Deutsch-Englisch Übersetzung für "zu-eins-Übertragung"

"zu-eins-Übertragung" Englisch Übersetzung


  • transcription
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    transfer
    Übertragung von Text, Korrektur etc
    Übertragung von Text, Korrektur etc
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
    Übertragung eines Musters auf Stoff, einer Zeichnung auf Platten etc
  • application, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
    Übertragung eines Systems auf andere Verhältnisse etc
  • broadcast
    Übertragung Sendung
    Übertragung Sendung
Beispiele
  • recording
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
    Übertragung einer Sendung auf Tonband, Schallplatte etc
Beispiele
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
    Übertragung eines Amts, von Befugnissen, Vollmachten etc
  • conferring (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
    Übertragung einer Würde, eines Titels etc
  • assignment, consignment, entrustment (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
    Übertragung einer Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, eines Postens etc
  • transmission, transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS einer Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Maßen
  • transposition
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Gewindes
  • communication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Schwingungen
  • duplication
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
    Übertragung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Ätzbildern
  • transfer
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
    Übertragung Internet | InternetINTERNET
  • download
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung vom Internet Internet | InternetINTERNET
  • upload
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
    Übertragung ins Internet Internet | InternetINTERNET
  • translation, rendering (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
    Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, eines Gedichts in Prosa etc
  • transcription (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
    Übertragung eines Stenogramms in Maschinenschrift, eines Textes in Lautschrift etc
  • transference
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
    Übertragung Psychologie | psychologyPSYCH
  • transference, passing down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
    Übertragung Medizin | medicineMED von Erbeigenschaften
  • transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
    Übertragung Medizin | medicineMED einer Krankheit, Infektion, eines Virus etc
  • grafting, transplant(ation) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
    Übertragung Medizin | medicineMED von Haut, Gewebe etc
  • transfusion (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
    Übertragung Medizin | medicineMED von Blut
  • transmission
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
    Übertragung Medizin | medicineMED der Herztöne
Beispiele
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
    transfer (to), conveyance (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
    devolution ([up]on)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Rechtes
  • Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
    assignment (to)
    Übertragung (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk) Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Vermögens etc, eines Patents, Rechtstitels, von Privilegien etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transfer (auf, inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Buchungsbetrags, von Schulden, Haushaltsmitteln etc
  • transfer, transmission (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
    Übertragung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Summe auf ein anderes Konto, einer Forderung auf einen anderen Gläubiger etc
  • transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
    Übertragung Musik | musical termMUS Transposition
  • transmission
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transmitting
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    transfer
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    relaying
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Übertragung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
Funkensender
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spark transmitter
    Funkensender Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Funkensender Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
einst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in times past
    einst vor langer Zeit
    in the days of old
    einst vor langer Zeit
    in former times
    einst vor langer Zeit
    einst vor langer Zeit
Beispiele
  • one (oder | orod some) day, in the future
    einst künftig
    einst künftig
Beispiele
  • in days to come
    einst in kommenden Zeiten
    einst in kommenden Zeiten
einst
Neutrum | neuter n <Einst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Eins
Femininum | feminine f <Eins; Einsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    Eins Ziffer
    Eins Ziffer
Beispiele
  • eine arabische [römische] Eins
    an Arabic [a Roman] one
    eine arabische [römische] Eins
  • A
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
    excellent
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
Beispiele
  • number one
    Eins Bus, Straßenbahn
    Eins Bus, Straßenbahn
Beispiele
  • mit der (Linie) Eins fahren
    to go on the number one (tramoder | or od bus)
    mit der (Linie) Eins fahren
  • one
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
    ace
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
  • unit
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    unity
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
eins
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    eins
    eins
Beispiele
  • prime number
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
eins
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr (= eines)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    eins ein Gegenstand
    eins ein Gegenstand
Beispiele
  • eins der Bücher, eins von den Büchern
    one of the books
    eins der Bücher, eins von den Büchern
  • one thing
    eins eine Tatsache
    eins eine Tatsache
Beispiele
  • eins ist sicher (oder | orod gewiss)
    one thing is sure (oder | orod remains certain)
    eins ist sicher (oder | orod gewiss)
  • eins muss noch geklärt werden
    one thing still has to be cleared up
    eins muss noch geklärt werden
  • eins gefällt mir nicht
    there is one thing I don’t like
    eins gefällt mir nicht
  • one
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • will eins von euch mitgehen?
    does one of you want to come along?
    will eins von euch mitgehen?
  • jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
    to givejemand | somebody sb a slap
    jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
  • jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
    to hitjemand | somebody sb over the head
    jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eins
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eins sein mit jemandem
    to agree (oder | orod to be in agreement) withjemand | somebody sb
    eins sein mit jemandem
  • eins werden mit jemandem
    to agree (oder | orod to come to an agreement) withjemand | somebody sb
    eins werden mit jemandem
  • sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
    to be in perfect harmony withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
  • the same (thing), (all) one
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die beiden Begriffe sind eins
    the two concepts are the same (oder | orod identical)
    die beiden Begriffe sind eins
  • es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
    it all amounts to the same thing (in the end)
    es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
  • es ist mir alles eins
    it is all the same to me, I don’t care one way or the other
    es ist mir alles eins
draufgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • add, throw (etwas | somethingsth) into the bargain
    draufgeben dazugeben
    draufgeben dazugeben
Beispiele
  • jemandem eins draufgeben schlagen
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eins draufgeben schlagen
  • jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb in their place
    jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he wants putting in his place (oder | orod taking down a peg or two)
    man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
draufkriegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get (etwas | somethingsth) on it
    draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in eins draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get what-for
    nur in eins draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sonst kriegst du eins drauf
    or you’ll get what-for
    sonst kriegst du eins drauf
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „Boden
    zu → siehe „Boden
Beispiele
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Beispiele
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Beispiele
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Beispiele
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „zurzeit
    zu → siehe „zurzeit
Beispiele
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
  • zu → siehe „Narr
    zu → siehe „Narr
Beispiele
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Beispiele
  • as
    zu als
    zu als
Beispiele
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Beispiele
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Beispiele
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Beispiele
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Beispiele
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Beispiele
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Beispiele
Beispiele
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Kommende
[kɔˈmɛndə]Femininum | feminine f <Kommende; Kommenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commendam
    Kommende Religion | religionREL
    Kommende Religion | religionREL
Beispiele
  • commandery
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod slip) (etwas | somethingsth) on
    überziehen Kleidungsstück
    überziehen Kleidungsstück
Beispiele
Beispiele