Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vergrößerung+von+Milz+und+Leber"

"Vergrößerung+von+Milz+und+Leber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vergröberung?
achtfach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
achtfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • extension
    Vergrößerung flächenmäßige <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung flächenmäßige <nurSingular | singular sg>
  • enlargement
    Vergrößerung umfang-, volumenmäßige <nurSingular | singular sg>
    expansion
    Vergrößerung umfang-, volumenmäßige <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung umfang-, volumenmäßige <nurSingular | singular sg>
  • increase
    Vergrößerung zahlen-, wert-, bedeutungsmäßige <nurSingular | singular sg>
    augmentation
    Vergrößerung zahlen-, wert-, bedeutungsmäßige <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung zahlen-, wert-, bedeutungsmäßige <nurSingular | singular sg>
  • enlargement
    Vergrößerung des Betriebs etc <nurSingular | singular sg>
    extension
    Vergrößerung des Betriebs etc <nurSingular | singular sg>
    expansion
    Vergrößerung des Betriebs etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung des Betriebs etc <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. increase
    Vergrößerung des Handelsumfangs, des Wissens etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung des Handelsumfangs, des Wissens etc <nurSingular | singular sg>
  • increase
    Vergrößerung der Not, Qualen, Schwierigkeiten, des Mangels etc <nurSingular | singular sg>
    intensification
    Vergrößerung der Not, Qualen, Schwierigkeiten, des Mangels etc <nurSingular | singular sg>
    augmentation
    Vergrößerung der Not, Qualen, Schwierigkeiten, des Mangels etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung der Not, Qualen, Schwierigkeiten, des Mangels etc <nurSingular | singular sg>
  • increase
    Vergrößerung des Interesses etc <nurSingular | singular sg>
    intensification
    Vergrößerung des Interesses etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung des Interesses etc <nurSingular | singular sg>
  • increase
    Vergrößerung des Kapitals, der Schulden etc <nurSingular | singular sg>
    augmentation
    Vergrößerung des Kapitals, der Schulden etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung des Kapitals, der Schulden etc <nurSingular | singular sg>
  • enlargement
    Vergrößerung des Bekannten-, Kundenkreises, Mitarbeiterstabs etc <nurSingular | singular sg>
    extension
    Vergrößerung des Bekannten-, Kundenkreises, Mitarbeiterstabs etc <nurSingular | singular sg>
    expansion
    Vergrößerung des Bekannten-, Kundenkreises, Mitarbeiterstabs etc <nurSingular | singular sg>
    increase
    Vergrößerung des Bekannten-, Kundenkreises, Mitarbeiterstabs etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung des Bekannten-, Kundenkreises, Mitarbeiterstabs etc <nurSingular | singular sg>
  • extension
    Vergrößerung der Vollmachten, Befugnisse <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung der Vollmachten, Befugnisse <nurSingular | singular sg>
  • dilation
    Vergrößerung der Pupillen <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung der Pupillen <nurSingular | singular sg>
  • enlargement
    Vergrößerung Fotografie | photographyFOTO
    blowup
    Vergrößerung Fotografie | photographyFOTO
    Vergrößerung Fotografie | photographyFOTO
  • auch | alsoa. blow-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergrößerung Fotografie | photographyFOTO
    Vergrößerung Fotografie | photographyFOTO
  • magnification
    Vergrößerung Optik | opticsOPT <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung Optik | opticsOPT <nurSingular | singular sg>
  • enlargement
    Vergrößerung Medizin | medicineMED des Herzens, der Leber etc <nurSingular | singular sg>
    hypertrophy
    Vergrößerung Medizin | medicineMED des Herzens, der Leber etc <nurSingular | singular sg>
    Vergrößerung Medizin | medicineMED des Herzens, der Leber etc <nurSingular | singular sg>
Milz
[mɪlts]Femininum | feminine f <Milz; Milzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spleen
    Milz Medizin | medicineMED
    Milz Medizin | medicineMED
Leber
[ˈleːbər]Femininum | feminine f <Leber; Lebern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liver
    Leber Medizin | medicineMED
    Leber Medizin | medicineMED
Beispiele
  • entzündete [geschwollene] Leber
    inflamed [swollen] liver
    entzündete [geschwollene] Leber
  • der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anger gnawed away at him
    der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to speak ones mind, to speak frankly (oder | orod bluntly)
    not to mince one’s words
    frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • liver
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Lebens-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Leben
Neutrum | neuter n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • life
    Leben Lebendigsein
    Leben Lebendigsein
Beispiele
  • life
    Leben Dasein
    Leben Dasein
  • Leben → siehe „froh
    Leben → siehe „froh
Beispiele
  • (way of) life
    Leben Lebensweise
    Leben Lebensweise
Beispiele
  • ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
    an eventful [a miserable, free, dissolute] life
    ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
  • ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
    a steady (oder | orod an orderly) [a frivolous, carefree, an unsettled] life
    ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
  • bei dem Leben muss man ja verrückt werden
    that way (oder | orod kind) of life would drive anyone mad
    bei dem Leben muss man ja verrückt werden
  • life
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
Beispiele
  • life
    Leben Lebensweg
    Leben Lebensweg
Beispiele
  • ein Buch über das Leben Bismarcks
    a book on Bismarck’s life
    ein Buch über das Leben Bismarcks
  • er erzählte aus seinem Leben
    he told stories about his life
    er erzählte aus seinem Leben
  • life
    Leben Lebenszeit, -dauer
    Leben Lebenszeit, -dauer
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth into being (oder | orod existence)
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set upetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foundetwas | something sth, to establishetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • life
    Leben organisches Leben
    Leben organisches Leben
Beispiele
  • life
    Leben geschäftiges Treiben
    liveliness
    Leben geschäftiges Treiben
    activity
    Leben geschäftiges Treiben
    to-do
    Leben geschäftiges Treiben
    bustle
    Leben geschäftiges Treiben
    Leben geschäftiges Treiben
Beispiele
  • life
    Leben Lebenskraft
    vitality
    Leben Lebenskraft
    Leben Lebenskraft
Beispiele
  • liveliness
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    vivacity
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    animation
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
  • life
    Leben Wirklichkeit
    reality
    Leben Wirklichkeit
    Leben Wirklichkeit
Beispiele
Beispiele
  • life
    Leben Lebensinhalt
    Leben Lebensinhalt
Beispiele
  • biography
    Leben Lebensbeschreibung
    Leben Lebensbeschreibung
  • autobiography
    Leben des eigenen Lebens
    Leben des eigenen Lebens
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
tausendfach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tausendfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tausendfach
Neutrum | neuter n <Tausendfachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
neunfach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
neunfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
neunfach
Neutrum | neuter n <Neunfachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele