Deutsch-Englisch Übersetzung für "suddenness"

"suddenness" Englisch Übersetzung

sudden
[ˈsʌdn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be very sudden
    sehr plötzlich kommenor | oder od passieren
    to be very sudden
  • sudden death
    plötzlicher Tod
    sudden death
  • sudden death familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rare | seltenselten Entscheidung durch einen einzigen Münzenwurf
    sudden death familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sudden in his movements
    abruptor | oder od hastig in seinen Bewegungen
    sudden in his movements
  • a sudden turn
    eine jähe Wendung
    a sudden turn
  • schnellor | oder od rasch entstandenor | oder od getan
    sudden rare | seltenselten (produced or done quickly)
    sudden rare | seltenselten (produced or done quickly)
  • sofortor | oder od schnell wirkend
    sudden fast-acting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sudden fast-acting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sudden
[ˈsʌdn]adverb | Adverb adv poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sudden
[ˈsʌdn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (all) of a sudden
    (ganz) plötzlich
    (all) of a sudden
suddenness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Plötzlichkeitfeminine | Femininum f
    suddenness
    Jäheitfeminine | Femininum f
    suddenness
    suddenness
  • (das) Unerwartete
    suddenness unexpectedness
    suddenness unexpectedness
  • Hastigkeitfeminine | Femininum f
    suddenness abruptness
    Abruptheitfeminine | Femininum f
    suddenness abruptness
    suddenness abruptness
  • Unbesonnenheitfeminine | Femininum f
    suddenness rashness
    suddenness rashness
  • Schnelligkeitfeminine | Femininum f
    suddenness quickness
    suddenness quickness
sudden infant death
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plötzlicher Kindstod
    sudden infant death medicine | MedizinMED
    sudden infant death medicine | MedizinMED
sudden death playoff
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausscheidungsrundefeminine | Femininum f
    sudden death playoff sports | SportSPORT
    sudden death playoff sports | SportSPORT
SIDS
abbreviation | Abkürzung abk (= sudden infant death syndrome)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plötzlicher Kindstod
    SIDS medicine | MedizinMED
    SIDS medicine | MedizinMED

  • Wellenbewegungfeminine | Femininum f
    surge wavelike movement
    Wogenneuter | Neutrum n
    surge wavelike movement
    (An)Brandenneuter | Neutrum n
    surge wavelike movement
    surge wavelike movement
Beispiele
  • Wogenneuter | Neutrum n
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wellefeminine | Femininum f
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Auf)Wallungfeminine | Femininum f
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • hohe (Meeres)Welle, Wogefeminine | Femininum f
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sturzseefeminine | Femininum f
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    surge wave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wogende See
    surge surging sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    surge surging sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Rippefeminine | Femininum f der Spillklampen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schrickenneuter | Neutrum n (plötzliches Nachlassen eines Tauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Wogenneuter | Neutrum n
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Reitenneuter | Neutrum n (Auf-and | und u. Niedergehen eines Ankerliegers)
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Stromstoßmasculine | Maskulinum m
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    plötzlicher Anstieg (Spannungor | oder od Strom)
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spannungsspitzefeminine | Femininum f
    surge informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    surge informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
surge
[səː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf den Wellen) wogen, reiten
    surge of ship
    surge of ship
  • wogen
    surge of field of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of field of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wogen, (vorwärts)drängen, strömen
    surge of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf)wallen
    surge of feeling, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of feeling, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf)brausen
    surge of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • abschricken, schnell ablaufen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • plötzlich ansteigen
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltage, electricity
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltage, electricity
  • heftig schwanken
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of voltageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich auf der Stelle drehen
    surge wheel on iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge wheel on iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
surge
[səː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufbrausen lassen
    surge rare | seltenselten soundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surge rare | seltenselten soundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schricken, schnell ablaufen lassen
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
quite
[kwait]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ganz, sehr, ziemlich
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
wheel
[(h)wiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wagen)Radneuter | Neutrum n
    wheel
    wheel
  • wheel → siehe „fifth wheel
    wheel → siehe „fifth wheel
Beispiele
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel wheel-like object
    Scheibefeminine | Femininum f
    wheel wheel-like object
    wheel wheel-like object
  • Ruderradneuter | Neutrum n
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Steuer(rad)neuter | Neutrum n
    wheel steering wheel
    Lenkradneuter | Neutrum n
    wheel steering wheel
    wheel steering wheel
Beispiele
  • the man at the wheel
    der Mann am Steuer, der Fahrer
    the man at the wheel
  • at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Ruder, an der Spitze
    at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the wheel
    to take the wheel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Töpferscheibefeminine | Femininum f
    wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>
    wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>
  • Spinnradneuter | Neutrum n
    wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>
    wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>
  • wheel → siehe „paddle wheel
    wheel → siehe „paddle wheel
  • (Fahr)Radneuter | Neutrum n
    wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel history | GeschichteHIST instrument of torture
    wheel history | GeschichteHIST instrument of torture
Beispiele
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel
    wheel
  • Zierrat
    wheel decoration
    wheel decoration
  • rad-or | oder od spinnenförmige Stickerei
    wheel embroidery
    wheel embroidery
  • Radorgan der Rädertierchen
    wheel zoology | ZoologieZOOL
    wheel zoology | ZoologieZOOL
  • Feuerradneuter | Neutrum n
    wheel firework
    wheel firework
  • (Glücks)Radneuter | Neutrum n
    wheel wheel of fortune
    wheel wheel of fortune
  • Schicksal(slaufmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bewegendeor | oder od leitende Kraft
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine komplizierte Apparatur, ein komplizierter Mechanismus
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Räder(werkneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Getriebeneuter | Neutrum n
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Drehungfeminine | Femininum f
    wheel turn
    Kreis(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    wheel turn
    wheel turn
  • Schwenkungfeminine | Femininum f (in Linienformation)
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • right (left) wheel command
    rechts (links) schwenkt!
    right (left) wheel command
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel floor exercise
    wheel floor exercise
Beispiele
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    wheel musical term | MusikMUS
    Kehrreimmasculine | Maskulinum m
    wheel musical term | MusikMUS
    wheel musical term | MusikMUS
  • Dollarmasculine | Maskulinum m
    wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wheel
[(h)wiːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rad…, Räder…, Roll…
    wheel
    wheel
Beispiele

  • (auf Rädernor | oder od im Rollstuhlor | oder od Schubkarrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fahren, rollen
    wheel object, person
    wheel object, person
  • fahren, schieben
    wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (einer Sache) (einerSache) Kreisformor | oder od eine Krümmung geben
    wheel give circular form to
    wheel give circular form to
  • kreisend ziehen
    wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • eine Schwenkung ausführen lassen
    wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • mit Rädern versehen
    wheel rare | seltenselten (furnish with wheels)
    wheel rare | seltenselten (furnish with wheels)
  • auf der Töpferscheibe formen
    wheel engineering | TechnikTECH clay
    wheel engineering | TechnikTECH clay
  • in der (Rotier)Trommel behandeln
    wheel engineering | TechnikTECH skins
    wheel engineering | TechnikTECH skins
wheel
[(h)wiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich im Kreis bewegen, kreisen, kurven
    wheel move in circle
    wheel move in circle
  • schwenken
    wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    eine Rechts(Links)Schwenkung machen
    to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • to wheel above of bird
    kreisen
    to wheel above of bird
  • sich (im Kreis, bei Schwindelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen
    wheel rotate
    wheel rotate
Beispiele
  • radeln, Rad fahren
    wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Schossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Schösslingmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Reisneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT
    (Seiten)Triebmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    shoot botany | BotanikBOT
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprossenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shoot photography | FotografieFOTO
    Dreh(arbeitenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    shoot photography | FotografieFOTO
    shoot photography | FotografieFOTO
  • Jagdfeminine | Femininum f
    shoot hunting | JagdJAGD
    Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f (Jagen, Revier)
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
  • Wettschießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting competition
    shoot shooting competition
  • Zeitspannefeminine | Femininum f zwischen 2 Ruderschlägen
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    Rinnefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    shoot engineering | TechnikTECH chute
  • Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Rutschefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Schurrefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    shoot engineering | TechnikTECH slide
  • Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
  • Stechenneuter | Neutrum n
    shoot pain
    stechender Schmerz
    shoot pain
    shoot pain
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Hervor-, Vorbei)Schießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuttabladestellefeminine | Femininum f
    shoot dump for rubble
    shoot dump for rubble
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
  • shoot syn → siehe „bough
    shoot syn → siehe „bough
  • shoot → siehe „branch
    shoot → siehe „branch
  • shoot → siehe „limb
    shoot → siehe „limb
shoot
[ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shot [ʃ(ɒ)t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schießen, (ab)feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to shoot a match
    an einem Wettschießen teilnehmen
    to shoot a match
  • to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit Fragen bombardieren
    to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schießen
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
  • fotografieren, aufnehmen
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
  • filmen, drehen
    shoot photography | FotografieFOTO film
    shoot photography | FotografieFOTO film
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bejagen, jagen in (dative (case) | Dativdat)
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
  • schießen, erlegen, jagen
    shoot hunting | JagdJAGD game
    shoot hunting | JagdJAGD game
Beispiele
  • also | aucha. shoot off, shoot out firearm
    also | aucha. shoot off, shoot out firearm
  • to shoot off a gun
    to shoot off a gun
  • to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ein(spritzen)
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen, drücken
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spritzen
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • the passengers were shot out of the coach
    die Fahrgäste wurden aus dem Wagen geschleudert
    the passengers were shot out of the coach
  • to shoot a fishing-net
    ein (Fisch)Netz auswerfen
    to shoot a fishing-net
  • to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Manschetten (unter der Jacke) hervorziehen (als Zeichen von Nervositätor | oder od Wichtigtuerei)
    to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to shoot a bridge
    unter einer Brücke hindurchschießen
    to shoot a bridge
  • to shoot a rapid
    über eine Stromschnelle hinwegschießen
    to shoot a rapid
  • to shoot the chutes sports | SportSPORT
    mit einem flachen Bootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine (Wasser)Rutschbahn hinunterschießen
    to shoot the chutes sports | SportSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hervorschießen, aussenden, entsenden
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • durchschießen, -wirken, -ziehen
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
Beispiele
  • abladen, ausschütten, -kippen
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorschieben
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shoot → siehe „bolt
    shoot → siehe „bolt
  • schießen, die Höhe (genitive (case) | Genitivgen) messen
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
Beispiele
  • to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonne schießen, die Höhe der Sonne messen
    to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sprengen
    shoot mining | BergbauBERGB
    shoot mining | BergbauBERGB
  • gerade-, abhobeln, säumen, fügen
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurichten, abrichten
    shoot wood
    shoot wood
Beispiele
  • schieben
    shoot in playing marbles
    shoot in playing marbles
Beispiele
  • to shoot marbles
    Murmeln spielen
    to shoot marbles
  • werfen
    shoot dice
    shoot dice
Beispiele

  • schießen, feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot
    shoot
Beispiele
  • to shoot three miles
    drei Meilen weit schießen
    to shoot three miles
  • he shoots well
    er schießt gut
    he shoots well
  • to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas abzielenor | oder od ausgehen
    to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • losgehen, sich entladen, abgefeuert werden
    shoot go off: of firearm
    shoot go off: of firearm
Beispiele
Beispiele
  • Wild schießenor | oder od erlegen
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
  • (mit der Schusswaffe) jagenor | oder od auf die Jagd gehen
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • to shoot over a forest
    in einem Wald jagen, einen Wald bejagen
    to shoot over a forest
  • to shoot over (or | oderod to) dogs
    mit Hunden jagen
    to shoot over (or | oderod to) dogs
Beispiele
  • sich entwickeln, heranwachsen, reifen
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eine Aufnahme machen, fotografieren
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
  • eine Szene drehen, filmen
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
  • schießenor | oder od werfen
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • losschießen
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • shoot!
    schieß los!
    shoot!
  • schießen
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • drücken
    shoot
    shoot
on
[(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ɔːn]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf (dative (case) | Dativdat)
    on carried by
    an (dative (case) | Dativdat)
    on carried by
    in (dative (case) | Dativdat)
    on carried by
    on carried by
Beispiele
  • an (dative (case) | Dativdat)
    on attached to or very near
    on attached to or very near
Beispiele
  • auf (accusative (case) | Akkusativakk)… (hin), an (accusative (case) | Akkusativakk)
    on direction, aim
    zu
    on direction, aim
    on direction, aim
Beispiele
  • auf, auf … hin, von, bei, unter, aus, mit, nach
    on on basis of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    on on basis of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auf, über, nach
    on following consecutively
    on following consecutively
Beispiele
  • bei, in (dative (case) | Dativdat)
    on belonging to
    an (dative (case) | Dativdat)
    on belonging to
    on belonging to
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    on describing condition
    auf (dative (case) | Dativdat)
    on describing condition
    zu
    on describing condition
    on describing condition
Beispiele
  • (gegen)über, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    on aimed at
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    on aimed at
    gegen, für
    on aimed at
    on aimed at
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    on regarding
    on regarding
Beispiele
  • an (dative (case) | Dativdat)
    on time
    bei, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    on time
    nach
    on time
    on time
Beispiele
on
[(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ɔːn]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an, auf, über
    on position
    on position
Beispiele
  • an, herbei
    on towards speaker
    on towards speaker
Beispiele
  • vorwärts, weiter
    on away from speaker
    on away from speaker
Beispiele
on
[(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ɔːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Gange, an (Licht, Wasser)
    on
    on
  • auf (Hahn)
    on
    on
Beispiele
  • auf dem Spielplan
    on theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    on theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in der Besetzung, im Ensemble
    on theatre, in the cast familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on theatre, in the cast familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • dran, dabei
    on referring to turn
    on referring to turn
Beispiele
  • dabei, dafür
    on joining in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on joining in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • im Bilde
    on in the picture American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    on in the picture American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blau
    on drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    on drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • auf der Seite des Feldes befindlich, die vom Werfer aus rechtsand | und u. vom Schläger aus links liegt
    on in cricket
    on in cricket
on
[(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ɔːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seite des Feldes, die vom Werfer aus rechtsand | und u. vom Schläger aus links liegt
    on sports | SportSPORT on side
    on sports | SportSPORT on side