Deutsch-Englisch Übersetzung für "make point"

"make point" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mauke, Mare oder Makel?
Pointe
[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
Beispiele
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beispiele
  • potatoes and point dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Kartoffeln mit nichtsor | oder od ohne Beilage
    potatoes and point dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Nadel-, Messer-, Schwert-, Bleistift-, Zungen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Spitzefeminine | Femininum f
    point
    point
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
    Endeneuter | Neutrum n (einer Vorhut) (einer Nachhut)
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
  • Stehenneuter | Neutrum n
    point hunting | JagdJAGD by dog
    point hunting | JagdJAGD by dog
Beispiele
  • to make (or | oderod come to) a point
    (vor)stehen (vor dem Wild)
    to make (or | oderod come to) a point
  • (Geweih)Endeneuter | Neutrum n
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
    Sprossefeminine | Femininum f
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
  • Tippmasculine | Maskulinum m
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Spitzefeminine | Femininum f (des Violinbogens)
    point musical term | MusikMUS tip: of violin bow
    point musical term | MusikMUS tip: of violin bow
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    Pointmasculine | Maskulinum m
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    Einheitfeminine | Femininum f (bei Kursschwankungen)
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Endeneuter | Neutrum n
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Püntneuter | Neutrum n
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
    Püntefeminine | Femininum f
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
  • Reffbändselneuter | Neutrum n (der Boot-and | und u. Schratsegel)
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reef band
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reef band
  • Besteckneuter | Neutrum n
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
Beispiele
  • usually | meistmeist meist point of the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Strichmasculine | Maskulinum m Abstand von 11° 15
    usually | meistmeist meist point of the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Einzel-, Teil)Fragefeminine | Femininum f
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stand-, Gesichtspunktmasculine | Maskulinum m
    point opinion, viewpoint
    Ansichtfeminine | Femininum f
    point opinion, viewpoint
    Hinsichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    point opinion, viewpoint
    Argumentneuter | Neutrum n
    point opinion, viewpoint
    point opinion, viewpoint
Beispiele
  • (erstrebtes) Ziel, Zweckmasculine | Maskulinum m
    point aim, intention
    Absichtfeminine | Femininum f
    point aim, intention
    point aim, intention
Beispiele
  • Kernpunktmasculine | Maskulinum m
    point main issue or question
    Haupt-, Kernfragefeminine | Femininum f
    point main issue or question
    point main issue or question
Beispiele
  • to come (speak) to the point
    zur Sache kommen (sprechen)
    to come (speak) to the point
  • to keep to the point
    bei der Sacheor | oder od sachlich bleiben
    to keep to the point
  • beside the point groundless
    nicht zur Sache gehörig, abwegig
    beside the point groundless
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schnürbandneuter | Neutrum n
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Senkelmasculine | Maskulinum m (Schnur mit Häkchen, früher zum Befestigen der Beinkleider verwendet)
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • entscheidenderor | oder od springender Punkt
    point essential or decisive element
    point essential or decisive element
  • (das) Entscheidendeor | oder od Wesentliche, Hauptsachefeminine | Femininum f
    point
    point
Beispiele
  • that is the point
    das ist das Entscheidende
    that is the point
  • I see no point in telling him
    ich weiß nicht, warum man es ihm sagen sollte
    ich halte es für unnötig, es ihm zu sagen
    I see no point in telling him
  • the point is …
    der springende Punkt ist…, die Sache ist die, …
    the point is …
  • kritischer Punkt, entscheidendes Stadium
    point decisive or critical stage
    point decisive or critical stage
  • (entscheidender) Zeitpunktor | oder od Augenblick
    point decisive moment
    point decisive moment
Beispiele
  • when it came to the point
    als es so weit war, als es darauf ankam
    when it came to the point
  • at the point of death
    im Sterben, im Augenblick des Todes
    at the point of death
  • to be (up)on the point of doingsomething | etwas sth
    im Begriff sein,something | etwas etwas zu tun
    to be (up)on the point of doingsomething | etwas sth
  • (Dezimal)Punktmasculine | Maskulinum m
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
    Kommaneuter | Neutrum n
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
Beispiele
  • (nought) point three , 0.3or | oder od.3 in Ziffern
    null Komma drei (0,3)
    (nought) point three , 0.3or | oder od.3 in Ziffern
  • 9 points figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    90%, fast das Ganze
    9 points figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • possession is nine points of the law
    sei im Besitze, und du wohnst im Recht
    possession is nine points of the law
  • (geometrischer) Punkt (especially | besondersbesonders als Schnittpunkt von zwei Geraden)
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometric point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometric point
Beispiele
  • Grenz-, Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    point height, limit
    Grenzefeminine | Femininum f
    point height, limit
    point height, limit
Beispiele
  • Gewichtneuter | Neutrum n
    point emphasis
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    point emphasis
    Betonungfeminine | Femininum f
    point emphasis
    point emphasis
Beispiele
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point sports | SportSPORT
    point sports | SportSPORT
Beispiele
  • to win (lose) on points
    nach Punkten gewinnen (verlieren)
    to win (lose) on points
  • points victory (or | oderod win)
    Punktsieg, Sieg nach Punkten
    points victory (or | oderod win)
  • to give points (or | oderod odds) tosomebody | jemand sb
    jemandem vorgeben
    to give points (or | oderod odds) tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Platz rechts vom Schläger
    point sports | SportSPORT in cricket: fielding position
    point sports | SportSPORT in cricket: fielding position
  • Platz rechtsor | oder od links vom (eigenen) Torwart
    point sports | SportSPORT Lacrosse: position to left or right of own goalkeeper
    point sports | SportSPORT Lacrosse: position to left or right of own goalkeeper
  • Spieler an diesem Platz
    point sports | SportSPORT player in this position
    point sports | SportSPORT player in this position
  • (Zielneuter | Neutrum n im) Querfeldeinlaufmasculine | Maskulinum m
    point sports | SportSPORT target in cross-country race
    point sports | SportSPORT target in cross-country race
Beispiele
  • point linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „vowel point
    point linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „vowel point
Beispiele
  • Dolchmasculine | Maskulinum m
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    point state of health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point state of health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point place
    point place
  • bestimmte Stelle
    point particular place
    point particular place
  • Stufefeminine | Femininum f
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m (bei dem ein bestimmter Vorgang eintritt)
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    point on scale
    point on scale
  • point → siehe „point of no return
    point → siehe „point of no return
Beispiele
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    Stellefeminine | Femininum f
    point place, area
    Ortmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    point place, area
Beispiele
  • besonderes Rassenmerkmal
    point particular characteristic of breed
    point particular characteristic of breed
  • Stakkatopunktmasculine | Maskulinum m
    point musical term | MusikMUS indicating staccato
    point musical term | MusikMUS indicating staccato
  • Wiederholungszeichenneuter | Neutrum n
    point musical term | MusikMUS repeat sign
    point musical term | MusikMUS repeat sign
  • Deklamationszeichenneuter | Neutrum n
    point musical term | MusikMUS declamation sign: in psalm
    point musical term | MusikMUS declamation sign: in psalm
  • charakteristisches Motiv
    point musical term | MusikMUS characteristic motif
    point musical term | MusikMUS characteristic motif
  • Imitationsmotivneuter | Neutrum n, -stellefeminine | Femininum f
    point musical term | MusikMUS imitation motif
    point musical term | MusikMUS imitation motif
  • (Themen)Einsatzmasculine | Maskulinum m
    point musical term | MusikMUS entry of theme
    point musical term | MusikMUS entry of theme
  • Charakteristikumneuter | Neutrum n
    point characteristic
    hervorstechende Eigenschaft, (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    point characteristic
    Seitefeminine | Femininum f
    point characteristic
    point characteristic
Beispiele
  • Anschluss-, Verbindungspunktmasculine | Maskulinum m
    point connection point
    point connection point
  • Kontakt(punkt)masculine | Maskulinum m, -spitzefeminine | Femininum f
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact point
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact point
  • Steckermasculine | Maskulinum m
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
    Steckkontaktmasculine | Maskulinum m
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
  • Gasanschlussmasculine | Maskulinum m
    point gas connection
    point gas connection
  • Weichefeminine | Femininum f
    point railway:, points
    point railway:, points
  • Weichenschienefeminine | Femininum f
    point railway, points track British English | britisches EnglischBr
    point railway, points track British English | britisches EnglischBr
  • Pointmasculine | Maskulinum m
    point in dicing, cards, billiards
    Augeneuter | Neutrum n
    point in dicing, cards, billiards
    Punktmasculine | Maskulinum m
    point in dicing, cards, billiards
    point in dicing, cards, billiards
  • Näh-, Nadelspitzefeminine | Femininum f (im Ggs zur Klöppelspitze)
    point Handarbeit:, needlepoint lace: as opposed to bobbin lace
    point Handarbeit:, needlepoint lace: as opposed to bobbin lace
  • Handarbeitsspitzefeminine | Femininum f
    point Handarbeit:, needlework
    point Handarbeit:, needlework
  • Stickstichmasculine | Maskulinum m
    point Handarbeit:, embroidery stitch
    point Handarbeit:, embroidery stitch
  • point → siehe „point lace
    point → siehe „point lace
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point in evaluation or rationing system
    point in evaluation or rationing system
  • spitzes Instrument
    point engineering | TechnikTECH pointed instrument
    point engineering | TechnikTECH pointed instrument
  • Stecheisenneuter | Neutrum n
    point broaching engineering | TechnikTECH
    point broaching engineering | TechnikTECH
  • Grabstichelmasculine | Maskulinum m
    point stylus engineering | TechnikTECH
    Griffelmasculine | Maskulinum m
    point stylus engineering | TechnikTECH
    point stylus engineering | TechnikTECH
  • Radier-, Ätznadelfeminine | Femininum f
    point etching needle engineering | TechnikTECH
    point etching needle engineering | TechnikTECH
  • Ahlefeminine | Femininum f
    point bodkin engineering | TechnikTECH
    point bodkin engineering | TechnikTECH
  • Dreieckneuter | Neutrum n (des Puffspielbretts)
    point triangle in backgammon
    point triangle in backgammon
  • Kinnspitzefeminine | Femininum f
    point in boxing: point of chin
    point in boxing: point of chin
  • Punkturfeminine | Femininum f
    point BUCHDRUCK puncture
    point BUCHDRUCK puncture
  • (typografischer) Punkt
    point BUCHDRUCK typographic point: for determining font size
    point BUCHDRUCK typographic point: for determining font size
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point BUCHDRUCK in braille
    point BUCHDRUCK in braille
  • Feldneuter | Neutrum n
    point HERALDIK field: of coat of arms
    point HERALDIK field: of coat of arms
  • Pointefeminine | Femininum f
    point of joke
    point of joke
  • Gliedmaßenplural | Plural pl
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
    Extremitätenplural | Plural pl
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
  • Landspitzefeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG of land
    Kapneuter | Neutrum n
    point geography | GeografieGEOG of land
    Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    point geography | GeografieGEOG of land
    point geography | GeografieGEOG of land
  • Bergspitzefeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG of mountain
    point geography | GeografieGEOG of mountain
  • Himmelsrichtungfeminine | Femininum f, -gegendfeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG
    point geography | GeografieGEOG
  • point → siehe „cardinal points
    point → siehe „cardinal points
  • Impfnadelfeminine | Femininum f
    point medicine | MedizinMED vaccine point
    point medicine | MedizinMED vaccine point
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    point poke
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    point poke
    point poke

  • richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point weapon, fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point weapon, fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lenken
    point course, attention
    point course, attention
  • (jemanden) bringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    point
Beispiele
  • (an-, zu)spitzen
    point rare | seltenselten (sharpen)
    point rare | seltenselten (sharpen)
Beispiele
  • zuspitzen, verschärfen
    point sharpen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point sharpen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to point one’s words
    seine Worte verschärfen
    to point one’s words
  • richten (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • betonen, unterstreichen
    point emphasize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point emphasize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to point one’s remarks with illustrations
    seine Bemerkungen mit Bildern unterstreichen
    to point one’s remarks with illustrations
  • (inter)punktieren, mit Interpunktionszeichen versehen
    point linguistics | SprachwissenschaftLING punctuate
    point linguistics | SprachwissenschaftLING punctuate
  • mit Vokalpunkten versehen
    point linguistics | SprachwissenschaftLING apply vowel points to: on hebraic text
    point linguistics | SprachwissenschaftLING apply vowel points to: on hebraic text
  • punktieren, mit Punkten versehen
    point musical term | MusikMUS
    point musical term | MusikMUS
  • mit Deklamationszeichen versehen, Textunterlegung einrichten für (einen Psalm)
    point musical term | MusikMUS psalm
    point musical term | MusikMUS psalm
  • durch einen Punktor | oder od ein Komma trennen
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide by decimal point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide by decimal point
Beispiele
  • to point off places
    Stellen abstreichen
    to point off places
  • weiße Haare einsetzen in
    point LEDER insert white hairs into fur
    point LEDER insert white hairs into fur
  • (einem Wild) vorstehen
    point hunting | JagdJAGD of dog
    point hunting | JagdJAGD of dog
Beispiele
  • to point a cable (or | oderod rope) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Hundepünt auf ein Tauende setzen
    to point a cable (or | oderod rope) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to point a sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Segel mit Reffbändseln versehen
    to point a sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to point the yards nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Rahen scharf anbrassen
    to point the yards nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fugen ausfüllen in (dative (case) | Dativdat)
    point roof
    point roof
point
[pɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit dem Finger mit Fingern zeigen, deuten, weisen (at, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point indicate with finger
    point indicate with finger
  • hinweisen, -deuten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point indicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point indicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ab-, hinzielen (to, towards aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    anspielen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    point
Beispiele
  • liegen (Häuseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    point lie: in particular direction
    point lie: in particular direction
Beispiele
  • the houses point to the south
    die Häuser liegen nach Süden
    the houses point to the south
  • hart am Wind segeln
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail close to wind
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail close to wind
  • vorstehen
    point hunting | JagdJAGD of dog
    point hunting | JagdJAGD of dog
  • reifen
    point medicine | MedizinMED abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point medicine | MedizinMED abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Point
[pŏɛ̃ː]Maskulinum | masculine m <Points; Points> Französisch/französisch | FrenchFr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trick
    Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich
    Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich
  • point
    Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge
    Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge
  • spot
    Point SPIEL beim Billard
    Point SPIEL beim Billard
  • point
    Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
Pointer
[ˈpɔyntər]Maskulinum | masculine m <Pointers; Pointer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pointer
    Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund
    Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund

  • Machartfeminine | Femininum f
    make design, style
    Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f
    make design, style
    make design, style
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    make product
    Produktneuter | Neutrum n
    make product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    make product
    make product
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    make fashion | ModeMODE
    Fassonfeminine | Femininum f
    make fashion | ModeMODE
    make fashion | ModeMODE
  • Markefeminine | Femininum f
    make car, goods: brand
    make car, goods: brand
  • Typmasculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • on the make in search of sexual partner
    auf sexuelle Abenteuer aus
    on the make in search of sexual partner
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    make nature, condition
    Verfassungfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    make nature, condition
  • Anfertigungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Herstellungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Produktionfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    make selten: manufacture, production
  • Produktion(smenge)feminine | Femininum f
    make output of production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    make output of production
    make output of production
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Artfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    make disposition, nature
  • Baumasculine | Maskulinum m
    make construction, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    make construction, structure
    make construction, structure
  • Fassungfeminine | Femininum f
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stilmasculine | Maskulinum m
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schließenneuter | Neutrum n
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
Beispiele
  • Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
  • endgültiges Trumpfgebot
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
Beispiele
  • on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her
    on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f
    freie Zeit für häusliche Arbeiten
    make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
make
[meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machen
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
    sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten
    to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
  • to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
    something | etwasetwas für sehr schlecht halten
    to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
  • to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
    something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
    to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schätzen
    make estimate, guess
    make estimate, guess
Beispiele
Beispiele
  • an-, festsetzen, bestimmen
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
Beispiele
  • zusammenfügen, -tragen, -machen
    make join or bring together
    make join or bring together
Beispiele
  • (er)schaffen
    make create
    make create
Beispiele
Beispiele
  • sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat)
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • veranlassen, lassen, bringen zu
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
Beispiele
  • machen
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ausreichen für
    make be ample for
    make be ample for
Beispiele
  • bilden, (aus)machen, sein
    make be, constitute
    make be, constitute
Beispiele
  • bilden, werden zu
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • halten für
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to make a journey (an expedition)
    eine Reise (Expedition) machen
    to make a journey (an expedition)
Beispiele
  • einrichten
    make fit out, furnish
    make fit out, furnish
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to make clay into bricks
    Ton zu Ziegeln verarbeiten
    to make clay into bricks
  • sich (dative (case) | Dativdat) bilden
    make form, develop
    make form, develop
Beispiele
  • I make a judg(e)ment
    ich bilde mir ein Urteil
    I make a judg(e)ment
Beispiele
  • what am I to make of your behavio(u)r?
    was soll ich von Ihrem Benehmen halten?
    what am I to make of your behavio(u)r?
  • what do you make of it?
    was halten Sie davon?
    what do you make of it?
  • erlangen (als Auszeichnung)
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
Beispiele
  • to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
    die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen
    to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, bekommen, erlangen
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen)
    make serve as, produce, give
    make serve as, produce, give
Beispiele
  • (ver)machen, geben, stiften
    make give, bequeath
    make give, bequeath
Beispiele
  • to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben
    to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
  • vorbringen
    make present, come up with
    make present, come up with
Beispiele
  • to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen
    to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • tun, machen
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • what make you here?
    was machst du hier?
    what make you here?
  • halten
    make hold: speech
    make hold: speech
Beispiele
  • schließen
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
  • (ab)schließen, machen
    make conclude
    make conclude
Beispiele
Beispiele
  • aufstellen
    make set up, put forward
    make set up, put forward
Beispiele
  • to make a rule (law, table of statistics)
    eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen
    to make a rule (law, table of statistics)
Beispiele
  • to make the beds
    die Betten machen
    to make the beds
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bestimmen
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
  • beim Reizen erhöhen
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
  • mischen
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
  • machen
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
Beispiele
Beispiele
  • rumkriegen
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    make
    make
  • make syn → siehe „fabricate
    make syn → siehe „fabricate
  • make → siehe „fashion
    make → siehe „fashion
  • make → siehe „forge
    make → siehe „forge
  • make → siehe „form
    make → siehe „form
  • make → siehe „manufacture
    make → siehe „manufacture
  • besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat)
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • zurücklegen, machen
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    in den Hafen einlaufen
    to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sichten, erkennen, ausmachen
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
Beispiele
  • essen, einnehmen
    make eat British English | britisches EnglischBr
    make eat British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
  • erringen, machen
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make plans (intrigues)
    Pläne (Ränke) schmieden
    to make plans (intrigues)

Beispiele
  • eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach)
    make take certain direction
    make take certain direction
  • sich begeben, sich wenden
    make go, turn
    make go, turn
  • führen, gehen
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fließen
    make flow
    make flow
Beispiele
  • (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make rise
    make rise
  • einsetzen, -treten (Ebbe, Flut)
    make
    make
Beispiele
  • gemachtor | oder od verfertigt werden
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
Beispiele
  • einen Stich machen
    make (playing) cards | KartenspielKART
    make (playing) cards | KartenspielKART
Beispiele
Beispiele
  • make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich benehmenor | oder od aufführen wie
    make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • make → siehe „way
    make → siehe „way
  • make → siehe „water
    make → siehe „water
  • make → siehe „point
    make → siehe „point
  • make → siehe „night
    make → siehe „night
  • make → siehe „fun
    make → siehe „fun
Beispiele
MAK
[mak]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <MAK; MAK(s)> (= Maximale Arbeitsplatzkonzentration)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

make at
transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    make at go up to
    make at go up to
  • loslegenor | oder od sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    make at attack
    make at attack