Deutsch-Englisch Übersetzung für "neuer Stamm von Erregern"

"neuer Stamm von Erregern" Englisch Übersetzung

erregen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excite
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
    stimulate
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
    erregen jemandes Sinne, Nerven etc
Beispiele
  • rouse
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
    stir up
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
    erregen jemandes Herz, Gefühle etc
  • cause
    erregen Durst, Appetit etc
    produce
    erregen Durst, Appetit etc
    erregen Durst, Appetit etc
  • cause
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    arouse
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    provoke
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
    erregen Hass, Verachtung, Erstaunen etc
  • erregen → siehe „Neid
    erregen → siehe „Neid
  • erregen → siehe „Verdacht
    erregen → siehe „Verdacht
Beispiele
  • arouse
    erregen Interesse etc
    excite
    erregen Interesse etc
    create
    erregen Interesse etc
    erregen Interesse etc
  • excite
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
    energize
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
    erregen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Elektromagnet, Magnetfeld etc
  • excite
    erregen ATOM Kern
    erregen ATOM Kern
  • cause
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
    produce
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
    erregen Medizin | medicineMED Krankheiten
erregen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erregen sich aufregen
    get (oder | orod become) excited (oder | orod agitated) (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich erregen sich aufregen
  • unsere Gemüter erregten sich sehr
    we got very excited (oder | orod agitated, worked up)
    unsere Gemüter erregten sich sehr
erregen
Neutrum | neuter n <Erregens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stamm
[ʃtam]Maskulinum | masculine m <Stamm(e)s; Stämme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tree) trunk
    Stamm Baumstamm
    Stamm Baumstamm
Beispiele
  • ein schlanker Stamm
    a slender trunk
    ein schlanker Stamm
  • ein dicker [hohler] Stamm
    a thick [hollow] trunk
    ein dicker [hohler] Stamm
  • Stämme schälen
    to (de)bark (oder | orod strip) trunks, to remove bark in strips (oder | orod peel the bark) from trunks
    Stämme schälen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stalk
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
    stem
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
  • shaft
    Stamm einer Feder
    Stamm einer Feder
  • root
    Stamm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Stamm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • trunk
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
    truncus
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
  • stem
    Stamm Medizin | medicineMED des Hirns
    Stamm Medizin | medicineMED des Hirns
  • tree
    Stamm Religion | religionREL des Kreuzes
    Stamm Religion | religionREL des Kreuzes
  • stem
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
    root
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
  • tribe
    Stamm Volksstamm
    race
    Stamm Volksstamm
    Stamm Volksstamm
Beispiele
  • einen Stamm begründen [umsiedeln]
    to be the founder of [to resettle] a race
    einen Stamm begründen [umsiedeln]
  • die germanischen Stämme
    the Teutonic tribes
    die germanischen Stämme
  • stock
    Stamm Familie, Geschlecht
    lineage
    Stamm Familie, Geschlecht
    family
    Stamm Familie, Geschlecht
    house
    Stamm Familie, Geschlecht
    line
    Stamm Familie, Geschlecht
    Stamm Familie, Geschlecht
Beispiele
  • eines Stammes und Geschlechtes sein
    to be of one stock and family
    eines Stammes und Geschlechtes sein
  • der Stamm der Hohenstaufen Geschichte | historyHIST
    the house (oder | orod family) of Hohenstaufen
    der Stamm der Hohenstaufen Geschichte | historyHIST
  • er ist der letzte seines Stammes
    he is the last of his lineage
    er ist der letzte seines Stammes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • branch
    Stamm Zweig einer Familie
    side
    Stamm Zweig einer Familie
    Stamm Zweig einer Familie
  • stirps
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
    stock
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • regularsPlural | plural pl
    Stamm fester Bestand von Personen <nurSingular | singular sg>
    Stamm fester Bestand von Personen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • permanent staff
    Stamm von Arbeitern etc <nurSingular | singular sg>
    Stamm von Arbeitern etc <nurSingular | singular sg>
  • permanent staff
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL
  • cadre (personnel)
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL Kader
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL Kader
  • strain
    Stamm Biologie | biologyBIOL Bakterienstamm
    Stamm Biologie | biologyBIOL Bakterienstamm
  • phylum
    Stamm Biologie | biologyBIOL Einteilungseinheit
    Stamm Biologie | biologyBIOL Einteilungseinheit
  • (live)stock
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Viehbestand
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Viehbestand
  • breed
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zucht
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zucht
Arbeitermilieu
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus dem Arbeitermilieu stammen
    to come from a working-class background
    aus dem Arbeitermilieu stammen
Erreger
Maskulinum | masculine m <Erregers; Erreger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause
    Erreger Verursacher
    Erreger Verursacher
  • pathogen
    Erreger Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. pathogene, causative (oder | orod exciting, pathogenic) agent (oder | orod organism)
    Erreger Medizin | medicineMED
    Erreger Medizin | medicineMED
Beispiele
  • exciter
    Erreger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gleichstromerzeuger
    Erreger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gleichstromerzeuger
…stamm
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • base (fester Bestandteil von Mitgliedern, Anhängern)
    …stamm
    …stamm
Beispiele
neuern
[ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern
    neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern
Neue
m/f(Maskulinum | masculinem) <Neuen; Neuen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new man [woman]
    Neue neuer Freund etc
    Neue neuer Freund etc
Beispiele
  • kennst du den Neuen von Sandra?
    do you know Sandra’s new man?
    kennst du den Neuen von Sandra?
  • newcomer, new man (oder | orod woman)
    Neue Neuankömmling, in Job etc
    Neue Neuankömmling, in Job etc
Beispiele
  • modernist
    Neue in Kunst, Literatur etc
    Neue in Kunst, Literatur etc
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Stammes-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

neu
[nɔy]Adjektiv | adjective adj <neuer; neu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new
    neu nicht alt
    neu nicht alt
Beispiele
  • new
    neu unverbraucht
    neu unverbraucht
Beispiele
  • new
    neu bisher unbekannt
    different
    neu bisher unbekannt
    neu bisher unbekannt
Beispiele
  • new
    neu erneut
    fresh
    neu erneut
    neu erneut
Beispiele
  • new
    neu andersoder | or od besser als früher
    different
    neu andersoder | or od besser als früher
    neu andersoder | or od besser als früher
  • neu → siehe „Wind
    neu → siehe „Wind
Beispiele
Beispiele
  • new
    neu neuartig
    novel
    neu neuartig
    neu neuartig
Beispiele
  • new
    neu eben begonnen
    neu eben begonnen
Beispiele
  • new
    neu kürzlich geschehen
    recent
    neu kürzlich geschehen
    neu kürzlich geschehen
Beispiele
  • new
    neu im Entstehen begriffen
    neu im Entstehen begriffen
Beispiele
  • new
    neu unerfahren
    neu unerfahren
Beispiele
  • new
    neu fremd
    neu fremd
Beispiele
  • er ist noch neu in dieser Stadt
    he is still new (oder | orod a newcomer) to this town
    er ist noch neu in dieser Stadt
  • new
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
Beispiele
  • new
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
  • fresh
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
  • new
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    second
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie ist eine neue Piaf
    she is the new (oder | orod a second) Piaf
    sie ist eine neue Piaf
  • new
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fresh
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • neue Beweise
    new (oder | orod fresh) evidenceSingular | singular sg
    neue Beweise
  • new
    neu Religion | religionREL
    neu Religion | religionREL
Beispiele
  • recent
    neu Geologie | geologyGEOL
    neu Geologie | geologyGEOL
  • additional
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    further
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
neu
[nɔy]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • newly
    neu kürzlich
    neu kürzlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
neu
Neutrum | neuter n <Neuen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele