Deutsch-Englisch Übersetzung für "no longer"

"no longer" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

no longer
  • no longer
    nicht mehr
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
payroll
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lohnlistefeminine | Femininum f
    payroll British English | britisches EnglischBr
    payroll British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • in Löhnen ausgezahlter (Gesamt)Betrag, Gehälterplural | Plural pl
    payroll amount paid out for wages
    payroll amount paid out for wages
Beispiele
  • Belegschaftfeminine | Femininum f
    payroll employees
    payroll employees

Beispiele
  • besetzen
    occupy military term | Militär, militärischMIL
    occupy military term | Militär, militärischMIL
  • bekleiden, innehaben
    occupy office, position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    occupy office, position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschäftigen, verwenden, anstellen
    occupy givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth to do
    occupy givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth to do
Beispiele
  • beschäftigen
    occupy mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    occupy mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to occupy one’s mind withsomething | etwas sth
    seinen Verstand mitsomething | etwas etwas beschäftigen
    to occupy one’s mind withsomething | etwas sth
occupy
[ˈ(ɒ)kjupai; -kjə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitz ergreifen
    occupy rare | seltenselten (seize possession)
    occupy rare | seltenselten (seize possession)
  • Besitzer sein
    occupy be owner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    occupy be owner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
available
[əˈveiləbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lieferbar, vorrätig, disponibel
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
Beispiele
  • available in all sizes
    in allen Größen lieferbar
    available in all sizes
  • zulässig, statthaft, gültig
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
Beispiele
  • mit Aussichten auf Erfolg (Kandidat)
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
  • nützlich, vorteilhaft
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
no
[nou]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nein
    no
    no
Beispiele
  • um nichts, nicht
    no with comparative
    no with comparative
Beispiele
  • nicht
    no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    im Zweifel sein, ob mansomething | etwas etwas tun solleor | oder od nicht
    to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • permitted or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    erlaubt oder nicht
    permitted or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
no
[nou]noun | Substantiv s <noes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gegenstimmefeminine | Femininum f
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    mit Nein Stimmende(r)
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
Beispiele
no
[nou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kein(e), nicht irgendein(e)or | oder od -welch(er, e, es)
    no
    no
Beispiele
  • kein, alles andere als
    no anything but
    no anything but
Beispiele
Beispiele
  • there is no denying before gerund
    man kann nicht leugnen
    there is no denying before gerund
  • there is no knowing (or | oderod saying)
    man kann nichtor | oder od nie wissen
    there is no knowing (or | oderod saying)
apply
[əˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (als passend) anbringen
    apply add as suitable
    apply add as suitable
Beispiele
Beispiele
Beispiele
apply
[əˈplai]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
apply
[əˈplai]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausüben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    apply physics | PhysikPHYS <passive voice | passivpassiv>
    apply physics | PhysikPHYS <passive voice | passivpassiv>
Beispiele
apply
[əˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich bewerben (for um)
    apply for position
    apply for position
Beispiele
  • to apply for a job
    sich für eine Stelle bewerben
    to apply for a job
  • bitten, ersuchen (toaccusative (case) | Akkusativ akk for um)
    apply ask
    apply ask
Beispiele

  • lang
    long
    long
  • long → siehe „arm
    long → siehe „arm
  • long → siehe „wind
    long → siehe „wind
Beispiele
  • lang(gestreckt), länglich
    long elongated
    long elongated
  • Längs…
    long
    long
Beispiele
Beispiele
  • groß, hoch, zahlreich
    long large familiar, informal | umgangssprachlichumg
    long large familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • übergroß, die Norm überschreitend, Groß…
    long
    long
  • Großhundertneuter | Neutrum n (= 120 Stück)
    long long hundred
    long long hundred
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht
    long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term
    long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term
  • fern, weit in der Zukunft liegend
    long rare | seltenselten (far in the future)
    long rare | seltenselten (far in the future)
Beispiele
  • eingedeckt (of mit)
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up
  • auf Preissteigerung wartendor | oder od vertrauend
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase
Beispiele
  • reich, einen hohen Gehalt habend (in atdative (case) | Dativ dat)
    long rich American English | amerikanisches EnglischUS
    long rich American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • long in oil
    reich an Öl, mit hohem Ölgehalt
    long in oil
  • in einem großen Glasor | oder od in reichlicher Menge serviertor | oder od zu servierend
    long
    long
Beispiele
  • lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal)
    long phonetics | PhonetikPHON
    long phonetics | PhonetikPHON
  • lang
    long literature | LiteraturLIT
    long literature | LiteraturLIT
  • betont
    long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed
    long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed
  • außerordentlich ungleich
    long betting:, with a very large difference in the betting ratio
    long betting:, with a very large difference in the betting ratio
  • höher, durch den höheren Einsatz gekennzeichnet
    long betting:, characterized by the higher amount bet
    long betting:, characterized by the higher amount bet
Beispiele
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eine) lange Zeit
    long substantivisches adj
    long substantivisches adj
Beispiele
Beispiele
  • the long and the short
    das Wesentliche, das Entscheidende, der Kern
    the long and the short
  • Längefeminine | Femininum f
    long phonetics | PhonetikPHON
    langer Laut
    long phonetics | PhonetikPHON
    long phonetics | PhonetikPHON
  • lange Silbe
    long literature | LiteraturLIT long syllable
    long literature | LiteraturLIT long syllable
  • langer Block
    long architecture | ArchitekturARCH block
    long architecture | ArchitekturARCH block
Beispiele
  • Haussiermasculine | Maskulinum m
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
    jemand, der in Erwartung von Preissteigerungen Warenor | oder od Effekten aufkauftor | oder od hortet
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
    long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
  • große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    long long vacation British English | britisches EnglischBr
    long long vacation British English | britisches EnglischBr
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lange
    long in elliptischen Wendungen
    long in elliptischen Wendungen
Beispiele
Beispiele

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
Beispiele
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
Beispiele
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
Beispiele
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → siehe „time
    tide → siehe „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tide
[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
Beispiele
Beispiele
help
[help]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Hilfefeminine | Femininum f
    help
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    help
    help
Beispiele
  • Hilfefeminine | Femininum f
    help person
    Stützefeminine | Femininum f
    help person
    Gehilfemasculine | Maskulinum m
    help person
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    help person
    help person
Beispiele
  • Dienstbotenplural | Plural pl
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Dienstpersonalneuter | Neutrum n
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Dienstbotemasculine | Maskulinum m
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    Magdfeminine | Femininum f
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    (Farm)Arbeiter(in)
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    help helpful substance
    help helpful substance
  • Portionfeminine | Femininum f
    help rare | seltenselten (helping: of food)
    help rare | seltenselten (helping: of food)
help
[help]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät helped [helpt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holp [houlp]; past participle | Partizip Perfektpperf helped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holpen [ˈhoulpən], or | oderod holp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • can I help you? in shop
    kann ich Ihnen helfen?
    can I help you? in shop
  • to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
    jemandem helfensomething | etwas etwas zu tun
    to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
  • to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
    jemandem beisomething | etwas etwas helfen
    to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fördern, beitragen zu
    help promote, contribute to
    nachhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help promote, contribute to
    help promote, contribute to
Beispiele
  • lindern
    help soothe, alleviate
    abhelfen, helfen bei (dative (case) | Dativdat)
    help soothe, alleviate
    help soothe, alleviate
Beispiele
  • (jemandem) verhelfen (tosomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    help give: to person
    help give: to person
  • (jemandem) vorlegen
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
  • (auf den Teller) geben
    help
    help
Beispiele
Beispiele
  • help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas nehmenor | oder od aneignen
    help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
  • (ver)hindern
    help prevent
    help prevent
Beispiele
  • abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help change
    ändern
    help change
    help change
Beispiele
  • I cannot help it
    ich kann es nicht ändern
    I cannot help it
  • it cannot be helped
    es ist nicht zu ändern, dem ist nicht abzuhelfen
    it cannot be helped
Beispiele
help
[help]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
while
[(h)wail]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weilefeminine | Femininum f
    while
    Zeitfeminine | Femininum f
    while
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    while
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    while
    while
Beispiele
  • (aufgewendete) Zeitor | oder od Mühe
    while time or effort expended
    while time or effort expended
Beispiele
  • it is not worth (one’s) while
    es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht
    it is not worth (one’s) while
  • Zeitfeminine | Femininum f
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
while
[(h)wail]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • während
    while temporal
    while temporal
Beispiele
  • do not smoke while you work!
    rauche nicht, während du arbeitest!
    do not smoke while you work!
  • while driving, he told us
    während er fuhr, erzählt er uns …
    while driving, he told us
  • while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
    während ich (duet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schlief(st)
    while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • solange (wie)
    while as long as
    while as long as
Beispiele
  • während, wo(hin)gegen
    while whereas
    while whereas
Beispiele
  • wenn auch, obwohl, obgleich, obschon
    while esp journalese, often considered incorrect: although
    while esp journalese, often considered incorrect: although
Beispiele
  • bis
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
while
[(h)wail]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • while syn → siehe „beguile
    while syn → siehe „beguile
  • while → siehe „fleet
    while → siehe „fleet
  • while → siehe „wile
    while → siehe „wile
Beispiele