? umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen grow werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend get werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend Beispiele der Junge ist größer geworden the boy has grown taller (oder | orod got [gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS bigger) der Junge ist größer geworden älter werden to grow older älter werden er ist aber alt geworden! he has aged terribly er ist aber alt geworden! böse werden to grow (oder | orod get) angry böse werden müde werden to grow (oder | orod get) tired, to tire müde werden er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he grew tired of reprimanding him all the time er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer Sache überdüssig werden to grow weary (oder | orod tired) ofetwas | something sth einer Sache überdüssig werden es ist gestern Abend spät geworden we had a late night (oder | orod it went on quite late) last night es ist gestern Abend spät geworden es wird jetzt schon früh dunkel it’s getting dark very early now es wird jetzt schon früh dunkel der Nebel wird immer dichter the fog is getting thicker and thicker der Nebel wird immer dichter die Zeit wird mir lang I’m getting bored die Zeit wird mir lang die Vorräte werden immer geringer the supplies are getting lower and lower die Vorräte werden immer geringer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele was ist aus ihm geworden? in Verbindung mit Präpositionen what has become of him? was ist aus ihm geworden? in Verbindung mit Präpositionen aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal aus dem Geschäft ist nichts geworden was soll aus dem Jungen werden? what is to become of the boy? was soll aus dem Jungen werden? daraus wird nichts nothing will come of that daraus wird nichts daraus wird nichts als Verbot nothing doing, that’s out, no go, you can forget that daraus wird nichts als Verbot aus Kindern werden Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa children (will) grow up aus Kindern werden Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw aus nichts wird nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa nothing will come of nothing aus nichts wird nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw was ist mit dem Auto geworden? what became of the car? what happened to the car? was ist mit dem Auto geworden? zu Staub werden to turn to dust zu Staub werden zu nichts werden to come to nothing zu nichts werden der Schnee ist zu Wasser geworden the snow has turned to water (oder | orod melted) der Schnee ist zu Wasser geworden jemandem zur Last werden to become a burden tojemand | somebody sb jemandem zur Last werden zum Gespött der Leute werden to become the general laughingstock (auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr ) zum Gespött der Leute werden zum Mann werden to become a man zum Mann werden er ist zum Verräter geworden he turned traitor er ist zum Verräter geworden etwas wird zum Sprichwort etwas | somethingsth becomes a proverb (oder | orod proverbial) etwas wird zum Sprichwort die Ausnahme wird zur Regel the exception becomes the rule die Ausnahme wird zur Regel das ist bei ihm zur fixen Idee geworden it is (oder | orod has become) an obsession with him das ist bei ihm zur fixen Idee geworden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen become werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen Beispiele was willst du einmal werden? what do you want to be? was willst du einmal werden? Arzt [Zimmermann] werden to become a doctor [carpenter] Arzt [Zimmermann] werden Soldat werden to join the army, to become a soldier Soldat werden Schauspieler werden to become an actor Schauspieler werden Geistlicher werden to become a clergyman, to go into the Church, to take holy orders Geistlicher werden sie lassen ihren Sohn Lehrer werden they are having their son study to be a teacher, they are having their son go into teaching sie lassen ihren Sohn Lehrer werden er ist Erster [Letzter] geworden he was first [last] er ist Erster [Letzter] geworden Mutter werden to become a mother Mutter werden Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum it’s easier to become a father than to be one Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen happen werden geschehen werden geschehen Beispiele man weiß nicht, was noch werden mag who knows what may happen man weiß nicht, was noch werden mag was soll nun werden? what are we going to do now? was soll nun werden? und was wurde dann? and what happened then? und was wurde dann? wird’s bald? umgangssprachlich | familiar, informalumg get a move on! wird’s bald? umgangssprachlich | familiar, informalumg was nicht ist, kann (ja) noch werden umgangssprachlich | familiar, informalumg there is room for improvement was nicht ist, kann (ja) noch werden umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen turn out werden ausfallen werden ausfallen Beispiele wie sind die Fotos geworden? how did the photos turn (oder | orod come) out? wie sind die Fotos geworden? wie soll das Kleid werden? what will the dress be like? wie soll das Kleid werden? wie wird die Ernte? what’s the harvest looking like? what will the harvest be like? wie wird die Ernte? es wird noch alles gut werden everything will turn (oder | orod work) out all right es wird noch alles gut werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen come along werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg improve werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele die Sache wird things are (oder | orod it’s) coming along die Sache wird es wird schon wieder werden it will be all right, it’s not so bad es wird schon wieder werden der Kranke wird wieder the patient is getting better (oder | orod improving) der Kranke wird wieder come into existence werden entstehen arise werden entstehen werden entstehen Beispiele jeder Tag, den Gott werden lässt every day (which) God grants us jeder Tag, den Gott werden lässt da ward aus Abend und Morgen der erste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL and the evening and the morning were the first day da ward aus Abend und Morgen der erste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL be given werden zuteil werden arch werden zuteil werden arch Beispiele ihm ist ein großes Glück geworden he has been blessed with great fortune ihm ist ein großes Glück geworden sein Lohn [Recht] soll ihm werden he shall have his reward [right] sein Lohn [Recht] soll ihm werden mir wurde keine Antwort I was given no answer mir wurde keine Antwort ihm wurde Befehl, die Stadt zu verlassen he was ordered to leave the town ihm wurde Befehl, die Stadt zu verlassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „werden“: Hilfsverb werden [ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it’s going to rain... to be loved... he said he would come... I must have lost it... we won’t breathe a word of it... I have been transferred... Beispiele ich werde kommen zur Bildung des Futurs I will (oder | orod shall) come ich werde kommen zur Bildung des Futurs du wirst es ja sehen you will (oder | orod you’ll) see du wirst es ja sehen es wird gleich regnen it’s going to rain es wird gleich regnen wir werden nichts verraten we won’t breathe a word of it wir werden nichts verraten ihr werdet sehr überrascht sein you will (oder | orod you’ll) be very surprised ihr werdet sehr überrascht sein sie werden nächste Woche verreisen they are going (to go) (oder | orod they will be going) away next week sie werden nächste Woche verreisen ich werd’ dir helfen! umgangssprachlich | familiar, informalumg so help you! don’t you dare! ich werd’ dir helfen! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele geliebt werden zur Bildung des Passivs to be loved geliebt werden zur Bildung des Passivs ich bin versetzt worden I have been transferred ich bin versetzt worden du bist nicht gefragt worden you have not been asked du bist nicht gefragt worden das Haus wird umgebaut the house is being altered, alterations are being done to the house das Haus wird umgebaut es ist uns gesagt worden, dass … we have been told that … es ist uns gesagt worden, dass … es wird viel gebaut there are plenty of buildings going up, there is a lot of building going on es wird viel gebaut es wurde getanzt there was dancing es wurde getanzt er wurde reichlich belohnt he was richly rewarded er wurde reichlich belohnt wir sind schnell bedient worden we were given (oder | orod we got) quick service, the service was prompt wir sind schnell bedient worden ihr wurdet bestraft you were punished ihr wurdet bestraft sie sind nie gelobt worden they were never praised sie sind nie gelobt worden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals he said he would come er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte I would come if I had time ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte ich würde es [nicht] tun I would [wouldn’t] do it ich würde es [nicht] tun würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben? would you (please) be so kind as to give him the letter? would you mind giving him the letter? würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben? das würden wir nicht dulden we would not allow that das würden wir nicht dulden sie sagten, sie werden (oder | orod würden) uns besuchen they said they would come and see us sie sagten, sie werden (oder | orod würden) uns besuchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich werde es (wohl) verloren haben in Sätzen der Ungewissheit, des Wunsches etc I must have lost it, I expect I’ve lost it ich werde es (wohl) verloren haben in Sätzen der Ungewissheit, des Wunsches etc es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him es wird ihm doch nichts passiert sein? du wirst es nicht wissen you won’t (oder | orod wouldn’t) know du wirst es nicht wissen es wird schon so sein, wie er sagt it must be as he says, what he says must be right es wird schon so sein, wie er sagt wir werden es wohl übersehen haben we must have overlooked it wir werden es wohl übersehen haben ihr werdet doch nicht schon gehen wollen? you don’t want to go already, do you? you’re not going to leave already, are you? ihr werdet doch nicht schon gehen wollen? sie werden es vergessen haben they must have forgotten (it) sie werden es vergessen haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Werden“: Neutrum werdenNeutrum | neuter n <Werdens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) growth, development Beispiele im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be in the making (oder | orod in the process of development) im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be at an embryonic stage im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> growth werden Wachstum development werden Wachstum werden Wachstum Beispiele das Werden und Wachsen (in) der Natur the growth and evolution of nature das Werden und Wachsen (in) der Natur
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Beispiele sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that was 5 years ago to be after sb/sth Beispiele das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Beispiele hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal
„in“: Adjektiv inAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be in... Beispiele in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in to be the fashion in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„bekannt werden“: intransitives Verb bekannt werdenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to become known, to leak out to become known bekannt werden bekannt werden to leak out bekannt werden Geheimnis bekannt werden Geheimnis
„klar werden“: intransitives Verb klar werdenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) becomes clear to... to get sth clear in one’s mind... Beispiele jemandem wird etwas klar etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb jemandem wird etwas klar sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
„in“: preposition in [in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, innerhalb, an, auf in in, bei, auf, an bei, in in, auf, mit in, an, bei in, bei, mit, auf in, bei, an in, an, bei, binnen, unter, während, zu in, auf, zu Weitere Übersetzungen... in (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? innerhalb (genitive (case) | Genitivgen) in in answer to the question: where? an (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? auf (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? in in answer to the question: where? Beispiele in England in England in England in the country auf dem Land in the country wounded in the leg/arm am Bein/Arm verwundet wounded in the leg/arm blind in one eye auf einem Auge blind blind in one eye in London in London in steht bei größeren Städtenand | und u. bei dem Ort, in dem sich der Sprecher befindet in London in my room inor | oder od auf meinem Zimmer in my room in the sky am Himmel in the sky in the street auf der Straße in the street in town in der Stadt especially | besondersbesonders in London in town Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (accusative (case) | Akkusativakk) in into in into Beispiele put it in my pocket steck(e) es in meine Tasche put it in my pocket to breaksomething | etwas sth in two something | etwasetwas entzweibrechen to breaksomething | etwas sth in two in (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei, auf (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the army bei der Armee in the army shares in a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aktien einer Gesellschaft shares in a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH the tallest boy in the class der größte Junge der Klasse the tallest boy in the class in politics in der Politik in politics to work in television beim Fernsehen arbeiten to work in television Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bei in with writers in with writers in (dative (case) | Dativdat) in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele in Kant bei Kant in Kant in his novel in seinem Roman in his novel in (dative (case) | Dativdat) in condition, composition, manner auf (accusative (case) | Akkusativakk) in condition, composition, manner mit in condition, composition, manner in condition, composition, manner Beispiele in arms inor | oder od unter Waffen in arms cow in calf trächtige Kuh cow in calf in any case auf jeden Fall in any case in cash bei Kasse in cash in doubt im Zweifel in doubt in dozens dutzendweise in dozens in English auf Englisch in English in good health bei guter Gesundheit in good health in groups gruppenweise in groups in G major musical term | MusikMUS in G-Dur in G major musical term | MusikMUS in this manner auf diese Weise in this manner in ruins in Ruinen, zerstört in ruins in short kurz (gesagt) in short to be in tears in Tränen aufgelöst sein to be in tears in truth wahrhaftig, in der Tat in truth in a loud voice mit einer lauten Stimme in a loud voice in no way auf keine Weise, durchaus nicht, keineswegs in no way in a word mit einem Wort in a word in other words mitor | oder od in anderen Worten in other words in writing schriftlich in writing in years bei Jahren in years Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) in involvement an (dative (case) | Dativdat) in involvement bei in involvement in involvement Beispiele he had no hand in it er war daran nicht beteiligt he had no hand in it to be in it beteiligt sein, teilnehmen to be in it not in it nicht mit dabei not in it there is nothing in it es ist nichts (Wahres, Gutes) daran there is nothing in it there is nothing in it es lohnt sich nicht there is nothing in it there is nothing in it es ist nichts dabei, es ist ganz einfach there is nothing in it there is nothing in it in racing es ist noch unentschieden there is nothing in it in racing he took part in it er nahm daran teil he took part in it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) in activity, employment bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat) in activity, employment in activity, employment Beispiele in an accident bei einem Unfall in an accident in building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Bau (begriffen) in building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in crossing the river beim Überqueren des Flusses in crossing the river in crossing the road, he … als er die Straße überquerte … in crossing the road, he … in agreeing to this condition, you … indem Sie dieser Bedingung zustimmen … in agreeing to this condition, you … in search of auf der Suche nach in search of in travel(l)ing beim Reisen, auf Reisen in travel(l)ing Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) in in possession of, in power of bei, an (dative (case) | Dativdat) in in possession of, in power of in in possession of, in power of Beispiele it is not in her to es liegt nicht in ihrer Art zu it is not in her to he has not got it in him er hat nicht das Zeug dazu he has not got it in him in my power in meiner Macht in my power in (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time an (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time während, zu in with expressions of time in with expressions of time Beispiele in the beginning am Anfang in the beginning in the day, in daytime bei Tage, während des Tages in the day, in daytime in the evening abends, am Abend in the evening in two hours inor | oder od binnen zwei Stunden während zweier Stunden in two hours in ten minutes inor | oder od nach zehn Minuten in ten minutes in the morning morgens, am Morgen in the morning in October im Oktober in October in one zu gleicher Zeit in one in the rain bei Regen in the rain in the reign of Henry VIII unter der Regierung Heinrichs VIII. in the reign of Henry VIII in time zur rechten Zeit, rechtzeitig mit der Zeit in time in the meantime inzwischen, unterdessen, mittlerweile in the meantime in winter im Winter in winter in (the year) 1950 (im Jahre) 1950 in (the year) 1950 payable in 5 years zahlbar nach 5 Jahren payable in 5 years the coldest day in the last ten years der kälteste Tag der letzten zehn Jahre the coldest day in the last ten years Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat) in direction auf (accusative (case) | Akkusativakk) in direction zu in direction in direction Beispiele the confidence in him das Vertrauen auf ihn the confidence in him in God we trust wir vertrauen auf Gott in God we trust to put one’s trust insomething | etwas sth Vertrauen in jemanden setzen to put one’s trust insomething | etwas sth in (dative (case) | Dativdat) in purpose zu, als in purpose in purpose Beispiele in answer to your questions in Beantwortung Ihrer Frage in answer to your questions in order to see her um sie zu sehen in order to see her in remembrance of him zum Andenken an ihn in remembrance of him in (dative (case) | Dativdat) in reason aus, wegen, zu in reason in reason Beispiele in contempt aus Verachtung in contempt in his hono(u)r ihm zu Ehren in his hono(u)r in jest zum Scherz in jest in (dative (case) | Dativdat) in regard, connection an (dative (case) | Dativdat) in regard, connection in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) in regard, connection in regard, connection in as much as → siehe „inasmuch as“ in as much as → siehe „inasmuch as“ Beispiele in as (or | oderod so) far as insoweit als in as (or | oderod so) far as in that weil, insofern als in that well in body, but ill in mind gesund am Körper, aber krank im Gemüt well in body, but ill in mind in itself an sich in itself in number an Zahl in number in size an Größe in size in stature von Figur in stature equal in strength gleich stark equal in strength the latest thing in telephones das Neueste auf dem Gebiet des Fernsprechwesens the latest thing in telephones ten feet in width zehn Fuß breit ten feet in width Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nach, gemäß in in accordance with in in accordance with Beispiele in appearance dem Anscheinor | oder od dem Äußeren nach in appearance in fashion in Mode in fashion in my opinion meiner Meinung nach, meines Erachtens in my opinion in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach in all probability Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) in means, material aus, mit, durch in means, material in means, material Beispiele in black boots inor | oder od mit schwarzen Stiefeln in black boots a statue in bronze eine Statue aus Bronze a statue in bronze written in your hand von Ihrer Hand geschrieben written in your hand a picture in oils ein Ölgemälde a picture in oils in yellow in gelb in yellow dressed in white weiß gekleidet dressed in white Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) in number, amount aus, von, zu in number, amount in number, amount Beispiele seven in all im Ganzen sieben seven in all there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten there are 60 minutes in an hour five in the hundred 5 von Hundert, 5% five in the hundred this room will stand you in a pound a week British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dieses Zimmer wird Sie wöchentlich auf ein Pfund zu stehen kommen this room will stand you in a pound a week British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in tens je zehnand | und u. zehn in tens one in ten ein(er, e, es) vonor | oder od unter zehn one in ten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „in“: adverb in [in]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innen, drinnen herein hinein hinein, darunter da, angekommen zu Hause, im Zimmer am Ruder, an der Macht am Spiel am Schlagen in Mode im Besitz, im Genuss Weitere Übersetzungen... innen, drinnen in in Beispiele is the CD still in? ist die CD noch drin? is the CD still in? in here hier drinnen in here in among mitten unter in among to be in forsomething | etwas sth havesomething | etwas sth ahead of one something | etwasetwas zu erwartenor | oder od zu gewärtigen haben to be in forsomething | etwas sth havesomething | etwas sth ahead of one to be in forsomething | etwas sth take part in teilnehmen ansomething | etwas etwas to be in forsomething | etwas sth take part in to be in for it no longer able to go back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich festgelegt haben, nicht mehr zurück können to be in for it no longer able to go back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in for it in trouble in der Klemme sitzen to be in for it in trouble in for a penny, in for a pound wer A sagt, muss auch B sagen in for a penny, in for a pound to be in on eingeweiht sein in (accusative (case) | Akkusativakk) beteiligt sein an (dative (case) | Dativdat) to be in on to be (or | oderod keep) in withsomebody | jemand sb auf vertrautem Fuße mit jemandem stehenor | oder od bleiben to be (or | oderod keep) in withsomebody | jemand sb the barley is all in die Gerste ist ganz herein-or | oder od eingebracht the barley is all in the fire is in das Feuer brennt the fire is in Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen herein in inside, towards speaker in inside, towards speaker Beispiele to come in hereinkommen to come in show him in! führen Sie ihn herein! show him in! hinein in inside, away from speaker in inside, away from speaker Beispiele to walk in hineingehen to walk in to go in forsomething | etwas sth hobby, pursuit something | etwasetwas betreiben to go in forsomething | etwas sth hobby, pursuit to go in forsomething | etwas sth undertakesomething | etwas sth sich einer Sache unterziehen to go in forsomething | etwas sth undertakesomething | etwas sth in and in immer wieder, in demselben Kreis in and in in and out bald drinnen, bald draußen, hin und her in and out in-and-in breeding Inzucht in-and-in breeding to breed in-and-in Inzucht treiben to breed in-and-in Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinein, darunter in including in including da, (an)gekommen in arrived in arrived Beispiele the train is in der Zug ist angekommen the train is in zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Mrs. Brown is not in Mrs. Brown ist nicht zu Hause Mrs. Brown is not in am Ruder, an der Macht in politics | PolitikPOL in politics | PolitikPOL Beispiele the Conservatives are in die Konservativen sind an der Macht the Conservatives are in am Spielor | oder od am Schlagen in sports | SportSPORT in cricket, baseball in sports | SportSPORT in cricket, baseball Beispiele to be in am Schlagen sein, d(a)ran sein to be in in Mode in in fashion in in fashion im Besitz, im Genuss in legal term, law | RechtswesenJUR in possession in legal term, law | RechtswesenJUR in possession im Hafen in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port beschlagen, festgemacht in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail zum Hafen in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port amor | oder od an den richtigen Platz in in the right place in in the right place Beispiele to fall in withsomething | etwas sth übereinstimmen mitsomething | etwas etwas to fall in withsomething | etwas sth to break in bändigen, abrichten to break in dazu, als Zugabe in as an extra in as an extra Beispiele to throw in als Zugabe geben to throw in nach innen in inwards in inwards „in“: adjective in [in]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Innen…, im Innern im Hause am Spiel an der Macht befindlich in Mode, angesagt nach Hause kommend im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen… in in Beispiele in party politics | PolitikPOL Regierungspartei in party politics | PolitikPOL the in side sports | SportSPORT die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket) the in side sports | SportSPORT in (Mode), angesagt in fashionable in fashionable Beispiele the in crowd die Schickeria the in crowd nach Hause kommend in coming home in coming home Beispiele the in train der ankommende Zug the in train „in“: noun in [in]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regierungspartei Winkel, Ecke Einstieg Regierungsparteifeminine | Femininum f in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl> in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl> Beispiele the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> die Partei, die am Spiel ist the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Winkelmasculine | Maskulinum m in corner Eckefeminine | Femininum f in corner in corner Beispiele the ins and outs nooks and crannies Winkeland | und u. Ecken the ins and outs nooks and crannies the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einstiegmasculine | Maskulinum m in point where film clip begins in point where film clip begins in → siehe „incurve“ in → siehe „incurve“
„-in“ -in [in] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Suffix in chemischen Substantiven; -in steht im Allgemeinen bei neutralen Substanzen wie Glukosiden, Proteinen, Glyzeriden, -ine bei basischen Substanzenand | und u. Alkaloiden -in -in