Deutsch-Englisch Übersetzung für "Drei-Mann"

"Drei-Mann" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dreh oder magn.?
es
[ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • it
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
  • he
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    she
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
Beispiele
  • wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
    where is it?
    wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
    it is on the table
    es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
    he (oder | orod she) is at home
    es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • it
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • him
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    her
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
Beispiele
  • ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I took it
    ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I saw him (oder | orod her)
    ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they’ve had a baby, have you seen it yet?
    sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • it
    es bei unpersönlichem Verb
    es bei unpersönlichem Verb
Beispiele
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es ist kalt
    it is cold
    es ist kalt
  • es klopft
    someone is knocking at the door
    es klopft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall, have a fall, comeauch | also a. get amerikanisches Englisch | American EnglishUS a cropper
    stürzen hinfallen
    stürzen hinfallen
  • auch | alsoa. tumble amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rush
    stürzen eilen, rennen
    dash
    stürzen eilen, rennen
    shoot
    stürzen eilen, rennen
    stürzen eilen, rennen
Beispiele
  • stream
    stürzen hervorströmen
    flow
    stürzen hervorströmen
    pour
    stürzen hervorströmen
    stürzen hervorströmen
Beispiele
Beispiele
  • fall
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    drop
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    decline
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    slump
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    tumble
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
  • collapse
    stürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. plummet
    stürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, von] etwas stürzen
    to throw (oder | orod fling, hurl) oneself into [out of, from]etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, von] etwas stürzen
  • sich aus dem Fenster stürzen
    to throw oneself out of the window
    sich aus dem Fenster stürzen
  • sich in jemandes Arme stürzen
    to fling oneself into sb’s arms
    sich in jemandes Arme stürzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich auf jemanden stürzen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to pounce onjemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • sich auf jemanden stürzen herfallen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pounce (oder | orod fall) onjemand | somebody sb, to descend up(on)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen herfallen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden stürzen Militär, militärisch | military termMIL
    to attack (oder | orod assault)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make (a beeline) foretwas | something sth, to make straight foretwas | something sth, to fall uponetwas | something sth, to (make a) dive foretwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stürzten sich auf die wenigen leeren Plätze
    they made a beeline for the few empty seats
    sie stürzten sich auf die wenigen leeren Plätze
  • die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten
    the children made a beeline for the sweets britisches Englisch | British EnglishBr
    the children made a beeline for the candies amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten
Beispiele
  • sich auf seine Beute stürzen von Raubtieren
    to pounce on the prey
    sich auf seine Beute stürzen von Raubtieren
  • sich auf seine Beute stürzen von Raubvögeln
    auch | alsoa. to swoop down on the prey
    sich auf seine Beute stürzen von Raubvögeln
Beispiele
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    stürzen stoßen
    hurl
    stürzen stoßen
    cast
    stürzen stoßen
    stürzen stoßen
Beispiele
  • jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
    to throwjemand | somebody sb [sth] into an abyss
    jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
  • du wirst uns alle ins Elend (oder | orod Verderben) stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ll be the death of us all
    du wirst uns alle ins Elend (oder | orod Verderben) stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • „Nicht stürzen!“ Aufschrift auf Kisten etc
    “This side (oder | orod way) up!”
    „Nicht stürzen!“ Aufschrift auf Kisten etc
  • turn (etwas | somethingsth) out of (oder | orod removeetwas | something sth from) a mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS (mould britisches Englisch | British EnglishBr )
    stürzen Pudding etc
    stürzen Pudding etc
  • overthrow
    stürzen Minister etc
    bring down
    stürzen Minister etc
    bring about the downfall of
    stürzen Minister etc
    stürzen Minister etc
  • auch | alsoa. subvert, bring down
    stürzen eine Regierung
    stürzen eine Regierung
  • dethrone
    stürzen Monarchen
    depose
    stürzen Monarchen
    stürzen Monarchen
Beispiele
Beispiele
  • etwas über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen
    to putetwas | something sth overetwas | something sth, to coveretwas | something sth withetwas | something sth
    etwas über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen
  • plough britisches Englisch | British EnglishBr
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügen
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügen
  • plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • die Stoppeln stürzen
    to return the stubble
    die Stoppeln stürzen
stürzen
Neutrum | neuter n <Stürzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Stürzen → siehe „Sturz
    'Stürzen → siehe „Sturz

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele
drei
[drai]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • drei mal vier ist zwölf
    three times four is (oder | orod makes) twelve
    drei mal vier ist zwölf
  • drei zu vier
    three to four
    drei zu vier
  • drei Uhr
    three o’clock
    drei Uhr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
drei
Femininum | feminine f <Drei; Dreien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (numberoder | or od figure) three
    Drei
    Drei
Beispiele
  • satisfactory (mark)
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    etwa C
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
  • pass
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
Beispiele
  • number three streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Drei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number three tram britisches Englisch | British EnglishBr
    Drei
    Drei
  • three
    Drei eines Würfels
    Drei eines Würfels
Beispiele
drey
[drei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eichhörnchennestneuter | Neutrum n
    drey
    drey
Männer
[ˈmɛnər]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men
    Männer
    Männer
  • Gentlemen
    Männer WC
    Men
    Männer WC
    Männer WC
Männer…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men’s, male (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    Männer…
    Männer…
Mann
[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
Beispiele
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
Beispiele
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
Beispiele
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
Beispiele
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
Beispiele
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
Beispiele
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → siehe „Mannen
    Mann → siehe „Mannen
Beispiele
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
Beispiele
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Drei
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mannen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (etwas | somethingsth) from man to man
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc