„make-peace“: noun make-peacenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Friedensstifterin selten Friedensstifter(in) make-peace make-peace
„peace“: noun peace [piːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frieden Landfrieden, öffentliche Sicherheit, Ruhe Ruhe Versöhnung, Aussöhnung, Eintracht, Einigkeit Friede(n)masculine | Maskulinum m peace peace Beispiele at peace in Frieden, im Friedenszustand, ruhig at peace a world once more at peace eine wieder friedliche Welt a world once more at peace to make peace Frieden schließen to make peace the two countries are now at peace zwischen den beiden Ländern herrscht jetzt Frieden the two countries are now at peace can we have a bit of peace! Ruhe, bitte! can we have a bit of peace! there’s no peace for the wicked Arbeiten ist die Strafe für meine Sünden, es ist einem keine Ruhe gegönnt (humoristisch verwendet, um auszudrücken, dass man viel Arbeit hat und dass dies die Strafe für all das Schlechte sei, was man sich zuschulden hat kommen lassen) there’s no peace for the wicked dove of peace Friedenstaube dove of peace Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Landfriedenmasculine | Maskulinum m peace public peace öffentliche Sicherheit, Ruhefeminine | Femininum f peace public peace peace public peace Beispiele breach of the peace Friedensbruch, Ruhestörung breach of the peace to keep the peace die öffentliche Sicherheit wahren to keep the peace justice of the peace Friedensrichter (Laienrichter für geringe Straf-and | und u. Zivilsachen) justice of the peace Ruhefeminine | Femininum f peace quietness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peace quietness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peace → siehe „hold“ peace → siehe „hold“ Beispiele peace of mind Seelenruhe peace of mind Versöhnungfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Aussöhnungfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Eintrachtfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Einigkeitfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation peace harmony, reconciliation Beispiele to make one’s peace withsomebody | jemand sb sich mit jemandem versöhnen to make one’s peace withsomebody | jemand sb „peace“: interjection peace [piːs]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pst! still! seid ruhig! pst! still! sei(d) ruhig! peace peace „peace“: adjective peace [piːs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Friedens… Friedens… peace peace
„make“: noun make [meik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Machart, Erzeugnis, Produkt, Ausführung, Fabrikat Schnitt, Fasson Marke Typ, Bau Beschaffenheit, Zustand, Verfassung Anfertigung, Herstellung, Fabrikation, Produktion Produktionsmenge, Ausstoß Veranlagung, Natur, Art Bau, Gefüge Fassung, Stil Weitere Übersetzungen... Machartfeminine | Femininum f make design, style Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f make design, style make design, style Erzeugnisneuter | Neutrum n make product Produktneuter | Neutrum n make product Fabrikatneuter | Neutrum n make product make product Beispiele our own make (unser) eigenes Fabrikat our own make of best English make beste engl. Qualitätor | oder od Ware of best English make I like the make of this car mir gefällt die Ausführungor | oder od Form dieses Wagens I like the make of this car is this your own make? haben Sie das (selbst) gemacht? is this your own make? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schnittmasculine | Maskulinum m make fashion | ModeMODE Fassonfeminine | Femininum f make fashion | ModeMODE make fashion | ModeMODE Markefeminine | Femininum f make car, goods: brand make car, goods: brand Typmasculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele on the make in search of sexual partner auf sexuelle Abenteuer aus on the make in search of sexual partner Beschaffenheitfeminine | Femininum f make nature, condition Zustandmasculine | Maskulinum m make nature, condition Verfassungfeminine | Femininum f make nature, condition make nature, condition Anfertigungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Produktionfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production make selten: manufacture, production Produktion(smenge)feminine | Femininum f make output of production Ausstoßmasculine | Maskulinum m make output of production make output of production Veranlagungfeminine | Femininum f make disposition, nature Naturfeminine | Femininum f make disposition, nature Artfeminine | Femininum f make disposition, nature make disposition, nature Baumasculine | Maskulinum m make construction, structure Gefügeneuter | Neutrum n make construction, structure make construction, structure Fassungfeminine | Femininum f make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stilmasculine | Maskulinum m make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit Beispiele to be at make geschlossen sein to be at make Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump endgültiges Trumpfgebot make (playing) cards | KartenspielKART in bridge make (playing) cards | KartenspielKART in bridge Beispiele on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f freie Zeit für häusliche Arbeiten make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr „make“: transitive verb make [meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) machen schätzen feststellen, bemerken an-, festsetzen, bestimmen zusammenfügen, -tragen, -machen erschaffen bilden, hervorbringen, entstehen lassen sich einen Platz erringen in veranlassen, lassen, bringen zu machen Weitere Übersetzungen... machen make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad something | etwasetwas für sehr schlecht halten to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad to make a bad job ofsomething | etwas sth something | etwasetwas schlecht(er) machenor | oder od verpatzen to make a bad job ofsomething | etwas sth to make a fool of oneself sich zum Narren machen, sich blamieren to make a fool of oneself to make the best of sich zufriedengeben mit to make the best of to make the best of sich abfinden mit (something | etwasetwas Unabänderlichem) to make the best of to make the best of einer Sache die beste Seite abgewinnen to make the best of einer Sache to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full something | etwasetwas aufs Beste ausnützen, den größten Nutzen aussomething | etwas etwas ziehen to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light (zum eigenen Vorteil)something | etwas etwas ins besteor | oder od schlechteste Licht stellen to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light to make nothing ofsomething | etwas sth think little something | etwasetwas gering achten to make nothing ofsomething | etwas sth think little to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss nicht viel Wesens vonsomething | etwas etwas machen, sich nichts aussomething | etwas etwas machen to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss I can make nothing of it ich kann daraus nicht klug werden, ich weiß damit nichts anzufangen I can make nothing of it we can make nothing of him wir können mit ihm nichts anfangen we can make nothing of him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schätzen make estimate, guess make estimate, guess Beispiele I make the distance about 10 miles ich schätze die Entfernung auf etwa 10 Meilen I make the distance about 10 miles to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter jemandem die Stirn bieten to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter one cannot make head or tail of it man kann daraus nicht klug werden one cannot make head or tail of it (persönlich) feststellen, bemerken make determine make determine Beispiele I make it a quarter to five bei miror | oder od nach meiner Uhr ist es drei viertel fünf I make it a quarter to five an-, festsetzen, bestimmen make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine Beispiele to make a price einen Preis festsetzen to make a price zusammenfügen, -tragen, -machen make join or bring together make join or bring together Beispiele to make a bundle of hay aus Heu ein Bündel machen to make a bundle of hay (er)schaffen make create make create Beispiele God made Man Gott schuf den Menschen God made Man you are made for this job Sie sind für diese Arbeit wie geschaffen you are made for this job bilden, hervorbringen, entstehen lassen make form, create make form, create Beispiele many brooks make a river aus vielen Bächen entsteht ein Fluss many brooks make a river citizens make a state ein Staat wird von Bürgern gebildet citizens make a state oxygen and hydrogen make water Sauerstoffand | und u. Wasserstoff bilden Wasser oxygen and hydrogen make water to be made of sich zusammensetzen aus to be made of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat) make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to make the team in die Mannschaft kommen to make the team veranlassen, lassen, bringen zu make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to Beispiele to makesomebody | jemand sb wait jemanden warten lassenor | oder od hinhalten to makesomebody | jemand sb wait we made him talk wir brachten ihn zum Sprechen we made him talk to makesomebody | jemand sb laugh (weep) jemanden zum Lachen (Weinen) bringen to makesomebody | jemand sb laugh (weep) to makesomebody | jemand sb smart jemanden büßenor | oder od Schmerzensgeld zahlen lassen to makesomebody | jemand sb smart to makesomething | etwas sth read differently something | etwasetwas anders formulieren,something | etwas etwas in andere Worte fassen to makesomething | etwas sth read differently this author makes Richard die in 1026 dieser Autor lässt Richard 1026 sterben this author makes Richard die in 1026 they made him repeat it, he was made to repeat it man ließ es ihn wiederholen they made him repeat it, he was made to repeat it to makesomething | etwas sth last sichsomething | etwas etwas einteilen (sodass man länger damit auskommt) to makesomething | etwas sth last Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen machen make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ärgerlich (fertiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to make known bekannt machen, -geben to make known to make oneself understood sich verständlich machen to make oneself understood her influence made itself felt ihr Einfluss machte sich bemerkbar her influence made itself felt to make flush (with) engineering | TechnikTECH bündig machen (mit) to make flush (with) engineering | TechnikTECH to make uniform engineering | TechnikTECH normen to make uniform engineering | TechnikTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen machen make make make → siehe „allowance“ make → siehe „allowance“ Beispiele to make an attempt einen Versuch machenor | oder od anstellen to make an attempt to make a … face ein … Gesicht machenor | oder od ziehen to make a … face to make an end ofsomething | etwas sth einer Sache ein Ende machenor | oder od bereiten to make an end ofsomething | etwas sth to make a fire Feuer machen to make a fire to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb die Bekanntschaft von jemandem machen, mit jemandem bekannt werden, jemanden kennenlernen to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb to make payment Zahlung leisten to make payment to make an additional payment nach(be)zahlen to make an additional payment to make purchases einkaufen, Einkäufe machen to make purchases to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG notlanden to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG make two groups bildet zwei Gruppen make two groups to make a decision eine Entscheidung treffen to make a decision to make a telephone call jemanden anrufen, ein Telefongespräch führen to make a telephone call to make do with sich begnügen mit to make do with to makesomebody | jemand sb happy/angry jemanden glücklich/zornig machen to makesomebody | jemand sb happy/angry it made him a hero es hat ihn zum Helden gemacht it made him a hero you can’t make me do it! du kannst mich nicht dazu zwingen! you can’t make me do it! you’ll never make it as a pop singer du wirst nie ein erfolgreicher Popsänger you’ll never make it as a pop singer to make an effort sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to make an effort to make every effort sich alle Mühe geben to make every effort to make headway vorankommen, Fortschritte machen to make headway to make inquiries Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen) to make inquiries Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einbringen make bring in make bring in Beispiele to make a full crop of grain eine gute Getreideernte einbringen to make a full crop of grain to make a bag hunting | JagdJAGD eine Jagdbeute heimbringen to make a bag hunting | JagdJAGD (mit sich) bringen, bewirken, herbeiführen make cause, bring make cause, bring Beispiele prosperity makes contentment Wohlstand bringt Zufriedenheit prosperity makes contentment verfertigen, anfertigen, fertig-, herstellen, erzeugen, fabrizieren, machen, nähen (from, of, out of von, aus) make manufacture, produce make manufacture, produce Beispiele this machine makes paper diese Maschine stellt Papier her this machine makes paper to make bricks out of clay aus Ton Ziegel machenor | oder od herstellen to make bricks out of clay ausreichen für make be ample for make be ample for Beispiele this cloth will make a suit dieser Stoff wird für einen Anzug reichen this cloth will make a suit bilden, (aus)machen, sein make be, constitute make be, constitute Beispiele this makes the tenth time dies ist das zehnte Mal this makes the tenth time he made the thirteenth at our table er war der dreizehnte an unserem Tisch he made the thirteenth at our table this makes a difference das istsomething | etwas etwas anderes this makes a difference this makes no difference das macht nichtsor | oder od das ist gleich(gültig) this makes no difference to make one of teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) mitmachen bei to make one of will you make one of the party? machen Sie mit? will you make one of the party? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bilden, werden zu make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele this noun makes no plural dieses Hauptwort bildet keinen Plural this noun makes no plural ’find’ makes ’found’ in the past tense in der Vergangenheit wird ‚find’ zu ‚found’ ’find’ makes ’found’ in the past tense machen zu, ernennen zu make followed by noun make followed by noun Beispiele they made him bishop sie ernannten ihn zum Bischof they made him bishop he made himself a martyr er machte sich zum Märtyrer he made himself a martyr to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing to make it a rule to es sich zur Regel machen, zu to make it a rule to Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen halten für make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I make him a newcomer ich halte ihn für einen Neuling I make him a newcomer mit Erfolg unternehmenor | oder od machen make undertake successfully make undertake successfully Beispiele to make one’s escape einen erfolgreichen Fluchtversuch machen to make one’s escape machen, unternehmen make undertake make undertake Beispiele to make a journey (an expedition) eine Reise (Expedition) machen to make a journey (an expedition) (jemandem) über (die) Schwierigkeiten hinweghelfen, zum Erfolg verhelfen make sb: help find success make sb: help find success (jemanden) zu Ansehen bringen make make Beispiele to makesomebody | jemand sb jemandes Glück machen to makesomebody | jemand sb victories made Napoleon Napoleon wurde durch Siege groß victories made Napoleon einrichten make fit out, furnish make fit out, furnish Beispiele to make a kitchenette eine Kochnische einrichten to make a kitchenette sich erweisen als, abgeben make prove oneself make prove oneself Beispiele he will make a successful businessman aus ihm wird ein erfolgreicher Geschäftsmann he will make a successful businessman he made a good partner er gab einen guten Partner ab he made a good partner she will make a wonderful wife sie wird eine wunderbare Ehefrau sein she will make a wonderful wife zustande bringen, begründen make found make found Beispiele to make a new organization eine neue Organisation ins Leben rufen to make a new organization übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make Vergil into English Vergil ins Englische übertragen to make Vergil into English verarbeiten, bilden, formen, machen (to, into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu) make form, shape make form, shape Beispiele to make clay into bricks Ton zu Ziegeln verarbeiten to make clay into bricks sich (dative (case) | Dativdat) bilden make form, develop make form, develop Beispiele I make a judg(e)ment ich bilde mir ein Urteil I make a judg(e)ment sich eine Vorstellung machen von, (something | etwasetwas) halten (of von) make think make think Beispiele what am I to make of your behavio(u)r? was soll ich von Ihrem Benehmen halten? what am I to make of your behavio(u)r? what do you make of it? was halten Sie davon? what do you make of it? erlangen (als Auszeichnung) make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours Beispiele to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS erreichen, bekommen, erlangen make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to make a train einen Zug erwischen to make a train to make a degree einen (akademischen) Grad erlangen to make a degree abrichten, dressieren, schulen make animal: train make animal: train Beispiele she makes her dog sit up sie bringt ihrem Hund bei, Männchen zu machen she makes her dog sit up (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen) make serve as, produce, give make serve as, produce, give Beispiele this makes a good article das gibt einen guten Artikel this makes a good article this affair makes good gossip über diese Geschichte kann man gut klatschen this affair makes good gossip this book makes good reading dieses Buch ist guter Lesestoffor | oder od gute Lektüre this book makes good reading wool makes warm clothing Wollstoffe halten warm wool makes warm clothing porridge for breakfast makes a change Haferbrei zum Frühstück ist (mal) eine Abwechslung porridge for breakfast makes a change Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ver)machen, geben, stiften make give, bequeath make give, bequeath Beispiele to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth vorbringen make present, come up with make present, come up with Beispiele to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tun, machen make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele what make you here? was machst du hier? what make you here? halten make hold: speech make hold: speech Beispiele to make a speech eine Rede halten to make a speech schließen make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit (ab)schließen, machen make conclude make conclude Beispiele to make peace Frieden schließen to make peace to make a contract einen Vertrag schließen to make a contract aufsetzen, ausfertigen make draw up make draw up Beispiele to make a will sein Testament machen to make a will aufstellen make set up, put forward make set up, put forward Beispiele to make a rule (law, table of statistics) eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen to make a rule (law, table of statistics) machen, in Ordnung bringen make arrange, put in order make arrange, put in order Beispiele to make the beds die Betten machen to make the beds sich erwerben, verdienen make acquire make acquire Beispiele to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Geld (ein Vermögen, seinen Lebensunterhalt) verdienen to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he made himself a name, he made a name for himself er hat sich einen Namen gemacht he made himself a name, he made a name for himself (zu)bereiten, machen, kochen, backen make prepare make prepare Beispiele to make tea (a salad, a cake) Tee machen (einen Salat zubereiten, einen Kuchen backen) to make tea (a salad, a cake) verursachen make cause make cause Beispiele to make trouble cause conflict Unfrieden stiften to make trouble cause conflict to make trouble cause difficulties Schwierigkeiten bereiten to make trouble cause difficulties to make work (a noise) Mühe (ein Geräusch) machen to make work (a noise) veranstalten make organize make organize Beispiele to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) eine Ausstellung (ein Fest) machen to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) errichten, anlegen, bauen make construct make construct Beispiele to make a garden (camp) einen Garten (ein Lager) anlegen to make a garden (camp) to make a building ein Gebäude errichten to make a building bestimmen make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine beim Reizen erhöhen make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding mischen make (playing) cards | KartenspielKART shuffle make (playing) cards | KartenspielKART shuffle machen make (playing) cards | KartenspielKART trick make (playing) cards | KartenspielKART trick Beispiele to make a trick einen Stich machen to make a trick ergeben, machen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make amount to make amount to Beispiele two and two make four zweiand | und u. zwei ergibtor | oder od machtor | oder od ist vier two and two make four rumkriegen make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl umlegen make make make syn → siehe „fabricate“ make syn → siehe „fabricate“ make → siehe „fashion“ make → siehe „fashion“ make → siehe „forge“ make → siehe „forge“ make → siehe „form“ make → siehe „form“ make → siehe „manufacture“ make → siehe „manufacture“ besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat) make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to make London London besichtigen to make London zurücklegen, machen make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH Beispiele to make 60 mph 60 Meilen pro Stunde zurücklegen to make 60 mph erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat) make arrive in make arrive in Beispiele to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in den Hafen einlaufen to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sichten, erkennen, ausmachen make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight Beispiele to make land Land sichten to make land essen, einnehmen make eat British English | britisches EnglischBr make eat British English | britisches EnglischBr Beispiele to make a good breakfast ein ordentliches Frühstück einnehmen to make a good breakfast verfassen make write make write Beispiele to make a poem ein Gedicht verfassenor | oder od schreiben to make a poem erringen, machen make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machen, entwerfen, schmieden make devise make devise Beispiele to make plans (intrigues) Pläne (Ränke) schmieden to make plans (intrigues) „make“: intransitive verb make [meik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich anschicken, den Versuch machen eine bestimme Richtung nehmen, sich begeben, sich wenden ansteigen, einsetzen, -treten gemacht verfertigt werden einen Stich machen führen, gehen, fließen Weitere Beispiele... sich anschicken, den Versuch machen (something | etwasetwas zu tun) make make ready to make make ready to Beispiele he made to go er wollte gehen he made to go eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach) make take certain direction make take certain direction sich begeben, sich wenden make go, turn make go, turn führen, gehen make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließen make flow make flow Beispiele this road makes toward(s) R. dieser Weg führt nach R. this road makes toward(s) R. the ship makes into port das Schiff läuft in den Hafen ein the ship makes into port (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) make rise make rise einsetzen, -treten (Ebbe, Flut) make make Beispiele the flood makes fast die Überschwemmung steigt schnell an the flood makes fast the forest makes up the mountain nearly to the snow line der Wald erstreckt sichor | oder od steigt den Berg hinauf bis fast an die Schneegrenze the forest makes up the mountain nearly to the snow line gemachtor | oder od verfertigt werden make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced Beispiele bolts are making in this workshop in dieser Werkstatt werden Bolzen gemacht bolts are making in this workshop einen Stich machen make (playing) cards | KartenspielKART make (playing) cards | KartenspielKART Beispiele my ace made mein Ass hat einen Stich gemacht my ace made Beispiele make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich benehmenor | oder od aufführen wie make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make → siehe „way“ make → siehe „way“ make → siehe „water“ make → siehe „water“ make → siehe „point“ make → siehe „point“ make → siehe „night“ make → siehe „night“ make → siehe „fun“ make → siehe „fun“ Beispiele to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig viel Umstände machen wegensomething | etwas etwas,something | etwas etwas schwierig finden to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutes (schlechtes) Wetter stoßen to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg wir haben's (noch) geschafft (bestimmte Wegstrecke, zeitliche Frist, Zielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen to make a virtue of necessity one swallow does not make a summer eine Schwalbe macht noch keinen Sommer one swallow does not make a summer to make room Platz machen, aus dem Wege gehen to make room to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in schwerer See treiben to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft nach achtern treiben to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft to make an example (ofsomebody | jemand sb) (an jemandem) ein Exempel statuieren, jemanden exemplarisch bestrafen to make an example (ofsomebody | jemand sb) to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth Schluss machen mitsomething | etwas etwas, einer Sache Einhalt gebieten something | etwasetwas abschaffen to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth to make use of Gebrauch machen von, benutzen to make use of to make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von, missbrauchen to make (a) bad use of to make a habit of it es zur Gewohnheit werden lassen to make a habit of it to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Eisen schmieden, solange es heiß ist to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be so bold as to, to make bold to sich erdreistenor | oder od erfrechen zu, sich die Freiheit nehmenor | oder od sich erlaubenor | oder od es wagen zu to be so bold as to, to make bold to to make use of sb’s name sich auf jemanden berufen to make use of sb’s name to make up a purse for Geld sammeln für to make up a purse for this will make or mar us dies wird unser Glück oder Verderben sein this will make or mar us to make haste sich beeilen to make haste make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter komme schnell make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter more haste, less speedor | oder od make haste slowly eile mit Weile more haste, less speedor | oder od make haste slowly to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderwerfen to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make a House die zur Beschlussfähigkeit nötige Anzahl von Parlamentsmitgliedern (im brit. Unterhaus 40) zusammenbringen to make a House to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen (so) tun, als obor | oder od als wenn to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen to make no bones about (or | oderod of) nicht viel Federlesens machen mit to make no bones about (or | oderod of) to make time rasch vorwärtskommen to make time to make friends with sich befreunden mit to make friends with to make believe make believe glauben machen to make believe make believe to make believe pretend vorgeben, so tun, als ob (thator | oder od to mit folgenden Infinitiv dass) to make believe pretend to make believe imagine sich einbilden to make believe imagine to make sternway go astern Fahrt achteraus machen, achterausor | oder od über Steuer laufen to make sternway go astern to make bold (with) sich Freiheiten herausnehmen (gegen) to make bold (with) to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verpatzen to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg es schaffen to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill to make amends Schadenersatz leisten, entschädigen to make amends to make amends forsomething | etwas sth something | etwasetwas wiedergutmachen to make amends forsomething | etwas sth to make hay Heu machen to make hay to make a friend einen Freund gewinnen to make a friend Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„make with“: intransitive verb make withintransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auffahren sich einfallen lassen Weitere Beispiele... auffahren make with drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc make with drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfallen lassen make with suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make with suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to make with the face Grimassen schneiden to make with the face Beispiele make with the feet! lauf schon!, mach schon! make with the feet!
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„threat“: noun threat [θret]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drohung Bedrohung bedrohliches Anzeichen Drohungfeminine | Femininum f (of mit) threat threat Beispiele to make a threat to shootsomebody | jemand sb jemandem drohen, ihn zu erschießen to make a threat to shootsomebody | jemand sb under threat of unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) under threat of Bedrohungfeminine | Femininum f threat danger threat danger Beispiele a threat to peace eine Bedrohung des Friedens a threat to peace bedrohliches Anzeichen threat threatening sign threat threatening sign Beispiele there was a threat of rain es drohte zu regnen there was a threat of rain „threat“: transitive verb threat [θret]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drohen bedrohen (jemandem) drohen threat threat (jemanden) bedrohen threat endanger threat endanger „threat“: intransitive verb threat [θret]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drohen drohen threat threat
„peaceful“: adjective peaceful [ˈpiːsfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) friedlich, ruhig friedfertig, mild auf friedliche Weise ohne Krieg friedlich, ruhig peaceful peaceful Beispiele peaceful uses of atomic energy Nutzung der Atomenergie für friedliche Zwecke peaceful uses of atomic energy auf friedliche Weiseor | oder od ohne Krieg (erfolgtor | oder od zustande gebracht) peaceful created without leading to war, in peaceful way peaceful created without leading to war, in peaceful way friedfertig, mild peaceful rare | seltenselten (peaceable, mild) peaceful rare | seltenselten (peaceable, mild) peaceful syn vgl. → siehe „calm“ peaceful syn vgl. → siehe „calm“
„proffer“: noun proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anerbieten, Angebot, Vorschlag, Antrag selten Anerbietenneuter | Neutrum n proffer Angebotneuter | Neutrum n proffer Vorschlagmasculine | Maskulinum m proffer Antragmasculine | Maskulinum m proffer proffer Beispiele proffer of peace Friedensangebot proffer of peace „proffer“: transitive verb proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anbieten anbieten proffer proffer „proffer“: intransitive verb proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erbieten anbieten selten sich erbietenor | oder od anbieten proffer proffer
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit Weitere Übersetzungen... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment Beispiele he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit, für with expressing partnership with expressing partnership Beispiele he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing Beispiele he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of Beispiele to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner Beispiele to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time Beispiele the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about Beispiele to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause Beispiele stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for Beispiele it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation Beispiele to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against Beispiele to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of Beispiele it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition Beispiele to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of Beispiele with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons Beispiele to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of Beispiele you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill Beispiele with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it