Deutsch-Englisch Übersetzung für "erstrecken sich über"

"erstrecken sich über" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stich?
erstrecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erstrecken räumlich
    extend, stretch, reach, spread (bis, zu to überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    sich erstrecken räumlich
  • sich über ein riesiges Gebiet erstrecken
    to extend over (oder | orod cover) a vast area
    sich über ein riesiges Gebiet erstrecken
  • Kanada erstreckt sich von den Großen Seen bis zum Polarkreis
    Canada stretches from the Great Lakes to the Arctic Circle
    Kanada erstreckt sich von den Großen Seen bis zum Polarkreis
Beispiele
  • sich erstrecken über (Akkusativ | accusative (case)akk) zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cover, to extend over
    sich erstrecken über (Akkusativ | accusative (case)akk) zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Aufzeichnungen erstrecken sich über einen Zeitraum von zehn Jahren
    his records cover a period of ten years
    seine Aufzeichnungen erstrecken sich über einen Zeitraum von zehn Jahren
Beispiele
  • sich erstrecken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to apply to, to concern
    sich erstrecken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich erstrecken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) umfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to include
    sich erstrecken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) umfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dieses Gesetz erstreckt sich auch auf Rentenempfänger
    this law also applies to pensioners
    dieses Gesetz erstreckt sich auch auf Rentenempfänger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Über…
, über…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meist over (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Über…
    hyper (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Über…
    Über…
über
[ˈyːbər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • above
    über oberhalb
    over
    über oberhalb
    über oberhalb
Beispiele
  • der Ballon schwebte über dem Tal
    the balloon hovered above (oder | orod over) the valley
    der Ballon schwebte über dem Tal
  • die Lampe hängt über dem Tisch
    the lamp hangs above (oder | orod over) the table
    die Lampe hängt über dem Tisch
  • A über B Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    A over B
    A über B Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • above
    über erhöht im Verhältnis zur Umgebung
    über erhöht im Verhältnis zur Umgebung
Beispiele
  • sie stand über ihm auf einer Mauer
    she stood above him on a wall
    sie stand über ihm auf einer Mauer
  • der Mond steht hoch über den Bäumen
    the moon is high above the trees
    der Mond steht hoch über den Bäumen
  • 1000 Meter über dem Meeresspiegel
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS above sea level
    1,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr above sea level
    1000 Meter über dem Meeresspiegel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • over
    über bedeckend
    über bedeckend
Beispiele
  • sie trug einen Mantel über dem Kleid
    she wore a coat over her dress
    sie trug einen Mantel über dem Kleid
  • Nebel lag über der Stadt
    fog lay over the city, the city was shrouded in fog
    Nebel lag über der Stadt
  • über der Sache liegt ein Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the matter is shrouded in mystery
    über der Sache liegt ein Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • over
    über jenseits, auf der anderen Seite umgangssprachlich | familiar, informalumg
    across
    über jenseits, auf der anderen Seite umgangssprachlich | familiar, informalumg
    über jenseits, auf der anderen Seite umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • above
    über in einer Rangordnung, Folge
    über in einer Rangordnung, Folge
Beispiele
  • over
    über infolge von
    on account of
    über infolge von
    because of
    über infolge von
    über infolge von
Beispiele
  • over
    über bei, während
    über bei, während
Beispiele
  • over
    über vor lauter
    in
    über vor lauter
    über vor lauter
Beispiele
Beispiele
  • Strub über Berchtesgaden POSTW
    Strub (Berchtesgaden)
    Strub über Berchtesgaden POSTW
über
[ˈyːbər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • across
    über quer hinüber, von Punkt zu Punkt
    over
    über quer hinüber, von Punkt zu Punkt
    über quer hinüber, von Punkt zu Punkt
Beispiele
  • over
    über hoch hinüber
    über hoch hinüber
Beispiele
  • over
    über über etwas hin
    über über etwas hin
Beispiele
  • above
    über an einen höher liegenden Platz
    over
    über an einen höher liegenden Platz
    über an einen höher liegenden Platz
Beispiele
  • (out) over
    über von einem höher liegenden Platz aus
    über von einem höher liegenden Platz aus
Beispiele
  • (up)on, on top of
    über auf
    über auf
Beispiele
  • over
    über überdeckend
    über überdeckend
Beispiele
Beispiele
  • über etwas (hinunter)
    downetwas | something sth
    über etwas (hinunter)
  • Tränen liefen ihr über die Wangen
    tears ran down her cheeks
    Tränen liefen ihr über die Wangen
  • es lief ihm kalt über den Rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a shiver ran down his spine
    es lief ihm kalt über den Rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • over
    über vermittels
    über vermittels
Beispiele
  • through
    über durch, über die Vermittlung von
    from
    über durch, über die Vermittlung von
    über durch, über die Vermittlung von
Beispiele
  • by
    über bei Streckenangaben
    über bei Streckenangaben
Beispiele
  • bist du über die Autobahn gefahren?
    did you come by (oder | orod on) the expressway amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    did you come by (oder | orod on) the motorway britisches Englisch | British EnglishBr?
    bist du über die Autobahn gefahren?
  • via
    über bei Ortsangaben
    über bei Ortsangaben
Beispiele
  • over
    über über einen Zeitraum hinweg
    über über einen Zeitraum hinweg
Beispiele
  • over
    über während eines Zeitraums
    during
    über während eines Zeitraums
    über während eines Zeitraums
Beispiele
  • in
    über nach einem Zeitraum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    über nach einem Zeitraum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • above
    über in einer Rangordnung, Folge
    über in einer Rangordnung, Folge
Beispiele
  • over
    über bei Herrschaft, Autorität
    über bei Herrschaft, Autorität
Beispiele
  • about
    über betreffend
    über betreffend
  • auch | alsoa. on
    über bei etwas fest Umrissenem
    über bei etwas fest Umrissenem
Beispiele
  • (up)on
    über bei einer Häufung
    über bei einer Häufung
Beispiele
  • for
    über im Wert von
    über im Wert von
Beispiele
  • ein Scheck über 5000 Euro
    a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS for 5,000 euros
    a cheque britisches Englisch | British EnglishBr for 5,000 euros
    ein Scheck über 5000 Euro
Beispiele
  • past
    über ,nach‘ bei Zeitangaben besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    über ,nach‘ bei Zeitangaben besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    über ,nach‘ bei Zeitangaben besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • 20 Minuten über 12
    20 past 12
    20 Minuten über 12
Beispiele
  • Fluch [die Pest] über dich! bei Verwünschungen literarisch | literaryliter
    curse [a plague on] you!
    Fluch [die Pest] über dich! bei Verwünschungen literarisch | literaryliter
  • weh über die Schurken!
    woe to the villains!
    weh über die Schurken!
Beispiele
Beispiele
über
[ˈyːbər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long (nachgestellt)
    über während
    über während
Beispiele
  • over
    über mehr als
    more than
    über mehr als
    über mehr als
  • auch | alsoa. past
    über besonders bei Altersangaben
    über besonders bei Altersangaben
Beispiele
  • Städte von über 50000 Einwohnern, Städte über 50000 Einwohner
    towns of over (oder | orod more than) 50,000 inhabitants
    Städte von über 50000 Einwohnern, Städte über 50000 Einwohner
  • er verdient über 2000 Euro im Monat
    he earns more than 2,000 euros a month
    er verdient über 2000 Euro im Monat
  • Gepäckstücke über 50 kg
    luggage items weighing over (oder | orod of more than, exceeding) 50 kg
    Gepäckstücke über 50 kg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über und über
    all over
    über und über
  • er war über und über mit Dreck bespitzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er war über und über mit Dreck bespitzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie wurde über und über rot
    she blushed all over (oder | orod up to her ears)
    sie wurde über und über rot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Gewehr über! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    shoulder arms! right (oder | orod left) shoulder arms! amerikanisches Englisch | American EnglishUS slope arms! britisches Englisch | British EnglishBr
    das Gewehr über! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
über
[ˈyːbər]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • over, left (over)
    über übrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    über übrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem (inDativ | dative (case) dat etwas) über sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to outmatch (oder | orod outstrip, outdo)jemand | somebody sb (inetwas | something sth)
    jemandem (inDativ | dative (case) dat etwas) über sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist mir weit über kräftemäßig
    he is more than a match for me, I am no match for him
    er ist mir weit über kräftemäßig
  • er ist mir weit über geistig
    he is miles (oder | orod head and shoulders) above me (in intelligence)
    er ist mir weit über geistig
Beispiele
  • eine Sache über sein satthaben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be sick (and tired) ofetwas | something sth
    to be fed up withetwas | something sth
    eine Sache über sein satthaben umgangssprachlich | familiar, informalumg
'kommen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come over
    'kommen über überqueren
    'kommen über überqueren
Beispiele
  • get over
    'kommen über überwinden
    'kommen über überwinden
Beispiele
  • pass through, come (oder | orod go) via
    'kommen über durchfahren
    'kommen über durchfahren
Beispiele
  • pass
    'kommen über über Lippen
    'kommen über über Lippen
Beispiele
  • come over
    'kommen über sich bemächtigen
    'kommen über sich bemächtigen
Beispiele
  • come (oder | orod descend) upon, beset
    'kommen über von Fluch etc
    'kommen über von Fluch etc
Über-Ich
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superego
    Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
    Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
'gehen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) over, cross
    'gehen über überqueren
    'gehen über überqueren
  • go (oder | orod be routed) via
    'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exceed
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go beyond
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das geht über meine Kraft
    I’m not up to that, that’s too much for me
    das geht über meine Kraft
  • run on
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be on
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be better
    'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spread across (oder | orod over)
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pass over
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk above (oder | orod over)
    'gehen über zu Fuß
    'gehen über zu Fuß
'liegen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie (oder | orod be) over (oder | orod on)
    'liegen über bedecken
    'liegen über bedecken
  • lie (oder | orod be) above
    'liegen über in Gebäude
    'liegen über in Gebäude
Beispiele
  • be (oder | orod lie, be situated, be located) above
    'liegen über sich befinden
    'liegen über sich befinden
Beispiele
  • hang over
    'liegen über von Dunst etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen über von Dunst etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shine over
    'liegen über von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen über von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • overlie
    'liegen über Geologie | geologyGEOL
    lie over
    'liegen über Geologie | geologyGEOL
    'liegen über Geologie | geologyGEOL
Beispiele
'bringen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele