Deutsch-Englisch Übersetzung für "fall into the hand of"

"fall into the hand of" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fall oder Fall?

  • Handfeminine | Femininum f
    hand
    hand
Beispiele
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    hand handwriting
    hand handwriting
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand zoology | ZoologieZOOL of monkey
    hand zoology | ZoologieZOOL of monkey
  • Vorderfußmasculine | Maskulinum m
    hand zoology | ZoologieZOOL front foot: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand zoology | ZoologieZOOL front foot: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    hand zoology | ZoologieZOOL foot: of falcon
    hand zoology | ZoologieZOOL foot: of falcon
  • Scherefeminine | Femininum f
    hand zoology | ZoologieZOOL pincers: of crab
    hand zoology | ZoologieZOOL pincers: of crab
  • Handfeminine | Femininum f
    hand creator
    Urhebermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    Verfassermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    Künstlermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    hand creator
  • Handfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    Machtfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewaltfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • it is in my hands <often | oftoftplural | Plural pl>
    es liegt in meiner Hand
    it is in my hands <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Händeplural | Plural pl
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
    Obhutfeminine | Femininum f
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
  • Händeplural | Plural pl
    hand possession <plural | Pluralpl>
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    hand possession <plural | Pluralpl>
    hand possession <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to fall into sb’s hands <plural | Pluralpl>
    in jemandes Hände fallen
    to fall into sb’s hands <plural | Pluralpl>
  • Applausmasculine | Maskulinum m
    hand applause
    Beifallmasculine | Maskulinum m
    hand applause
    hand applause
Beispiele
  • Arbeiter(in)
    hand worker
    hand worker
  • Mitgliedneuter | Neutrum n
    hand member of group
    hand member of group
  • Besatzungsmitgliedneuter | Neutrum n
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Matrosemasculine | Maskulinum m
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • hand → siehe „deck
    hand → siehe „deck
  • Erfahrene(r), Geübte(r), Fachmannmasculine | Maskulinum m
    hand expert
    Expertemasculine | Maskulinum m
    hand expert
    Expertinfeminine | Femininum f
    hand expert
    hand expert
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand way of behaving, esp of ruling
    hand way of behaving, esp of ruling
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand source
    Quellefeminine | Femininum f
    hand source
    hand source
Beispiele
  • at first hand
    aus erster Quelle, aus erster Hand
    at first hand
  • Handfeminine | Femininum f
    hand influence
    Fügungfeminine | Femininum f
    hand influence
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    hand influence
    Wirkenneuter | Neutrum n
    hand influence
    hand influence
Beispiele
  • the hand of God
    die Hand Gottes
    the hand of God
  • Handfeminine | Femininum f
    hand in marriage
    (Verlobungs-or | oder od Heirats)Versprechenneuter | Neutrum n
    hand in marriage
    Wortneuter | Neutrum n
    hand in marriage
    hand in marriage
Beispiele
  • he asked for her hand
    er bat um ihre Hand
    he asked for her hand
  • Handfeminine | Femininum f
    hand help
    hand help
Beispiele
  • Seitefeminine | Femininum f
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • on every hand
    auf jeder Seite
    on every hand
  • on the right hand
    rechter Hand
    on the right hand
  • on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zeigermasculine | Maskulinum m
    hand of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • handähnliches Ding
    hand something | etwassth resembling hand
    hand something | etwassth resembling hand
Beispiele
  • Handzeichenneuter | Neutrum n
    hand written sign, mark
    hand written sign, mark
  • (gute) Hand, Geschickneuter | Neutrum n
    hand skill, capability
    Fingerspitzengefühlneuter | Neutrum n
    hand skill, capability
    Fähigkeitfeminine | Femininum f
    hand skill, capability
    hand skill, capability
Beispiele
  • he has a hand for horses
    er hat eine gute Hand für Pferde, er kann mit Pferden umgehen
    he has a hand for horses
  • my hand is out
    ich bin außer Übung
    my hand is out
  • Unterschriftfeminine | Femininum f
    hand signature
    hand signature
  • Handfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    Ausführungfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    Fertigkeitfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    hand skill, execution
Beispiele
  • it shows a master’s hand
    es verrät die Hand eines Meisters
    it shows a master’s hand
  • Handbreitfeminine | Femininum f (= 4 Zoll, 10,16 cm)
    hand unit of measurement
    hand unit of measurement
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    hand (playing) cards | KartenspielKART player
    hand (playing) cards | KartenspielKART player
  • Blattneuter | Neutrum n
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    Kartefeminine | Femininum f
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    Kartenplural | Plural pl
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
  • Spielneuter | Neutrum n
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
    Rundefeminine | Femininum f
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
  • Manusfeminine | Femininum f
    hand legal term, law | RechtswesenJUR
    hand legal term, law | RechtswesenJUR
  • geschickte Zügelführung
    hand in riding skills
    hand in riding skills
  • Bündelneuter | Neutrum n
    hand rare | seltenselten bundle: of tobacco leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand rare | seltenselten bundle: of tobacco leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fünf Stück (Orangenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die zusammen verkauft werden)
    hand rare | seltenselten (five pieces)
    hand rare | seltenselten (five pieces)
  • Dranseinneuter | Neutrum n
    hand sports | SportSPORT go, turn
    Am-Spiel-Seinneuter | Neutrum n
    hand sports | SportSPORT go, turn
    Gangmasculine | Maskulinum m
    hand sports | SportSPORT go, turn
    hand sports | SportSPORT go, turn
  • hand → siehe „wash
    hand → siehe „wash
Beispiele
hand
[hænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to handsomebody | jemand sb a letter (or | oderod a letter tosomebody | jemand sb)
    jemandem einen Brief aushändigenor | oder od übergeben
    to handsomebody | jemand sb a letter (or | oderod a letter tosomebody | jemand sb)
  • to hand it tosomebody | jemand sb recognizesomebody | jemand sb as superior American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden als überlegen anerkennen
    to hand it tosomebody | jemand sb recognizesomebody | jemand sb as superior American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to hand it tosomebody | jemand sb say it tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es jemandem sagen, jemanden informieren
    to hand it tosomebody | jemand sb say it tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to handsomebody | jemand sb into (out of) the car
    jemandem ins (aus dem) Auto helfen
    to handsomebody | jemand sb into (out of) the car
  • handhaben, ergreifen
    hand seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hand seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fall into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kommenor | oder od geratenor | oder od sich einfügen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    fall into come into, enter into
    fall into come into, enter into
  • fall into → siehe „disrepute
    fall into → siehe „disrepute
Beispiele
  • verfallen (dative (case) | Dativdat)
    fall into lapse into
    verfallen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    fall into lapse into
    fall into lapse into
  • fall into → siehe „habit
    fall into → siehe „habit
Beispiele
  • zerfallenor | oder od sich aufteilen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    fall into disintegrate into
    fall into disintegrate into
Beispiele
  • mündenor | oder od sich ergießen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    fall into flow into
    fall into flow into
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Beispiele
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Beispiele
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
Beispiele
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • fall
    Fall das Fallen
    Fall das Fallen
Beispiele
  • die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
    the laws of free fall
    die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
  • fall
    Fall Sturz
    tumble
    Fall Sturz
    plunge
    Fall Sturz
    Fall Sturz
Beispiele
  • er hat sich beim Fall schwer verletzt
    er hat sich beim Fall schwer verletzt
  • zu Fall(e) kommen
    to (have a) fall
    zu Fall(e) kommen
  • er rutschte aus und kam zu Fall
    he slipped and fell
    er rutschte aus und kam zu Fall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruin
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decay
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • moralisch zu Fall kommen
    to fall (oder | orod lapse) from virtue
    moralisch zu Fall kommen
  • moralisch zu Fall kommen stärker
    to decay morally
    moralisch zu Fall kommen stärker
  • der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the fall (of man), the Fall
    der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    collapse
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overthrow
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overturn
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall
    Fall eines Stoffes etc
    hang
    Fall eines Stoffes etc
    drape
    Fall eines Stoffes etc
    Fall eines Stoffes etc
  • fall
    Fall des Wassers, der Flut etc
    recession
    Fall des Wassers, der Flut etc
    Fall des Wassers, der Flut etc
  • fall
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    drop
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decrease
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decline
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    downturn
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • recession
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    depression
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    slump
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • fall
    Fall des Barometers etc
    drop
    Fall des Barometers etc
    lapse
    Fall des Barometers etc
    descent
    Fall des Barometers etc
    Fall des Barometers etc
  • cadence
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
  • fall
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    surrender
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    capitulation
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
  • rake
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
Beispiele
  • dying
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • head
    Fall Gefälle
    fall
    Fall Gefälle
    Fall Gefälle
  • fall
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    death
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
fällen
[ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fell, cut down, hew (down)
    fällen Baum etc
    fällen Baum etc
  • pass
    fällen Urteil
    give
    fällen Urteil
    fällen Urteil
Beispiele
  • ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
    to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth
    ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
  • reach
    fällen Entscheidung
    come to
    fällen Entscheidung
    take
    fällen Entscheidung
    fällen Entscheidung
  • give
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    deliver
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pronounce
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pass
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • precipitate
    fällen Chemie | chemistryCHEM
    fällen Chemie | chemistryCHEM
  • let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
  • fell
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
fällen
Neutrum | neuter n <Fällens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erection
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Falle
[ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trap
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
  • pit(fall)
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
  • snare
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
Beispiele
  • (booby) trap, pit(fall), snare
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Falle stellen
    to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Falle stellen
  • jemanden in eine Falle locken
    to lurejemand | somebody sb into a trap
    auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden in eine Falle locken
  • er ist in die Falle gegangen
    he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait
    er ist in die Falle gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bed
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sack
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • trap
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
  • ambush
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
  • latch (bolt), catch
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
  • hatch, (sliding) valve
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
  • sluice (gate)
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
  • trap
    Falle Geologie | geologyGEOL
    Falle Geologie | geologyGEOL
Hand
Femininum | feminine f <Hand; Hand>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand als Maßangabe
    Hand als Maßangabe
  • Hand → siehe „handbreit
    Hand → siehe „handbreit
Beispiele
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Fall
Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; Fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • case
    Fall Angelegenheit
    instance
    Fall Angelegenheit
    example
    Fall Angelegenheit
    Fall Angelegenheit
Beispiele
  • ein typischer Fall
    a typical case, a case in point
    ein typischer Fall
  • ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a clear case of missing the mark
    ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im ersten Fall(e)
    in the first case
    im ersten Fall(e)
  • case
    Fall Umstand
    Fall Umstand
Beispiele
  • der ideale Fall
    the best case, the optimum scenario
    der ideale Fall
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle
    in any case
    auf jeden Fall, auf alle Fälle
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
    at any rate, at all events, by all means
    auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall zutreffende Tatsache
    Fall zutreffende Tatsache
Beispiele
  • das ist [bei ihm] nicht der Fall
    that is not the case (oder | orod not so) [with him]
    das ist [bei ihm] nicht der Fall
  • das ist auch bei ihm der Fall
    the same is true for him, it is the same with him
    das ist auch bei ihm der Fall
Beispiele
  • der Fall liegt ganz anders
    the case is quite (oder | orod entirely) different
    der Fall liegt ganz anders
  • der Fall liegt folgendermaßen
    the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
    der Fall liegt folgendermaßen
  • von Fall zu Fall einzeln
    from case to case
    von Fall zu Fall einzeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall Eventualität
    eventuality
    Fall Eventualität
    Fall Eventualität
Beispiele
  • für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
    for any eventuality, for all eventualities, (in order) to be on the safe side
    für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
  • ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
    I’ll remind him of it just in case (oder | orod just to be on the safe side)
    ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
  • im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if need be
    im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein alltäglicher Fall
    an everyday event, a daily occurrence
    ein alltäglicher Fall
  • case
    Fall Gelegenheit
    occasion
    Fall Gelegenheit
    event
    Fall Gelegenheit
    time
    Fall Gelegenheit
    Fall Gelegenheit
Beispiele
  • für besondere Fälle
    for special occasions
    für besondere Fälle
  • in allen denkbaren Fällen
    in every conceivable case, in each and every case
    in allen denkbaren Fällen
  • in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
    I will forgive him again this time
    in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
  • case
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cause
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • der Fall X
    the case of X
    der Fall X
  • der zu behandelnde Fall
    the case at issue (oder | orod under discussion)
    der zu behandelnde Fall
  • case
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
    nominative [genitive, dative, accusative] (case)
    erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
  • case
    Fall Medizin | medicineMED
    Fall Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein klinischer Fall
    a clinical case
    ein klinischer Fall
  • ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
    a case requiring clinical treatment
    ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
  • die schweren Fälle
    the serious cases
    die schweren Fälle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen