er lässtständig die alte (oder | orod gleiche) Platte ablaufenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
er lässtständig die alte (oder | orod gleiche) Platte ablaufenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
legmal eine neue Platte auf!figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
auf einem Vulkan tanzenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig<h; in eine Richtung sein>
es mussalles nach seiner Pfeife tanzenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<h; in eine Richtung sein>
es mussalles nach seiner Pfeife tanzenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<h; in eine Richtung sein>
er mussimmer aus der Reihe tanzenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<h; in eine Richtung sein>
er mussimmer aus der Reihe tanzenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<h; in eine Richtung sein>
ein Heer auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
to launch (oder | orod start) a neworganizationauch | also a. -s-britisches Englisch | British EnglishBr
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg