Deutsch-Englisch Übersetzung für "in outline"

"in outline" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

in outline
  • in outline
    in Konturzeichnung
outline
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umriss(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    outline
    Konturfeminine | Femininum f
    outline
    outline
  • Umrisseplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Konturenplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Silhouettefeminine | Femininum f
    outline mostly plural
    outline mostly plural
Beispiele
  • Konturzeichnungfeminine | Femininum f
    outline outline drawing
    outline outline drawing
  • Umriss-, Konturliniefeminine | Femininum f
    outline
    outline
Beispiele
  • in outline
    in Konturzeichnung
    in outline
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    outline sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    outline sketch
    outline sketch
Beispiele
  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Grundzügeplural | Plural pl
    outline extract
    outline extract
Beispiele
outline
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Umrisseor | oder od Konturen zeigen von
    outline
    outline
Beispiele
  • die Konturen zeichnen von
    outline draw the outlines of
    outline draw the outlines of
outlined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (against)
    sich abhebend (von), sich abzeichnend (gegen)
    (against)
  • dark figures outlined against the sky
    dunkle Gestalten, die sich vom Himmel abheben
    dark figures outlined against the sky
outline script
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drehbuchentwurfmasculine | Maskulinum m
    outline script
    outline script

Beispiele
  • kühn, gewagt
    bold requiring courage
    bold requiring courage
Beispiele
Beispiele
  • fett
    bold BUCHDRUCK
    bold BUCHDRUCK
  • steil, abschüssig
    bold steep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bold steep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tief, schiffbar (Wasser an einer Steilküste)
    bold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • grob(körnig), dick
    bold commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bold commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • mutig, beherzt, tapfer
    bold courageous commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bold courageous commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unerschrocken, furchtlos, kühn
    bold dauntless commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bold dauntless commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig
    bold intrepid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bold intrepid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • bold syn → siehe „audacious
    bold syn → siehe „audacious
  • bold → siehe „brave
    bold → siehe „brave
  • bold → siehe „valiant
    bold → siehe „valiant
bold
[bould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (halb)fette Schrift
    bold BUCHDRUCK
    bold BUCHDRUCK
Beispiele
  • in bold
    (halb)fett
    in bold
end outline marker lamp
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endbegrenzungsleuchtefeminine | Femininum f
    end outline marker lamp automobiles | AutoAUTO
    end outline marker lamp automobiles | AutoAUTO
melt
[melt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf melted; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf molten [ˈmoultən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)schmelzen, flüssig werden
    melt
    melt
Beispiele
  • zerschmelzen, zerfließen (with vordative (case) | Dativ dat)
    melt change gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    melt change gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to melt into tears
    zu Tränen gerührt werden
    to melt into tears
  • auftauen
    melt of hard-hearted person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    melt of hard-hearted person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verzagen
    melt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    melt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • verschmelzen, verschwimmen
    melt of outlines, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    melt of outlines, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (ver)schwinden, zur Neige gehen
    melt of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    melt of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
melt
[melt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)schmelzenor | oder od (zer)fließen lassen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    melt into another form
    zerlassen (butter)
    melt into another form
    melt into another form
  • rühren, weich machen
    melt soften figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    melt soften figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • verschmelzenor | oder od verschwimmen lassen
    melt colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    melt colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schmelzen
    melt engineering | TechnikTECH
    melt engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to melt down
    nieder-, einschmelzen
    to melt down
  • to melt down smelting of iron
    to melt down smelting of iron
melt
[melt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmelzenneuter | Neutrum n
    melt of metal
    melt of metal
Beispiele
  • Schmelzefeminine | Femininum f
    melt molten mass
    geschmolzene Masse
    melt molten mass
    melt molten mass
  • Gichtfeminine | Femininum f
    melt engineering | TechnikTECH quantity
    Einsatzmasculine | Maskulinum m (in Schmelzöfen zum Schmelzen)
    melt engineering | TechnikTECH quantity
    melt engineering | TechnikTECH quantity

Beispiele
  • it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere
    it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hell
    broad bright
    broad bright
Beispiele
  • weitreichend, -läufig, -gehend
    broad far-reaching
    broad far-reaching
Beispiele
  • broad sympathies
    großes Mitleid
    broad sympathies
  • in the broadest sense
    im weitesten Sinne
    in the broadest sense
  • breit, mit ausgeprägtem Dialekt
    broad pronunciation
    broad pronunciation
  • stark
    broad accent
    broad accent
Beispiele
Beispiele
  • to have broad views onsomething | etwas sth
    liberale Ansichten zusomething | etwas etwas haben
    to have broad views onsomething | etwas sth
  • klar, einfach, deutlich, offenbar
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • in broad outline
    in großen Zügen, in groben Umrissen
    in broad outline
  • unscharf (abgestimmt)
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
  • breit, langsamand | und u. kräftig
    broad musical term | MusikMUS
    broad musical term | MusikMUS
  • broad syn → siehe „deep
    broad syn → siehe „deep
  • broad → siehe „wide
    broad → siehe „wide
broad
[brɔːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breiter Teil (eines Dinges)
    broad broad part
    broad broad part
Beispiele
  • breite, seenartige Flussmündung (im Südosten Englands)
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • the Norfolk broads
    Landschaft aus Flüssen, Seen und Sumpfgebieten in Norfolk
    the Norfolk broads
  • Weib(sbild)neuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frauenzimmerneuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Nuttefeminine | Femininum f
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (ganze) Breite
    broad rare | seltenselten (full breadth)
    broad rare | seltenselten (full breadth)
  • (Spiel)Kartenplural | Plural pl
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
broad
[brɔːd]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
in
[in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    in in answer to the question: where?
    an (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    auf (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    in in answer to the question: where?
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    in into
    in into
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei, auf (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bei
    in with writers
    in with writers
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in condition, composition, manner
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in condition, composition, manner
    mit
    in condition, composition, manner
    in condition, composition, manner
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    an (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    bei
    in involvement
    in involvement
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    in activity, employment
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    bei, an (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    in in possession of, in power of
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    an (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    während, zu
    in with expressions of time
    in with expressions of time
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat)
    in direction
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in direction
    zu
    in direction
    in direction
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in purpose
    zu, als
    in purpose
    in purpose
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in reason
    aus, wegen, zu
    in reason
    in reason
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    an (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in regard, connection
    in regard, connection
  • in as much as → siehe „inasmuch as
    in as much as → siehe „inasmuch as
Beispiele
  • nach, gemäß
    in in accordance with
    in in accordance with
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in means, material
    aus, mit, durch
    in means, material
    in means, material
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in number, amount
    aus, von, zu
    in number, amount
    in number, amount
Beispiele

Beispiele
  • is the CD still in?
    ist die CD noch drin?
    is the CD still in?
  • in here
    hier drinnen
    in here
  • in among
    mitten unter
    in among
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herein
    in inside, towards speaker
    in inside, towards speaker
Beispiele
  • hinein
    in inside, away from speaker
    in inside, away from speaker
Beispiele
  • da, (an)gekommen
    in arrived
    in arrived
Beispiele
  • zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • am Ruder, an der Macht
    in politics | PolitikPOL
    in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • the Conservatives are in
    die Konservativen sind an der Macht
    the Conservatives are in
  • am Spielor | oder od am Schlagen
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
Beispiele
  • to be in
    am Schlagen sein, d(a)ran sein
    to be in
  • in Mode
    in in fashion
    in in fashion
  • im Besitz, im Genuss
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
  • im Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
  • beschlagen, festgemacht
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
  • zum Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
  • amor | oder od an den richtigen Platz
    in in the right place
    in in the right place
Beispiele
Beispiele
  • nach innen
    in inwards
    in inwards
in
[in]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen…
    in
    in
Beispiele
  • in party politics | PolitikPOL
    in party politics | PolitikPOL
  • the in side sports | SportSPORT
    die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket)
    the in side sports | SportSPORT
  • in (Mode), angesagt
    in fashionable
    in fashionable
Beispiele
  • nach Hause kommend
    in coming home
    in coming home
Beispiele
in
[in]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regierungsparteifeminine | Femininum f
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    die Partei, die am Spiel ist
    the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    in corner
    Eckefeminine | Femininum f
    in corner
    in corner
Beispiele
  • the ins and outs nooks and crannies
    Winkeland | und u. Ecken
    the ins and outs nooks and crannies
  • the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten
    the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einstiegmasculine | Maskulinum m
    in point where film clip begins
    in point where film clip begins