Englisch-Deutsch Übersetzung für "tendency"

"tendency" Deutsch Übersetzung


  • Richtungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Strömungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinwendungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinneigungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinstrebenneuter | Neutrum n
    tendency trend
    Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency trend
    tendency trend
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    tendency inclination
    Zugmasculine | Maskulinum m (to, toward zu)
    tendency inclination
    tendency inclination
Beispiele
  • to have a tendency to dosomething | etwas sth
    dazu neigen,something | etwas etwas zu tun
    to have a tendency to dosomething | etwas sth
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tendency predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (to für)
    tendency predilection
    tendency predilection
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    Anlagefeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    tendency biology | BiologieBIOL
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    tendency course
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tendency course
    tendency course
Beispiele
  • the tendency of events
    der Lauf der Dinge
    the tendency of events
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Strömungfeminine | Femininum f
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency purpose
    bestimmte Absicht, Zweckmasculine | Maskulinum m
    tendency purpose
    tendency purpose
  • tendency syn → siehe „current
    tendency syn → siehe „current
  • tendency → siehe „drift
    tendency → siehe „drift
  • tendency → siehe „tenor
    tendency → siehe „tenor
  • tendency → siehe „trend
    tendency → siehe „trend
a tendency toward co-operation
a tendency toward co-operation
a tendency to brutality
a tendency to brutality
a strong tendency upward
eine starke Aufwärtstendenz
a strong tendency upward
this tendency is strongly marked
diese Tendenz ist deutlich zu spüren
this tendency is strongly marked
Diese Neigung ist vor allem im Bereich der Politik augenfällig.
This tendency is especially apparent when it comes to public policy.
Quelle: News-Commentary
Deshalb sollten wir uns gegen die Tendenz stemmen, einfach so weiterzumachen wie bisher.
I therefore think that we need to put the lid on this tendency simply to continue in our old ways.
Quelle: Europarl
Die europäischen Länder zeigen eine beunruhigende Tendenz zu völliger Zentralisierung.
There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries.
Quelle: Europarl
Es gab keine anhaltende Deflationstendenz.
There was no persistent tendency to deflation.
Quelle: News-Commentary
Doch ein Putin in einem Land führt tendenziell auch andernorts zu Putin-Nachahmern.
But a Putin in one country has a tendency to produce Putin imitators elsewhere.
Quelle: News-Commentary
Chile und Neuseeland haben sich recht geneigt gezeigt.
Chile and New Zealand have displayed positive tendencies.
Quelle: Europarl
Es gibt eine schleichenden Tendenz hin zur Zwischenstaatlichkeit.
There is a creeping tendency towards intergovernmentalism.
Quelle: Europarl
Diese Tendenz reicht weit über das Kopftuch hinaus.
This tendency extends deeper than headscarves.
Quelle: News-Commentary
Ein Vorzug der Demokratie ist ja ihre Fähigkeit, Gewalttendenzen zu dämpfen.
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Quelle: News-Commentary
Ja, es gibt eine positive Tendenz für die Abschaffung der Todesstrafe.
It is clear that there is a tendency in favour of abolishing the death penalty.
Quelle: Europarl
In der Annahme dieses Änderungsantrags zeigt sich die Konkretisierung dieser Orientierung.
This tendency has been realised in the approval of this amendment.
Quelle: Europarl
Wo diese Tendenz am stärksten zu Tage tritt, ist die Produktivität am schwächsten.
Where this tendency is strongest, productivity levels are weakest.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: