Englisch-Deutsch Übersetzung für "nature"

"nature" Deutsch Übersetzung


  • Naturfeminine | Femininum f
    nature creation
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    nature creation
    Weltallneuter | Neutrum n
    nature creation
    nature creation
Beispiele
  • natürlicheror | oder od ursprünglicher Zustand, naturhafte Lebensweise
    nature natural state, way of life
    nature natural state, way of life
Beispiele
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature inner being
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    nature inner being
    (Eigen)Artfeminine | Femininum f
    nature inner being
    nature inner being
  • (inneres) Wesen
    nature
    nature
Beispiele
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature disposition
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    nature disposition
    nature disposition
Beispiele
  • natürlicher Triebor | oder od Instinkt
    nature natural instinct
    nature natural instinct
  • die natürlichen Triebeor | oder od Instinkteplural | Plural pl
    nature koll (natural instincts)
    die tierische Natur
    nature koll (natural instincts)
    nature koll (natural instincts)
  • (Gemüts)Artfeminine | Femininum f
    nature temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    nature temperament
    nature temperament
Beispiele
  • menschliches Fühlen, natürliche Regung
    nature human feeling
    especially | besondersbesonders Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    nature human feeling
    Liebefeminine | Femininum f
    nature human feeling
    nature human feeling
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    nature personality
    Menschmasculine | Maskulinum m
    nature personality
    Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    nature personality
    nature personality
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    nature type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    nature type, sort
    nature type, sort
Beispiele
  • things of this nature
    Dinge dieser Art
    things of this nature
  • of a serious nature
    of a serious nature
  • of (or | oderod in) the nature of a trial
    nach Artor | oder od in Form eines Verhörs
    of (or | oderod in) the nature of a trial
  • (natürliche) Beschaffenheit
    nature natural property: of things
    nature natural property: of things
  • Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    nature reality
    Naturfeminine | Femininum f
    nature reality
    nature reality
Beispiele
  • true to nature
    wirklichkeits-, naturgetreu
    true to nature
  • from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    nach der Natur
    from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature countryside
    natürliche Landschaft
    nature countryside
    nature countryside
Beispiele
  • lebenswichtige (especially | besondersbesonders Ausscheidungs)Vorgängeplural | Plural plor | oder od Organeplural | Plural pl
    nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • nature syn vgl. → siehe „type
    nature syn vgl. → siehe „type
Beispiele
student of nature
the volume of nature
das Buch der Natur
the volume of nature
seasonal nature
Saisonbedingtheit
seasonal nature
truth to nature
truth to nature
to impose upon sb’s good nature
jemandes Gutmütigkeit ausnützen
to impose upon sb’s good nature
sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit
sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
human nature
menschliche Natur
human nature
his nature revolts against this treatment
seine Natur empört sich gegen diese Behandlung
his nature revolts against this treatment
original nature
Urnatur
original nature
a serene nature
ein ruhig-heiteres Gemüt
a serene nature
by nature
von Natur
by nature
debt to nature
debt to nature
true to nature
true to nature
to paint from nature
nach der Natur malen
to paint from nature
symphony of nature
Harmonie (in) der Natur
symphony of nature
a boy nature
ein jungenhaftes Wesen
a boy nature
painted from nature
nach der Natur gemalt
painted from nature
phenomenon of nature
nature abhors a vacuum
die Natur verabscheut das Leere
nature abhors a vacuum
his small spiteful nature
sein niedriges, gehässiges Wesen
his small spiteful nature
Dies gilt umso mehr, als sich auch die Art der Probleme geändert hat.
That is all the more true given that the nature of such problems has also changed.
Quelle: News-Commentary
Niemand hätte ihn von seinem Weg abbringen können, dank der autoritären Politik Russlands.
Nobody could have even tugged at his sleeve, thanks to Russian politics ’ authoritarian nature.
Quelle: GlobalVoices
Die achte Inkohärenz ist politischer und praktischer Natur.
The eighth area of incoherence is of a political and practical nature.
Quelle: Europarl
Aber er ist ja auch eine so reich begabte Natur!
But of course his is such a talented nature!
Quelle: Books
Er ist ein durchaus ehrenhafter, aufrichtiger Charakter und hat ein goldenes Herz.
His is such an honest, straightforward nature, and he has a heart of gold.
Quelle: Books
Das läßt sich nicht durchführen, und es ist naturwidrig.
This cannot be done, and it also, in any case, goes against nature.
Quelle: Europarl
Der Organisator der Petition beschreibt die Schönheit und Vielfalt der Natur in dem Park:
The petition organizer describes the beauty and diversity of the nature in the park:
Quelle: GlobalVoices
Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose.
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis.
Quelle: News-Commentary
Auf dieser einfachen Ebene verstehen wir, wie die Natur funktioniert.
At this simple level, we understand how nature works.
Quelle: News-Commentary
Gefährden FEMEN also mit ihren radikalen Mitteln die Rechte der Frauen?
So is FEMEN jeopardizing women's rights with the radical nature of their actions?
Quelle: GlobalVoices
In Österreich hat es keinerlei Vorfälle dieser Art gegeben.
Nothing of this nature has yet occurred in Austria.
Quelle: Europarl
Nach einer Weile kam er auf die Natur seiner Krankheit zu sprechen.
He entered, at some length, into what he conceived to be the nature of his malady.
Quelle: Books
Häufig schwärmte sie ihm von den Abendglocken vor oder von den Stimmen der Natur.
She often spoke to him of the evening chimes, of the voices of nature.
Quelle: Books
Aus diesem Grund ist es von Natur aus politisch.
It is therefore political by nature.
Quelle: Europarl
Laut dem Liberian Observer Online äußerte sich selbst die Natur zu dem Urteil:
According to Liberian Observer Online, even nature reacted to the verdict:
Quelle: GlobalVoices
Doch sollte uns die Langfristigkeit dieser Herausforderung nicht in Untätigkeit verfallen lassen.
But the long-term nature of this challenge must not lull us into inaction.
Quelle: News-Commentary
Diese verengte Strategie lässt sich mit der Beschaffenheit des weltweiten Leidens kaum begründen.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Quelle: News-Commentary
Diese Fotos bringen die Basis der iranischen Protesbewegung zum Ausdruck:
These photos reveal the nature of Iranian protest movement:
Quelle: GlobalVoices
Und der Leidtragende ist wieder einmal die Natur.
In the meantime, it is nature that is taking the rap, as always.
Quelle: Europarl
Ich konnte nichts dafür; die Ruhelosigkeit lag in meiner Natur; oft quälte sie mich aufs äußerste.
I could not help it: the restlessness was in my nature; it agitated me to pain sometimes.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: