Deutsch-Englisch Übersetzung für "zu etwas gerinnen"
"zu etwas gerinnen" Englisch Übersetzung
Gerinne
Neutrum | neuter n <Gerinnes; Gerinne>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- someetwas ein bisschena littleetwas ein bisschenetwas ein bisschen
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- anyetwas.possible (poss.)etwas.etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Etwas
Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- somethingEtwasEtwas
Beispiele
-
- ein unbestimmbares Etwasan undefinable something
- (little) thingEtwas Baby, MenschEtwas Baby, Mensch
Beispiele
- ein Etwasan existent
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → siehe „Boden“zu → siehe „Boden“
Beispiele
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- zu Hauseat home
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → siehe „zurzeit“zu → siehe „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
- zu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
-
- jemandem zu Ehrenin sb’s hono(u)r
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- zum Zeitvertreibas a pastime
Beispiele
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
- im Verhältnis eins zu zwei
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- come to'kommen zu'kommen zu
Beispiele
-
- habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- get to'kommen zu gelangen'kommen zu gelangen
Beispiele
- wie komme ich zum Bahnhof?how do I get to the station?
Beispiele
Beispiele
Beispiele
- (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etcto regain consciousness, to come (a)round, to come to
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- 'kommen zu → siehe „Ansicht“'kommen zu → siehe „Ansicht“
- 'kommen zu → siehe „Anwendung“'kommen zu → siehe „Anwendung“
- 'kommen zu → siehe „Besinnung“'kommen zu → siehe „Besinnung“
- 'kommen zu → siehe „Erkenntnis“'kommen zu → siehe „Erkenntnis“
- 'kommen zu → siehe „Fall“'kommen zu → siehe „Fall“
- 'kommen zu → siehe „Geltung“'kommen zu → siehe „Geltung“
- 'kommen zu → siehe „Gesicht“'kommen zu → siehe „Gesicht“
- 'kommen zu → siehe „klappen“'kommen zu → siehe „klappen“
- 'kommen zu → siehe „Kraft“'kommen zu → siehe „Kraft“
- 'kommen zu → siehe „Ohr“'kommen zu → siehe „Ohr“
- 'kommen zu → siehe „Rand“'kommen zu → siehe „Rand“
- 'kommen zu → siehe „Verhandlung“'kommen zu → siehe „Verhandlung“
- 'kommen zu → siehe „Vorschein“'kommen zu → siehe „Vorschein“
- 'kommen zu → siehe „Welt“'kommen zu → siehe „Welt“
- 'kommen zu → siehe „Ziel“'kommen zu → siehe „Ziel“
Beispiele
- zu Ehren kommen in Wendungen wieto be honored amerikanisches Englisch | American EnglishUSto be honoured britisches Englisch | British EnglishBr
- zu einer Entscheidung kommen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITgo to
- approach'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „'gehen an“'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „'gehen an“
- 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „'gehen nach“'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „'gehen nach“
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- put ( lay) to'legen zu'legen zu
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)