Deutsch-Englisch Übersetzung für "Umstände zwingen zu"

"Umstände zwingen zu" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zwingend oder zwängen?
zwingen
[ˈtvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <zwingt; zwang; gezwungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • force
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    compel
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    make
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    zwingen mit Gewalt veranlassen
  • auch | alsoa. impel
    zwingen durch moralischen Zwang
    zwingen durch moralischen Zwang
  • zwingen → siehe „Knie
    zwingen → siehe „Knie
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
    to willjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
  • coerce (zu into)
    zwingen nötigen
    zwingen nötigen
  • obligate
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • manage
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
    I can’t manage the meal [the work]
    ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
zwingen
[ˈtvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zwingen
[ˈtvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Umstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein [un]glücklicher Umstand
    a [an un]fortunate circumstance
    ein [un]glücklicher Umstand
  • der Umstand, dass …
    the fact that …
    der Umstand, dass …
  • Umstände, die zum Tode führten
    circumstances (oder | orod factors) which led to death
    Umstände, die zum Tode führten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circumstances
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    conditions
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Umstand Lage, Verhältnisse <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • günstige Umstände <Plural | pluralpl>
    favo(u)rable circumstances
    günstige Umstände <Plural | pluralpl>
  • unter verdächtigen Umständen <Plural | pluralpl>
    under suspicious circumstances
    unter verdächtigen Umständen <Plural | pluralpl>
  • unter diesen (oder | orod den gegebenen) Umständen wäre das sicher das Beste <Plural | pluralpl>
    under (oder | orod in) the circumstances (oder | orod as matters stand) that would surely be (the) best
    unter diesen (oder | orod den gegebenen) Umständen wäre das sicher das Beste <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in anderen Umständen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in the family way
    to be expecting
    in anderen Umständen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
u. U.
Abkürzung | abbreviation abk (= unter Umständen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possibly (poss.), perhaps
    u. U. möglicherweise
    u. U. möglicherweise
  • if need be
    u. U. notfalls
    u. U. notfalls
Zwinge
[ˈtsvɪŋə]Femininum | feminine f <Zwinge; Zwingen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferrule
    Zwinge eines Stockes
    Zwinge eines Stockes
  • tip
    Zwinge eines Schirms
    Zwinge eines Schirms
  • steel ferrule
    Zwinge Technik | engineeringTECH aus Stahl
    Zwinge Technik | engineeringTECH aus Stahl
  • spindle handscrew
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubknecht
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubknecht
  • C-clamp
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
    screw clamp
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
Zwinger
Maskulinum | masculine m <Zwingers; Zwinger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kennel
    Zwinger für Hunde
    Zwinger für Hunde
  • kennelsPlural | plural pl
    Zwinger Zuchtstätte für Hunde
    Zwinger Zuchtstätte für Hunde
  • bear pit
    Zwinger Bärenzwinger
    Zwinger Bärenzwinger
  • cage
    Zwinger Käfig
    Zwinger Käfig
  • tower
    Zwinger Turm
    keep
    Zwinger Turm
    Zwinger Turm
  • outer ward
    Zwinger Hofzwinger
    Zwinger Hofzwinger
begleitend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • begleitende Umstände
    attendant circumstances
    begleitende Umstände
erschwerend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aggravating
    erschwerend schwieriger machend
    complicating
    erschwerend schwieriger machend
    erschwerend schwieriger machend
  • aggravating
    erschwerend Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erschwerend Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • erschwerende Umstände
    aggravating circumstances, aggravations
    erschwerende Umstände
obwaltend
[ˈɔpˌvaltənt; ˌɔpˈvaltənt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unter (oder | orod bei) den obwaltenden Umständen
    under the (prevailing) circumstances, as things are, as matters stand
    unter (oder | orod bei) den obwaltenden Umständen
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „Boden
    zu → siehe „Boden
Beispiele
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Beispiele
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Beispiele
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Beispiele
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „zurzeit
    zu → siehe „zurzeit
Beispiele
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
  • zu → siehe „Narr
    zu → siehe „Narr
Beispiele
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Beispiele
  • as
    zu als
    zu als
Beispiele
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Beispiele
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Beispiele
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Beispiele
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Beispiele
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Beispiele
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Beispiele
Beispiele
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
mildernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitigating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mitigative
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    extenuating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
Beispiele
  • das kann als mildernder Umstand angesehen werden
    that may be regarded (oder | orod treated) in mitigation
    das kann als mildernder Umstand angesehen werden
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen
    to allow (for) mitigating circumstances in sb’s case
    jemandem mildernde Umstände zubilligen
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to make allowances forjemand | somebody sb
    jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • corrective
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
  • mitigant
    mildernd Medizin | medicineMED
    lenitive
    mildernd Medizin | medicineMED
    palliative
    mildernd Medizin | medicineMED
    mildernd Medizin | medicineMED
  • euphemistic
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    auch | alsoa. euphemistical
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck