Englisch-Deutsch Übersetzung für "resolve"

"resolve" Deutsch Übersetzung


  • lösen
    resolve solve
    resolve solve
Beispiele
Beispiele
  • auflösen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resolve into its elementset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resolve into its elementset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zerlegen
    resolve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reduce
    resolve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reduce
  • analysieren
    resolve analyze mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    resolve analyze mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • spalten, zerlegen, trennen, auflösen
    resolve chemistry | ChemieCHEM in seine Antipoden
    resolve chemistry | ChemieCHEM in seine Antipoden
  • zurückführen (into, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resolve to simpler form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    resolve to simpler form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • to resolve into factors mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    in Faktoren zerlegen
    to resolve into factors mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • zerteilenor | oder od erweichen
    resolve medicine | MedizinMED tumour
    resolve medicine | MedizinMED tumour
  • lösen
    resolve medicine | MedizinMED pneumonia
    resolve medicine | MedizinMED pneumonia
  • (jemanden) bestimmenor | oder od bewegen (onor | oder od upon doingsomething | etwas sth, to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    resolve cause to decide
    resolve cause to decide
  • erklären
    resolve explain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    resolve explain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schmelzen
    resolve melt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    resolve melt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
resolve
[riˈz(ɒ)lv]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich auflösen, zerfallen, sich zersetzen, sich verwandeln
    resolve into component partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resolve into component partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • it resolves itself into its elements
    es löst sich in seine Bestandteile auf
    it resolves itself into its elements
Beispiele
resolve
[riˈz(ɒ)lv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschließen (uponor | oder od onsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    resolve decide
    resolve decide
Beispiele
  • to resolve upon (or | oderod on) doingsomething | etwas sth
    sich vornehmenor | oder od sich entschließenor | oder od beschließen,something | etwas etwas zu tun
    to resolve upon (or | oderod on) doingsomething | etwas sth
  • sich auflösenor | oder od zersetzen, zerfallen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk to zu)
    resolve break down
    resolve break down
  • wieder werden (into, to zu)
    resolve change back
    resolve change back
Beispiele
  • the tumo(u)r resolves medicine | MedizinMED
    die Geschwulst zerteilt sich
    the tumo(u)r resolves medicine | MedizinMED
  • to resolve to earth
    wieder zu Erde werden
    to resolve to earth
  • sich auflösen
    resolve musical term | MusikMUS of dissonance
    resolve musical term | MusikMUS of dissonance
resolve
[riˈz(ɒ)lv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorsatzmasculine | Maskulinum m
    resolve
    Entschlussmasculine | Maskulinum m
    resolve
    resolve
Beispiele
  • she kept her resolve
    sie hielt an ihrem Vorsatzor | oder od Entschluss fest
    she kept her resolve
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    resolve decision
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    resolve decision
    resolve decision
  • Resolutionfeminine | Femininum f
    resolve resolution American English | amerikanisches EnglischUS
    Entschließungfeminine | Femininum f
    resolve resolution American English | amerikanisches EnglischUS
    resolve resolution American English | amerikanisches EnglischUS
to retract from a resolve
to retract from a resolve
to strengthen sb’s resolve
jemanden in seinem Vorsatz bestärken
to strengthen sb’s resolve
a stern resolve
ein fester Entschluss
a stern resolve
Man kann alles lösen, doch muß einiges warten.
All can be resolved, but some will have to wait.
Quelle: Europarl
Wir dachten daher, daß dieses Thema nun abgeschlossen sei.
As a result of that, we thought the matter was resolved.
Quelle: Europarl
Wir vergessen sie nicht, bis sie auf eine korrekte und anständige Weise abgeschlossen sind.
We shall not forget them until they have been resolved in a proper and dignified manner.
Quelle: Europarl
Je länger man mit der Lösung wartet, desto schwieriger wird es.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
Quelle: Europarl
Die Quästoren haben freundlicherweise alles getan, um diese Situation bestmöglich zu meistern.
The Quaestors acted quickly to resolve this situation in the best way possible.
Quelle: Europarl
Frau Abgeordnete Maes, wir werden versuchen, das in Ihrer Wortmeldung aufgezeigte Problem zu lösen.
We will try to resolve the problem you have raised in your speech, Mrs Maes.
Quelle: Europarl
Mit den Vorschlägen wollen wir der Lösung dieses Problems zumindest etwas näher kommen.
What is being proposed is to try to make some headway towards resolving those factors.
Quelle: Europarl
Vor allem bitte ich die Kommission, jetzt endlich dieses Projekt in Angriff zu nehmen.
Now we also need a clear political resolve, and not just on the part of the Member States.
Quelle: Europarl
Diese Probleme werden nicht dadurch gelöst, daß die Armee Simbabwes im Kongo mitkämpft.
These problems will not be resolved by letting the Zimbabwean army fight in the Congo.
Quelle: Europarl
Dies kann besser auf nationaler Ebene geklärt werden.
This is an issue which can be resolved better at national level.
Quelle: Europarl
Gesprächsverweigerung war noch nie ein Konfliktlösungskonzept.
Refusing all discussion was never a recipe for resolving a conflict.
Quelle: Europarl
Das Problem der Kriminalität im Internet kann von keinem Staat im Alleingang gelöst werden.
The problem of crime on the Internet cannot be resolved by any state in isolation.
Quelle: Europarl
Herr Ferber, Sie haben in dem Bericht auch auf weitere Fragen hingewiesen, die gelöst werden müssen.
Mr Ferber, you referred in your report to other problems which need to be resolved.
Quelle: Europarl
Deshalb ist es unrealistisch, diesen Punkt vor Dezember abschließen zu wollen.
It is therefore unrealistic to expect the issues to have been resolved by December.
Quelle: Europarl
Damit ist das Problem weitgehend gelöst.
Hence the problem has, to a large extent, been resolved.
Quelle: Europarl
Dieses Problem muß dringend gelöst werden.
This question needs to be resolved urgently.
Quelle: Europarl
Sie schien sich vorgenommen zu haben, ihn ohne Unterbrechung reden zu lassen.
She seemed resolved to let him go on speaking without interruption.
Quelle: Books
So fragen wir uns: Hat die Kommission den politischen Willen, sie zu lösen?
We therefore wonder whether the Commission has the political will to resolve them.
Quelle: Europarl
Die technischen Probleme wurden im wesentlichen geklärt.
Most of the technical issues have been resolved.
Quelle: Europarl
Außerdem bin ich entschlossen, mein Heim zu gründen, mir Verwandte zu schaffen.
Besides, I am resolved I will have a home and connections.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: