Deutsch-Englisch Übersetzung für "es liegt ganz an dir"

"es liegt ganz an dir" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Es-Dur, Es, Ganz, ganz oder es?
obenauf
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on top
    obenauf zuoberst
    obenauf zuoberst
Beispiele
  • on the surface
    obenauf auf der Oberfläche
    obenauf auf der Oberfläche
  • in good health and high spirits
    obenauf in guter Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    going strong
    obenauf in guter Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    obenauf in guter Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
versteckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hidden
    versteckt in einem Versteck
    versteckt in einem Versteck
Beispiele
  • versteckte Vorräte
    hidden supplies, cacheSingular | singular sg
    versteckte Vorräte
  • hidden
    versteckt verborgen
    concealed
    versteckt verborgen
    versteckt verborgen
  • hidden
    versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut
    versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut
  • concealed
    versteckt Arbeitslosigkeit
    versteckt Arbeitslosigkeit
  • latent
    versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel
    versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel
Beispiele
  • under cover
    versteckt Jagd | huntingJAGD
    couched
    versteckt Jagd | huntingJAGD
    versteckt Jagd | huntingJAGD
  • secret
    versteckt abgelegen
    secluded
    versteckt abgelegen
    versteckt abgelegen
Beispiele
  • sie trafen sich an einem versteckten Ort
    they met in a secret place
    sie trafen sich an einem versteckten Ort
  • hidden
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veiled
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    covert
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hidden
    versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sly
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    cunning
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    crafty
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
versteckt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'liegen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. seinDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie on
    'liegen an in Berührung sein mit
    'liegen an in Berührung sein mit
Beispiele
  • lie (oder | orod be situated, be located) at (oder | orod near)
    'liegen an gelegen sein an
    'liegen an gelegen sein an
Beispiele
  • depend on
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be due to
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Nähe
[ˈnɛːə]Femininum | feminine f <Nähe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nearness
    Nähe räumlich
    closeness
    Nähe räumlich
    proximity
    Nähe räumlich
    Nähe räumlich
  • neighborhood amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nähe nahe Umgebung
    Nähe nahe Umgebung
  • neighbourhood, vicinity britisches Englisch | British EnglishBr
    Nähe
    Nähe
Beispiele
  • nearness
    Nähe zeitlich
    Nähe zeitlich
Beispiele
  • orientation
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Nähe zum Kunden
    customer orientation
    die Nähe zum Kunden
unten
[ˈʊntən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) below, down
    unten örtlich
    unten örtlich
Beispiele
  • da (oder | orod dort) unten im Tal
    down there in the valley, down there in the valley below
    da (oder | orod dort) unten im Tal
  • sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
    they are working deep down (oder | orod far down, far below) in the shaft
    sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
  • die Dämpfe kamen von unten her(auf)
    the vapo(u)rs came from (down) below
    die Dämpfe kamen von unten her(auf)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • down (below)
    unten an Gegenständen, am Körper
    unten an Gegenständen, am Körper
Beispiele
  • (down) at the bottom
    unten am Boden, auf dem Grund
    unten am Boden, auf dem Grund
Beispiele
  • at the foot
    unten am Fuß
    unten am Fuß
Beispiele
Beispiele
  • nach unten in die Tiefe
    down
    nach unten in die Tiefe
  • nach unten abwärts
    downward(s)
    nach unten abwärts
  • nach unten bei Häusern, Treppen
    nach unten bei Häusern, Treppen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • below (oder | orod under) the surface, under
    unten unter der Wasseroberfläche etc
    unten unter der Wasseroberfläche etc
Beispiele
  • down
    unten dort drunten
    unten dort drunten
Beispiele
  • sie ist unten am See
    she is down by the lake
    sie ist unten am See
  • at the far end
    unten am hinteren Ende
    unten am hinteren Ende
Beispiele
  • downstairs
    unten bei Häusern, Treppen
    unten bei Häusern, Treppen
Beispiele
  • low
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • on the ground
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • at the bottom
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
Beispiele
  • etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start from scratch
    etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dein Name kommt in der Liste erst weit unten
    your name appears far down (on) the list
    dein Name kommt in der Liste erst weit unten
  • er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
    he rose from the ranks
    er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • down (south)
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • alow
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
'liegen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie on
    'liegen auf
    'liegen auf
  • 'liegen auf → siehe „faul
    'liegen auf → siehe „faul
  • 'liegen auf → siehe „Geld
    'liegen auf → siehe „Geld
  • 'liegen auf → siehe „Lauer
    'liegen auf → siehe „Lauer
  • 'liegen auf → siehe „Nase
    'liegen auf → siehe „Nase
  • 'liegen auf → siehe „Tasche
    'liegen auf → siehe „Tasche
Beispiele
  • auf einer Trage liegen
    to lie on a stretcher
    auf einer Trage liegen
  • auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
    to lie on one’s back [stomach, side]
    auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
  • auf den Knien liegen
    to be kneeling, to be (down) on one’s knees
    auf den Knien liegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lie on
    'liegen auf ruhen auf
    'liegen auf ruhen auf
Beispiele
  • be (oder | orod lie) on
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be deposited in, be lying at (oder | orod in)
    'liegen auf deponiert sein auf
    'liegen auf deponiert sein auf
Beispiele
Beispiele
  • auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    there is a heavy duty on coffee
    auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • lie (oder | orod be) on, be situated (oder | orod located) on
    'liegen auf sich befinden auf
    'liegen auf sich befinden auf
Beispiele
  • head (for)
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
Beispiele
  • lie (oder | orod be) in
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
liegen
[ˈliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <liegt; lag; gelegen; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie
    liegen auf etwas
    be
    liegen auf etwas
    liegen auf etwas
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lie, be situated (oder | orod located)
    liegen gelegen sein
    liegen gelegen sein
Beispiele
  • lie
    liegen im Grabe
    rest
    liegen im Grabe
    repose
    liegen im Grabe
    liegen im Grabe
  • liegen → siehe „Hund
    liegen → siehe „Hund
Beispiele
  • begraben liegen
    to lie buried
    begraben liegen
  • hier liegt Grabinschrift
    here lies (oder | orod rests) (the body of)
    hier liegt Grabinschrift
  • slant
    liegen schräg sein: von Schrift etc
    liegen schräg sein: von Schrift etc
Beispiele
  • die Buchstaben liegen (schräg)
    the letters slant
    die Buchstaben liegen (schräg)
  • be
    liegen von Stoff
    liegen von Stoff
Beispiele
  • lodge
    liegen von Gras, Getreide etc
    lie down
    liegen von Gras, Getreide etc
    liegen von Gras, Getreide etc
  • be
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to suit (oder | orod fit)jemand | somebody sb
    jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be liked byjemand | somebody sb, to appeal tojemand | somebody sb
    jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Arbeit liegt mir mehr
    this job suits me better
    diese Arbeit liegt mir mehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hold the road
    liegen Auto | automobilesAUTO
    liegen Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • be
    liegen von Schüssen etc
    liegen von Schüssen etc
Beispiele
  • rest, come to rest (oder | orod a stop)
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    lie
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
  • be pinned
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
  • head
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
  • be moored
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
  • list
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
Beispiele
  • season
    liegen HOLZ
    liegen HOLZ
Beispiele
Beispiele
liegen
Neutrum | neuter n <Liegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    this long period (of lying) in bed has weakened him
    das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
hinten
[ˈhɪntən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the back (oder | orod rear)
    hinten am hinteren Ende
    behind
    hinten am hinteren Ende
    hinten am hinteren Ende
Beispiele
Beispiele
  • nach hinten ans hintere Ende
    to the back (oder | orod rear)
    nach hinten ans hintere Ende
  • nach hinten rückwärts
    backward(s)
    nach hinten rückwärts
  • nach hinten zurück
    nach hinten zurück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hinten → siehe „vorn
    hinten → siehe „vorn
Beispiele
  • in the background
    hinten im Hintergrund
    at the back
    hinten im Hintergrund
    hinten im Hintergrund
  • aft
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Fall
Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; Fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • case
    Fall Angelegenheit
    instance
    Fall Angelegenheit
    example
    Fall Angelegenheit
    Fall Angelegenheit
Beispiele
  • ein typischer Fall
    a typical case, a case in point
    ein typischer Fall
  • ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a clear case of missing the mark
    ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im ersten Fall(e)
    in the first case
    im ersten Fall(e)
  • case
    Fall Umstand
    Fall Umstand
Beispiele
  • der ideale Fall
    the best case, the optimum scenario
    der ideale Fall
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle
    in any case
    auf jeden Fall, auf alle Fälle
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
    at any rate, at all events, by all means
    auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall zutreffende Tatsache
    Fall zutreffende Tatsache
Beispiele
  • das ist [bei ihm] nicht der Fall
    that is not the case (oder | orod not so) [with him]
    das ist [bei ihm] nicht der Fall
  • das ist auch bei ihm der Fall
    the same is true for him, it is the same with him
    das ist auch bei ihm der Fall
Beispiele
  • der Fall liegt ganz anders
    the case is quite (oder | orod entirely) different
    der Fall liegt ganz anders
  • der Fall liegt folgendermaßen
    the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
    der Fall liegt folgendermaßen
  • von Fall zu Fall einzeln
    from case to case
    von Fall zu Fall einzeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall Eventualität
    eventuality
    Fall Eventualität
    Fall Eventualität
Beispiele
  • für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
    for any eventuality, for all eventualities, (in order) to be on the safe side
    für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
  • ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
    I’ll remind him of it just in case (oder | orod just to be on the safe side)
    ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
  • im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if need be
    im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein alltäglicher Fall
    an everyday event, a daily occurrence
    ein alltäglicher Fall
  • case
    Fall Gelegenheit
    occasion
    Fall Gelegenheit
    event
    Fall Gelegenheit
    time
    Fall Gelegenheit
    Fall Gelegenheit
Beispiele
  • für besondere Fälle
    for special occasions
    für besondere Fälle
  • in allen denkbaren Fällen
    in every conceivable case, in each and every case
    in allen denkbaren Fällen
  • in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
    I will forgive him again this time
    in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
  • case
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cause
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • der Fall X
    the case of X
    der Fall X
  • der zu behandelnde Fall
    the case at issue (oder | orod under discussion)
    der zu behandelnde Fall
  • case
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
    nominative [genitive, dative, accusative] (case)
    erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
  • case
    Fall Medizin | medicineMED
    Fall Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein klinischer Fall
    a clinical case
    ein klinischer Fall
  • ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
    a case requiring clinical treatment
    ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
  • die schweren Fälle
    the serious cases
    die schweren Fälle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einfach
Adjektiv | adjective adj <einfacher; einfachst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • single
    einfach nicht mehrfach
    einfach nicht mehrfach
Beispiele
  • simple
    einfach nicht schwer, unkompliziert
    easy
    einfach nicht schwer, unkompliziert
    einfach nicht schwer, unkompliziert
Beispiele
  • das ist eine einfache Aufgabe
    that is a simple (oder | orod an easy) task
    das ist eine einfache Aufgabe
  • einfaches (mathematisches) Problem
    simple (oder | orod straightforward) (mathematical) problem
    einfaches (mathematisches) Problem
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Arbeit einfach machen
    to make a job easy for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Arbeit einfach machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • simple
    einfach Kleidung, Worte etc
    plain
    einfach Kleidung, Worte etc
    einfach Kleidung, Worte etc
  • auch | alsoa. frugal
    einfach Essen
    einfach Essen
Beispiele
  • einfaches Haus
    simple house
    einfaches Haus
  • eine einfache Lebensweise
    a simple way of life, a simple life
    eine einfache Lebensweise
  • einfache Sitten
    plain manners
    einfache Sitten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • normal, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einfach Briefporto
    einfach Briefporto
  • plain
    einfach Briefumschlag etc
    einfach Briefumschlag etc
  • ordinary
    einfach Bier etc
    einfach Bier etc
  • simple
    einfach Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
    bare
    einfach Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
    einfach Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit
  • simple
    einfach Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
    uncompounded
    einfach Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
    einfach Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
  • simple
    einfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung, Bruch etc
    einfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung, Bruch etc
Beispiele
  • simple
    einfach Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl
    einfach Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl
  • simple
    einfach Medizin | medicineMED Bruch
    einfach Medizin | medicineMED Bruch
  • private
    einfach Militär, militärisch | military termMIL Soldat
    einfach Militär, militärisch | military termMIL Soldat
Beispiele
Beispiele
  • einfache Buchführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    single entry book(-)keeping
    einfache Buchführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • single
    einfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    einfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • simplex
    einfach Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    einfach Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • plain
    einfach Technik | engineeringTECH
    einfach Technik | engineeringTECH
  • single
    einfach Technik | engineeringTECH
    einfach Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • simple
    einfach Chemie | chemistryCHEM Körper
    einfach Chemie | chemistryCHEM Körper
  • elementary
    einfach Chemie | chemistryCHEM Reaktion
    einfach Chemie | chemistryCHEM Reaktion
  • single
    einfach Chemie | chemistryCHEM Bindung
    einfach Chemie | chemistryCHEM Bindung
einfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • simply, plainly, in a simple (oder | orod plain) manner
    einfach nicht aufwendig
    einfach nicht aufwendig
  • auch | alsoa. frugally
    einfach vom Essen
    einfach vom Essen
Beispiele
Beispiele
  • simply
    einfach verstärkend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    just
    einfach verstärkend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einfach verstärkend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
einfach
Neutrum | neuter n <Einfachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the simple (oder | orod easy) thing
    einfach das Leichte
    einfach das Leichte
Beispiele
  • etwas Einfaches
    something simple (oder | orod easy)
    etwas Einfaches
  • das ist doch das Einfachste von (oder | orod in) der Welt
    that’s the simplest (oder | orod easiest) thing in the world
    das ist doch das Einfachste von (oder | orod in) der Welt
  • simple (oder | orod plain) thing
    einfach das Schlichte
    einfach das Schlichte
Beispiele